意味 | 例文 |
「シ・ス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6325件
(主語・述語・目的語など)文を構成する成分.
句子成分 - 白水社 中国語辞典
(コーリャン・陸稲など多湿・冠水に強い作物)耐水作物.
耐水作物 - 白水社 中国語辞典
下部の‘单位’,下部に属する機関・団体・組織.
下属单位 - 白水社 中国語辞典
3.1.2 ハッシュ・シーケンス・メタデータ
3.1.2哈希序列元数据 - 中国語 特許翻訳例文集
(韶山・井岡山・延安などを指し)革命の聖地.
革命圣地 - 白水社 中国語辞典
特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.
关系户 - 白水社 中国語辞典
数学・物理・外国語などの科目を設置した.
开设了数学、物理、外语等课程。 - 白水社 中国語辞典
戦略・組織・システムをハードの3S、価値観・人材・スキル・スタイルをソフトの4S、合わせて7Sと呼ばれています。
战略、组织、系统的3S硬件,价值观、人才、技能、风格的4S软件,组合被称为7S。 - 中国語会話例文集
生産・供給・販売がバランスを失う.
产、供、销失调。 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ・テレビ・通信などマスメディアによる)遠距離教育.
远距离教育 - 白水社 中国語辞典
壊れたいす・テーブルを修理する.
收拾破桌椅 - 白水社 中国語辞典
夜間の労働や仕事をする・進める.
进行夜战 - 白水社 中国語辞典
センス回路部120Aは、画素アレイ部110Aの各画素ブロック160−0〜160−3、・・に対応してセンス回路121−0,121−1,12−2,121−3、・・・が配置されている。
感测电路部分 120A具有对应于像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......布置的感测电路 121-0、121-1、121-2、121-3、......。 - 中国語 特許翻訳例文集
(行政・軍隊の)長が親しく諭す.
长官面谕 - 白水社 中国語辞典
(値上げ・値下げして)価格を修正する.
调整价格 - 白水社 中国語辞典
我先に申し込む・志願する.
争着报名 - 白水社 中国語辞典
水不足をひとつとっても水質汚染・干ばつ・砂漠化・食糧不足・森林破壊・酸性雨と問題は山積みだ。
水资源不足只是其中之一,水质污染、干旱、沙漠化、粮食不足、森林破坏、酸雨等问题堆积如山。 - 中国語会話例文集
これらの機能コンポーネントには、ディジタル・メディア処理システム1102、ユーザー・インターフェース・システム1108、ディスプレイ・ユニット・システム1113、データー・ポート・システム1124、および電源システム1128が含まれる。
功能组件包括数字媒体处理系统 1102、用户界面系统 1108、显示单元系统 1113、数据端口系统 1124和电源系统 1128。 - 中国語 特許翻訳例文集
(帝王・諸侯・大将・大臣になるのは血筋・家柄によるものだろうか→)(血統・家柄でなく)実力によるものである.
王侯将相宁有种乎? - 白水社 中国語辞典
水道・電気代を集金する.
收水电费 - 白水社 中国語辞典
(ある任務・仕事に具体的に着手する前に)政治面・思想面・理論面から意見を交換する会議.
务虚会 - 白水社 中国語辞典
【図2】図2は、CIE・xy色度図を示す。
图 2示出 CIE xy色度图 - 中国語 特許翻訳例文集
有色人種に対する差別・偏見.
肤色歧视 - 白水社 中国語辞典
横暴・不法をほしいままにする.
横行不法((成語)) - 白水社 中国語辞典
汚職・浪費を厳重に防止する.
严防贪污浪费 - 白水社 中国語辞典
彼はとても忙しいんですよ.⇒着呢・zhene.
他忙着呢! - 白水社 中国語辞典
司法・立法に関する仕事.
政法工作 - 白水社 中国語辞典
老人・虚弱者・病人・身障者はいずれも優遇すべき対象である.
老弱病残都属于优待的对象。 - 白水社 中国語辞典
レガシー・アンテナ・セット110は、レガシー・デバイス106が用いるアンテナ数を有するアンテナ・セットを指しても良く、補足のアンテナ・セット112は、レガシー・アンテナ・セット110を超える任意のアンテナを指しても良い。
遗留天线集合 110可以指具有遗留设备 106使用的天线数目的天线集合,其中补充天线集合 112指除了传统天线集合 110之外的任何天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる実例として、UL PHYチャネルは、物理ランダム・アクセス・チャネル(PRACH)、チャネル品質インジケータ・チャネル(CQICH)、アクノレッジメント・チャネル(ACKCH)、アンテナ・サブセット・インジケータ・チャネル(ASICH)、共有要求チャネル(SREQCH)、UL物理共有データ・チャネル(UL−PSDCH)、および/またはブロードキャスト・パイロット・チャネル(BPICH)を含みうる。
共享请求信道 (SREQCH); UL物理共享数据信道 (UL-PSDCH); - 中国語 特許翻訳例文集
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。 - 中国語会話例文集
(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.
教职员工 - 白水社 中国語辞典
(ある国家・民族・地区の)一般的な知識水準や知識・言語の運用能力の水準.≒文化程度,教育水平.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
‘拆白’をするごろつき・ごろつきグループ.
拆白党 - 白水社 中国語辞典
(道路・鉄道などが)四通八達する.
四通八达((成語)) - 白水社 中国語辞典
技術革新をやる・進める.
搞技术革新 - 白水社 中国語辞典
公務を処理する・執り行なう.
办理公务 - 白水社 中国語辞典
彼を隠れみの・後ろ盾とする.
把他当作隐身草、护身符。 - 白水社 中国語辞典
人力・物力を集中する.
集中人力物力 - 白水社 中国語辞典
失われた土地・国土を取り戻す.
收复失地 - 白水社 中国語辞典
親類・友人を訪問する.
探访亲友 - 白水社 中国語辞典
(ガラス・水晶など)透明体.
透明体 - 白水社 中国語辞典
精神・感情を書き表わす.
抒写性灵 - 白水社 中国語辞典
名勝・旧跡を遊覧する.
游览名胜古迹 - 白水社 中国語辞典
まじないの品を置く(つるす・張る).
下镇物 - 白水社 中国語辞典
人の注目・視線をそらす.
转移目标 - 白水社 中国語辞典
成功・勝利する見込みがある.
左券在握((成語)) - 白水社 中国語辞典
クライアント・コンピュータ104では、ウェブ・ブラウザ・アプリケーション・プログラムの形式のクライアント・アプリケーション・プログラム302のためのプラットフォームを提供するオペレーティング・システム301が稼働している。
客户端计算机 104运行在操作系统 301上,所述操作系统 301提供web浏览器应用程序形式的客户端应用程序 302的平台。 - 中国語 特許翻訳例文集
リモート・レグが、IPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションとして連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS)112によってコール・セッション・コントロール・ファンクション(CSCF)110へ提示される。
远程分支作为 IMS会话由 SCC AS 112向 CSCF 110呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCIはカード・バス・コントローラを使用するが、PCIeは使用しない。
PCI使用卡总线控制器,而 PCIe则不使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |