「シンケン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シンケンの意味・解説 > シンケンに関連した中国語例文


「シンケン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19775



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 395 396 次へ>

心情のよしあしは天気と関係がある.

心情的好坏跟天气有关。 - 白水社 中国語辞典

クレジット供与限度,信用貸付限度.

信贷额度 - 白水社 中国語辞典

世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.

天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典

最新式コンピューターの研究開発に成功した.

研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典

彼女は結婚して2か月ばかりで妊娠した.

她刚结婚两个月就有了。 - 白水社 中国語辞典

我々2人は親戚関係がそれほど遠い方ではない.

咱们亲戚关系不算太远。 - 白水社 中国語辞典

あの件は君自身でよく考えてやりなさいよ.

那件事你自己咂摸着办吧。 - 白水社 中国語辞典

熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した.

经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。 - 白水社 中国語辞典

組織の中で戦略・方針を決定する責任を負う機構.

执行机构 - 白水社 中国語辞典

(貸付などで1年以上7年以下の)中期信用.

中期信用 - 白水社 中国語辞典


上海はわが国の経済・金融の中心である.

上海是我国经济、金融的中心。 - 白水社 中国語辞典

彼は今回の試験に対しては,自信たっぷりであった.

他对这次考试,显得十分自信。 - 白水社 中国語辞典

19. 前記送信媒体は、差動信号の送信に適しており、第1および第2の受信信号ならびに第1および第2の送信信号は、それぞれ差動受信信号および差動送信信号を形成する請求項18に記載のI/Oインタフェース回路。

19.如权利要求18所述的I/O接口电路,其中所述传输介质适用于传输差分信号,并且其中所述第一和第二接收信号以及所述第一和第二传输信号分别形成差分接收信号和差分传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。

通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

就算运动神经好,也不一定能断言什么运动都会。 - 中国語会話例文集

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

なお、条件格納部210は、画像における中心に向かう方向を示す条件に代えて、オブジェクトの重心が画像における中心の近傍に位置する旨を示す条件を格納してもよい。

代替指定朝着图像中心的方向的条件,条件存储部 210可以在其上存储用于判断目标的重心是否位于图像中心附近的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのタイプの信号線では、誘導結合は容量結合より支配的となる傾向があり、その結果、信号経路長、バスの断面形状、温度、および他の条件に基づき形成される受信機から見た負のシャドー信号となる。

在某些类型的信号线路中,电感耦合趋于主导电容耦合,而这一主导的结果是由接收器所见的负阴影信号,所述负阴影信号基于信号路径长度、总线横截面几何结构、温度以及其他条件而构建。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上述のように、同期信号は、すべての受信デバイスに送信される共通信号、または特に受信ノード704に向けられた信号の形態をとることができる。

例如,如上所述,同步信号可采取发送到所有接收设备的公共信号的形式,或者采取明确发到接收节点 704的信号的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態で、MAC層回路108は、受信信号経路ごとの送信アクティブ時ノイズ相殺行列210と、受信信号経路ごとの送信非アクティブ時ノイズ相殺行列208とを生成してよい。

在这些实施例中,MAC层电路 108可生成用于每个接收信号路径的发送有效噪声消除矩阵 210以及用于每个接收信号路径的发送无效噪声消除矩阵 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ部42はフォーマット変換部33からの信号を受け取る。

缓冲器部件 42从格式转换部件 33接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、無線伝送システム1Xにおける信号の多重化を説明する図である。

图 2A到 2C图示信号的复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コントローラ12Cには、 リセット信号線74が設けられている。

在控制器 12C中,设置有复位信号线 74。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、 コントローラ12Cには、リセット信号線76が設けられている。

在控制器 12C中,设置有复位信号线 76。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】従来方式における電力線通信装置を示す図

图 19是展示常规系统中的电力线通信装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM変調器は、変調シンボルをパラレルストリームに分ける。

OFDM调制器将调制符号分裂成平行流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。

该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】複素平面における誤差信号の分布を示す図である。

图 8是例示了根据第二实施方式的复平面上的误差信号分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、複素平面における誤差信号の分布を示す図である。

图 8是例示了复平面上的误差信号分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。

我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。 - 中国語会話例文集

ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。

不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。

算了,相信你的话的我也是个笨蛋。 - 中国語会話例文集

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。

为了建立彼此信赖的关系,双向传播很重要。 - 中国語会話例文集

親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。

因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。 - 中国語会話例文集

今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。

这次她在入境审查的时候被问了不少问题。 - 中国語会話例文集

それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。

关于那个我会再花一点时间慎重考虑。 - 中国語会話例文集

販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。

销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

针对现有股东发行了新股的受领权证书。 - 中国語会話例文集

トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。

汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集

私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。

我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集

シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。

有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。 - 中国語会話例文集

あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?

你们公司一年大概发售多少新产品? - 中国語会話例文集

あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。

我和一位客户谈论了新的方案。 - 中国語会話例文集

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

可以请你尽可能早地更新网站吗? - 中国語会話例文集

明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。

明天天气好的话,拍老家附近的照片。 - 中国語会話例文集

脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。

脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。 - 中国語会話例文集

信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる

眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。 - 中国語会話例文集

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

您研究的事情之后有了进展吗? - 中国語会話例文集

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。 - 中国語会話例文集

新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。

面向新客户的打折期将在这个月结束。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 395 396 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS