例文 |
「シンセキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21854件
シャッターメガネ210は、メガネ駆動信号発信部208部から送信された同期信号を受信するための受信部(図示せず)を備えており、受信した同期信号に応じて左右のレンズにシャッターをかける。
快门眼镜 210具有用于接收从眼镜驱动信号发送单元 208发送来的同期信号的接收单元 (图中未示 ),对应于接收的同期信号,对左右的镜头施加快门。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感度を図示する。
图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵敏度。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機304の複数の部分は、無線デバイス202の受信機212の中にインプリメントされることができる。
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、送信機と受信機との間の接続は情報モデルに適合している。
典型地,发送器与接收器之间的连接适应该信息模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の一部分は、無線デバイス202の送信機210において実装することができる。
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機304の一部分は、無線デバイス202の受信機212において実装することができる。
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の諸部分を、無線デバイス202の送信機210内に実装することができる。
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信経路又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサ100が信号処理機能を実行し、以前に受信した無線信号又は外部ネットワークから受信した無線信号から抽出した通信データを変調してデジタル信号を生成する。
对于发射路径,或称下行链路,基站处理器 100执行信号处理功能以对从之前接收的无线信号中提取的、或从外部网络接收到的通信数据进行调制,从而产生数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。
提供一种用于发送的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
指向性アンテナは、受信された送信に基づいて選択することができる(ブロック814)。
可以根据所接收的传输来选择定向天线 (模块 814)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル2セクタB OFDMビーコン信号1420は、矢印1422によって示されたようにWT1402に通信されてきている。
BS小区 2扇区 B的 OFDM信标信号 1420已经和 WT 1402进行通信,如箭头 1422所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャン制御信号S82は、スキャナー部18を走査露光制御するための信号である。
扫描控制信号S82是用于扫描曝光控制扫描器单元 18的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。
在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。
在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムであることができる。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側回路(22)及びアンテナ切替器(23)は、送信側制御手段(21)により制御される。
发送侧电路 22以及天线切换器 23由发送侧控制单元 21控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク制御信号を送信するためのアップリンク制御チャネルが定義されることができる。
可以定义上行控制信道来传输上行控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。
接着,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 前記合成信号をIFに変換することをさらに含む、請求項17の受信装置。
20.如权利要求 17所述的接收机装置,还包括: 将所述复合信号转换到 IF。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 前記被補正信号が評価信号である、請求項16の回路。
17.根据权利要求 16所述的电路,其中所述经校正的信号为评估信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。
该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御方法に関する。
本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。
在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスから生成された復調基準信号でありうる。
参考信号是根据 Zadoff-Chu序列而生成的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
或いは、無線通信装置100は、無線端末と通信する基地局でもよい。
可替换地,无线通信设备 100可以是用于与无线终端通信的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210および受信機212はトランシーバ214へ組み合わせられるかもしれない。
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。
唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. データ送信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。
15.如权利要求 14所述的消息,包括发送数据命令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. データ受信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。
16.如权利要求 14所述的消息,包括接收数据命令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
新概念の発生は,往々にして生産上の大きな進展をもたらす.
新概念的产生,往往带来生产上的重大突破。 - 白水社 中国語辞典
3. 前記変更された信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御される、請求項2記載の装置。
3.根据权利要求 2的设备 (30),其中响应于所述第二信号来控制所述修改的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集
11. 前記変更された信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御される、請求項10記載の方法。
11.根据权利要求 10的方法 (500),其中响应于所述第二信号来控制修改的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記変更された信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御される、請求項17記載の装置。
18.根据权利要求 17的设备 (30),其中响应于所述第二信号来控制修改的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機、例えば基地局において、受信シーケンスは、多数のシンボル周期にわたって制御セグメントのために取得され得る。
在接收机处,例如基站处,针对控制段获得接收序列,其中,控制段跨越多个符号周期。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、アンテナ20は、無線通信部22から供給される無線信号を基地局14に対して送信する。
另外,天线 22将从无线通信部 22提供的无线信号对基站 14发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末304はさらに、例えば基地局、他のアクセス端末等へ信号を送信する送信機814、および変調機812を備える。
接入终端 304还包括调制器812和将信号发射到例如基站、另一接入终端等的发射机 814。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、送信装置100は、主音声信号の送信電力を第2基準値よりも大きな第1基準値に設定する。
因此,发送设备 100将用于主声音信号的发送功率设为大于第二参考值的第一参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる認証を介して、発信者は彼らが意図した受信者に音声メールメッセージを残していることを合理的に確信することができ、受信者はメッセージが信用できる発信者によって残されたことを合理的に確信することができる。
通过这种认证,呼叫者可以合理地确保其正在给想要的接收者留语音邮件消息,并且接收者可以合理地确保消息是由可靠的呼叫者留下的。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出及び/又はSNR検出モジュール536によって評価されようとしている処理された受信信号成分は、例えば、ある複数のOFDM実施形態では、第2の送信機、例えば、第1の信号成分を送信する第1のセル/セクタ基地局送信機に関して隣接するセル/セクタ基地局送信機、から送信された検出されたビーコン信号であり得る。
例如在一些 OFDM实施例中,由能量检测和 /或 SNR检测模块 536进行评估的处理过的接收信号分量可以是例如从第二发射机发射的检测的信标信号,第二发射机是例如相对于发射第一信号分量的第一小区 /扇区基站发射机的邻近小区 /扇区基站发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出及び/又はSNR検出モジュール536によって評価される処理された受信信号成分は、例えば、ある複数のCDMA実施形態では、第2の送信機、例えば、第1の信号成分を送信する第1のセル/セクタ基地局送信機に関係する隣接するセル/セクタ基地局送信機から送信された検出されたパイロット信号であり得る。
在一些CDMA实施例中,要由能量检测和 /或 SNR检测模块 536评估的处理过的接收信号分量可以是从第二发射机发射的检测的导频信号,第二发射机是例如与发射第一信号分量的第一小区 /扇区基站发射机对应的邻近小区 /扇区基站发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ214は、本発明の「記憶手段」の一例であり、光源輝度制御信号生成部212において生成される光源輝度制御信号と、映像補正信号生成部213において生成される映像補正信号との関係を記憶している。
存储器 214是本发明的「存储单元」的一例,存储光源辉度控制信号生成部 212中生成的光源辉度控制信号和图像校正信号生成部 213中生成的图像校正信号的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)、第2段階:
第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S101); - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)、第2段階:
第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S301); - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 3是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集
例文 |