意味 | 例文 |
「シンホニー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8189件
それで、DVBにおいて、チャネルで送信されるサービスは使用されまたは選択されるべき符号率およびm−QAM方式を決定する。
同理,在 DVB中,在信道上传输的服务确定要使用或选择的编码率和 m-QAM机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第2の実施形態に係る画像合成および参照画像メモリ更新のイメージを示す図である。
图 6是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成及参考图像存储器更新的图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置102は、スキャンイベントメッセージを受信した場合に、表示502で選択した処理を実行する。
当信息处理设备 102接收到扫描事件消息时,执行在区域 502上选择的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベントメッセージを受信した情報処理装置102は、画像読取装置101に原稿読み取り指示を再度行う。
接收到事件消息的信息处理设备 102再次向图像读取设备 101发出原稿读取指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の実施の形態に係るALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置を示している。
图 5表示根据本实施方式的、基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストとなった自機はCEC復旧処理の準備として、全ての他機に物理アドレス問合せのCECメッセージ404を送信する。
成为了主机的本机作为 CEC恢复处理的准备而对全部的其他设备发送物理地址询问的 CEC消息 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
このネットワーク種別毎のTCP送信制御情報は、宛先キャッシュ機能により変更することができる。
该每个网络类别的 TCP发送控制信息可通过发送目的地缓存功能进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期ブロック406は、空の候補およびコンスタレーション内のシンボルの対についての、個別の部分距離を生成する。
初始块 406生成空值候选与群集中的符号的配对的相应部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロストークは全体的な性能に影響を与えるので、FEXTと自己FEXTの両方はxDSL通信システム中の問題であり続けている。
当串音影响总性能时,FEXT和自 FEXT继续是 xDSL通信系统中的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、MC115は、無限方向へS237又はS238で決められた駆動振幅で駆動し(S240)、フローはS234へ移行する。
接着,MC 115在无限远方向上用由 S237或 S238确定的驱动振幅来驱动调焦透镜105(S240),并将流程进入 S234。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】RGBフル画素方式に対する圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の具体的処理を示す図である。
图 17是针对 RGB全像素体系的压缩和解压缩 I/F部件的小波变换时的具体处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】斜め配列3板方式に対する圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の具体的処理を示す図である。
图 21是针对倾斜布置三板体系的压缩和解压缩 I/F部件的小波变换时的具体处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。
图 5为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。
图 6为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。
图 7为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、カード型通信装置170A側については、電界補強のための構成を与える必要がなくなる。
在此情况下,就不必要向卡片式通信装置 170A侧提供电场增强的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
距離サブブロック630は、候補640とコンステレーション内の各可能性のあるシンボル642との対についての部分距離638を決定する。
距离子块 630确定候选者 640与星座图中的每一可能符号 642的配对的部分距离638。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク基地局102は、補足の共通参照シンボル・セットを制御領域内にマッピングしても良い。
网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到控制区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】IPv6ドメインでデータパケットを受信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。
·图 9概略地示出了用于在 IPv6域中接收数据分组的本发明装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1における情報処理システムが実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。
图 3是图 1中示出的信息处理系统所执行的第一充电 /通信处理的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図1における情報処理システムが実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。
图 4是图 1中示出的信息处理系统所执行的第二充电 /通信处理的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1における情報処理システムが実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。
图 5是图 1中示出的信息处理系统所执行的第三充电 /通信处理的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図1における情報処理システム1000が実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。
图 3是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一充电 /通信处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。
图 4是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。
图 5是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図8における情報処理システム3000が実行する充電/通信処理のシーケンス図である。
图 10是图 8中示出的信息处理系统 3000所执行的充电 /通信处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態に係る通信端末のデータ伝送処理時の画面表示例を示す図である。
图 1是根据示例性实施方式的通信终端的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態に係る通信端末のデータ伝送処理時の画面表示例を示す図である。
图 3、图 4、图 5以及图 6是示出了根据示例性实施方式的通信终端的画面显示的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態によるあるデバイスから他のデバイスへのメディア・フローの送信を示す。
图 3描绘根据本发明实施例从一个装置到另一装置的媒体流传送; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例を示す図である。
图 6是示出从根据本发明第一实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ510は、制御情報を処理し、いつ及びどれだけの時間基地局110に送信すべきかを決定することができる。
控制器 510可处理控制信息并确定何时要向基站 110发射以及要发射多长时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態に係る無線通信システムの動作を説明するためのタイムチャートである。
图 5是用于描述根据本发明的实施例的无线通信系统的操作的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
インジケータ174は、制御部130Dによって制御され、無線基地局200からの受信レベルを示す情報を表示する。
指示器 174受控制器 130D的控制,以显示与来自无线基站 200的接收电平有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明による定電流ベースの電力線通信システムを構成する個別装置の実施例を示す図である。
图 2为根据本发明的组成基于恒定电流的电力线通信系统的独立设备的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、端末STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が再送可能な構成とした。
在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、サーバ11の転送部102の情報の送受信先を制御端末22の転送部303に切り換え(S2007)、デバイスの使用を継続する(S2008)。
然后,将服务器 11的传送部 102的信息收发目的地切换为控制终端 22的传送部303(S2007),继续设备的使用 (S2008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他,例えば,通信管理レポートのような動作記録についても緊急性が低いと判断できる。
此外,通信管理报告这种动作记录,也可判断其紧急性较低。 - 中国語 特許翻訳例文集
この接続の結果、トランシーバ情報のコネクタへの通信を可能にする電気的接続が得られる。
该连接产生了允许将收发机信息传送给连接器的电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に従って構成及び動作させられる電子郵便局及び電子郵便インターネット通信システムのブロック図である。
图1是依照本发明构造和运作的电子邮局(ePost Office)和电子邮政(ePostal)的因特网通信系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、本発明は、この参照フレーム処理に基づいてビデオ信号のセグメント化を推定する。
在一个实施方式中,本发明基于这一参考帧处理来推断视频信号的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、ワイヤレス通信システムにおいてチャネル情報フィードバックを生成および処理するためのシステムのブロック図を描写する。
图 10描绘了通信系统中的用于产生并处理信道信息反馈的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本開示の一態様による、ページスキャンを実行するための受信機1030を示す概念ブロック図である。
图 10是根据本发明的一个方面,示出用于执行寻呼扫描的接收机 1030的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 8是根据本发明实施例的发送设备的硬件构造示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 8是根据本发明实施例的发送设备 100的硬件构造的概要视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第1の実施の形態の変形例に係る通信システムの動作例を表すシーケンス図である。
图 7是图示根据本发明第一实施例的修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 8是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 9是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 16是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本第2の実施形態に適用可能なソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。
图 13是示出了根据第二实施例的软件分发系统的结构的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本変形例によるソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。
图 16是示出了根据这个变形例的软件分发系统的结构的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |