意味 | 例文 |
「シロザ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5015件
6. 上記単色は、シアン、マゼンタ、およびイエローのうちのいずれか1色の色材、あるいはシアン、マゼンタ、およびイエローのうちのいずれか2色の色材の組み合わせによって表現される色であることを特徴とする請求項1から5のいずれか1項に記載の画像処理装置。
6.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,上述单色是由青、品红及黄中任意 1色的色材,或青、品红及黄中任意 2色的色材的组合表现出的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、プロセッサ11は、当該ユーザによる紙の使用率とともに、当該ユーザの紙の使用量を表示したり、部署、フロアあるいはオフィス全体の紙の使用率を表示したりしても良い。
例如,处理器 11在显示该用户的纸张使用率的同时,显示该用户的纸张使用量或显示岗位、楼层或整个办公室的纸张使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひとたびユーザが第2の識別子を入力しようと試みることを「ロックアウト」されると、パスワードをリセットするまたは管理者に接続して、そのユーザが第2の識別子をリセットして変更するのを支援するように、そのユーザに指示を出すことができる。
一旦将用户从试图输入第二标识符中“锁出”,可提示用户重置口令或联系管理员来帮助用户重置或改变第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の一実施例によるユーザ装置の一部の機能ブロック図を示す。
图 16表示本发明一实施例的用户装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関して、ブロードキャストネットワーク10はユーザにサービス料金を課す、または課さない。
在这点上,广播网络 10可以或可以不向用户收取服务费。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29(B)は、BD−ROMプレーヤにおけるユーザイベントに係る処理の流れを示すフロー図である。
图 29(B)是 BD-ROM播放器的用户事件所涉及的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。
除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末20上の各ソフトウェアは、OS23上においてプロセス又はスレッドとして動作する。
在用户终端 20中的软件项作为 OS 23上的处理或线程操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ410において、クエリおよびユーザーが入力した応答をフォーム情報に記録する。
在步骤 410,在该表格信息中记录了该询问以及用户输入的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ装置UEはリソースブロックRB_xのデータチャネルを復元し、ACK/NACKを用意する。
用户装置 UE还原资源块 RB_x的数据信道,并准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ502において、ホームOCS114は、ユーザ130に関する加入者プロファイルを識別する。
在步骤 502,家庭 OCS 114识别用于用户 130的订户概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョブバーJbをピンク色にしたのはユーザーに注意を喚起するためである。
使作业棒 Jb为粉红色是为了提醒用户注意。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図4のトランザクションサーバの典型的な実施例のブロック構成図である。
图 7为图 3所示交易服务器的一个具体实施例的构成框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。
图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。
图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。
图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU14は、ROM16に記憶されているプログラムに従って様々な処理を実行する。
CPU 14基于被存储在 ROM 16中的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に、様々な実施形態において採用される基本プロセスステップを示す。
图 4说明各种实施例中所使用的基本过程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
<複合機の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順>
< 由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 > - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】図2Aに示す規範的なユーザ装置の詳細なブロック図である。
图 2B示出示例性用户设备 (诸如在图 2A中示出的用户设备 )的更详述的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。
如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス1000は、ネットワークに存在する複数のノードによって繰り返し実行されてもよい。
应当注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU101即ち中央処理装置は、このコントローラ105の制御および演算処理等を行う。
CPU(Central Processing Unit,中央处理单元 )101控制控制器 105并进行运算处理等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、x軸がRGB表色系のグレー軸と一致したxyz座標系が設定される。
结果,设定了 x轴与 RGB表色系的灰度轴一致的xyz坐标系。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中心点OJはxyz座標系の原点(RGB表色系の原点)と一致する。
因此,中心点OJ与 xyz坐标系的原点 (RGB表色系的原点 )一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ユーザ通信デバイスの一実施形態をブロック図で例示する図である。
图 3以框图图示了用户通信设备的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。
在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る。
然后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す表のx、y値は、CIE色度の座標データであり色度情報を正確に判定できる。
图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐标数据,可以正确地判定色度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。
图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。
图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。
图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。
图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。
图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。
图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、本開示の例示的は実施形態に従う、ユーザ機器のブロック図である。
图 10是根据本公开的示意性实施例的用户设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス220の選択に応答して、ドロップ・ダウン・メニュー225をユーザに提示することができる。
响应于框 220的选择,可以向用户呈现下拉菜单 225。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のLTE構造で使用されるユーザ平面プロトコルスタックを示す図である。
图 2是示出了用在图 1的 LTE结构中的用户平面协议栈的图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。
此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计量制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。
另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置本体1aの下部には、記録材を収容する給紙部6が設けられている。
在装置主体 1a的下部设置有收容记录材料的供纸部 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流プラテンローラ25は下流回動アーム27に回転自在に支持されている。
下游台板辊 25由下游旋转臂 27可旋转地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、ユーザデバイス70は既に、マルチメディアシステムを初期化および登録することとする。
假设用户装置 70已经初始化和向多媒体系统注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、液晶表示部11に表示されるユーザ登録変更画面D4の一例を示す。
图 18示出了液晶显示部 11上显示的用户登录变更画面 D4的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議では在庫縮小に向けたサプライチェーンマネージメントについて議論された。
会议就以缩小库存为目的的供应链管理进行了讨论。 - 中国語会話例文集
近年ウェブサイトを利用したディスカウントブローカーが多数存在する。
近几年有很多利用网络的折现经纪商。 - 中国語会話例文集
変化する日本の労働環境に呼応して、キャリアデザインという概念が出て来た。
对于瞬息万变的日本工作环境,职业设计的概念应运而生。 - 中国語会話例文集
経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。
经济分析家得出了比股票市场低5%的结论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |