「シロマル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シロマルの意味・解説 > シロマルに関連した中国語例文


「シロマル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 634



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

とどまるところ永遠になし.

永无底止 - 白水社 中国語辞典

詰まるところ、自称妹だ。

正困窘的时候自称是妹妹。 - 中国語会話例文集

トウモロコシの粒は実がよく入ってまるまるしている.

包米粒儿肥肥实实的。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまるまる一晩パトロールした.

他们巡逻了整整一个晚上。 - 白水社 中国語辞典

私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。

我搭乘的航班就要开始了。 - 中国語会話例文集

心温まる同志的友情.

暖人胸怀的同志情谊 - 白水社 中国語辞典

私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 - 中国語会話例文集

私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集

彼らは泊まるところがなくて困っていました。

他们为没有住的地方而发愁。 - 中国語会話例文集

彼らは泊まるところがなくて困っていました。

他们找不到住的地方,在发愁。 - 中国語会話例文集


つかまるところさえないのに,どうして上に登るのか?

连个扒头儿也没有,怎么往上爬呀? - 白水社 中国語辞典

こやつはまるで悪魔のように恐ろしい.

这人可怕得简直像个凶神。 - 白水社 中国語辞典

私はパーティが12時に始まるだろうと思います。

我想聚会会从12点开始的吧。 - 中国語会話例文集

私は赤ん坊のころは丸々と太っていた。

我小時候圓圓胖胖的 - 中国語会話例文集

人の欲望はとどまるところを知らず.

人心无尽((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は笑いだすと止まるところを知らない.

他笑起来就没完。 - 白水社 中国語辞典

知識に対する追究はとどまるところがない.

对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典

平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.

平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典

そしてそれは心温まる映画でした。

那个是暖心的电影。 - 中国語会話例文集

この話を聞いて,心温まるような気持ちがした.

听了这一番话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

あなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。

你温暖的留言给了我勇气。 - 中国語会話例文集

心温まるご招待にあずかり,感謝に堪えません.

承蒙您热情接待,不胜感谢。 - 白水社 中国語辞典

不思議な出来事がまるで夢か幻のようだ.

离奇的遭遇犹如梦幻。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ.

他腆着个大肚子,就象一尊弥勒佛。 - 白水社 中国語辞典

航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.

航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典

へぼ医者はまるで人を殺すかのように病人を死なす.

庸医杀人((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。

他是一位在哪里都不会停留的流浪者。 - 中国語会話例文集

綿は白くてまるで雪のようである.

棉花白得像雪似的。 - 白水社 中国語辞典

この小説は物語の中ほどの所から始まる.

这部小说从故事的中腰开头儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の宿題を丸写ししているところだ.

他抄着人家的作业呢。 - 白水社 中国語辞典

‘官倒’の止まるところのない膨張は,私たちにどのような代価を支払わせるだろうか?

官倒的恶性膨张,会让我们付出什么样的代介呢? - 白水社 中国語辞典

その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。

肯定有很多听众来那个演讲会的吧。 - 中国語会話例文集

こいつは本性丸出しもいいところだ.

这个家伙表演得很充分。 - 白水社 中国語辞典

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.

不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである.

听了这个信息,心里像折个儿一样。 - 白水社 中国語辞典

真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ.

漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典

薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ.

淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典

そのとても美しいピンク色をした顔は,まるでモクレンのように人の心を打つ.

那张粉扑扑的脸,像玉兰花一样动人。 - 白水社 中国語辞典

婦人はふろしき包みをしっかりと抱き抱え,まるで誰かに奪われるのを恐れているかのようである.

妇人紧紧地搂抱包袱,好像怕人抢去似的。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.

见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典

急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる.

身价百倍((成語)) - 白水社 中国語辞典

新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている.

开学这一天,校园里彩旗招展。 - 白水社 中国語辞典

北京駅は,線路が縦横に走り,まるでクモの巣のようである.

北京站,铁路纵横,犹如蛛网。 - 白水社 中国語辞典

この石は丸くこぢんまりして面白い.

这块石头圆骨溜丢的挺好玩。 - 白水社 中国語辞典

方法900は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサから受信されるブロック902で始まる。

方法 900在框902处开始,其中从应用程序处理器接收一组 NAT规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は後ろから続けざまに呼んだのに,彼はまるで聞こえなかったかのようだ.

我在后面连声唤他,他只当没听见。 - 白水社 中国語辞典

彼はマルクス主義イデオロギーの信奉者だ。

他是马克思主义思想体系的追随者。 - 中国語会話例文集

彼は全身丸裸になって,皮膚は黒光りしている.

他全身精光,皮肤黑油油的。 - 白水社 中国語辞典

選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 204将被配置为不旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS