意味 | 例文 |
「シーラーズ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9910件
また、第2駆動ローラー23Aの第2ローラー軸33の回転力が、例えば、駆動ベルト(図示略)によって第3駆動ローラー124Aの第3ローラー軸134に伝達される。
另外,第二驱动辊 23A的第二辊轴 33的旋转力,由例如驱动带 (图示略 )传递到第三驱动辊 124A的第三辊轴 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハーフミラー22は、レンズ21から到達した照明光を測定対象物2へ反射させる。
半透明反射镜 22将已从透镜 21到达的照明光反射到物体 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。
图 4B示出了当从箭头 9的方向观察时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。
图 4B示出了当从箭头 9的方向看时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。
心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。 - 中国語会話例文集
例えば、使用者は、予め登録されたワークフローを呼び出す場合、ワークフローキー17(図3参照)を押下する。
例如,使用者调用预先登录的工作流时,按下工作流按键 17(参考图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】フェデレーションインフラストラクチャの一例を示す図である。
图 1示出了联盟基础结构的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】フレーム中の視差のある部分を示すさらに他の図である。
图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】例示のラグランジュ乗数更新モジュールのブロック図を示す。
图 12描述示例拉格朗日乘数更新模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
我很惭愧,不要说男朋友了连朋友都没有。 - 中国語会話例文集
映画の数々のスリルに富んだシーンが,私の心を捕らえた.
电影的许多惊险场面,把我的心给揪住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.
他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典
板38は次に図5に表わされているようにOMUXのフィルター11の全てのカラー40をカバーし、従って各フィルターの周囲壁と接触している。
然后,板 38覆盖 OMUX的滤波器 11的所有轴环 40,如图 5所示,因此与每个滤波器的周壁接触。 - 中国語 特許翻訳例文集
Any TVサービス要請メッセージを通じて要請されたAny TVサービスをユーザ400に提供するために、サービスプロバイダー300は、IMS網に基づくAny TVサービス機能ブロックを定義しなければならず、適切なPSIが割り当てられているIMSを用いてサービスをユーザ400に提供できなければならない。
为了通过任何 TV服务请求消息向用户 400提供任何 TV服务请求,服务提供商300应该定义基于 IMS网络的任何 TV服务功能块,并且由于分配有关 PSI故应该能够使用 IMS向用户 400提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、リムーバブルハードディスクには、必ずしもNASに適したオペレーティングシステムが記憶されているとは限らない。
因此,可移动硬盘中未必存储有适于 NAS的操作系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
発売から数年経過した日米市場では、ユーザーのニーズに答える為、バッテリー交換プログラムの検討を行う予定です。
在已经发售了几年的日美市场,为了迎合客户的需要,预定要进行电池交换项目的商讨。 - 中国語会話例文集
NAS702からNASメッセージ704を受信すると、RRC706はメッセージ704を精査する。 メッセージ704は、配信確認がメッセージ704に対して必要であるか否か判定するための、配信状態要求インジケーター(図示せず)を含むことができる。
一旦从 NAS 702接收到 NAS消息 704,RRC 706就检查消息 704,该消息 704可以包含递送状态请求指示符 (未示出 )以确定针对消息 704是否要求递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3に示すように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は、リードモータ53により駆動されている。
而且,如图 3中所示,上游台板辊 24和下游台板辊 25由读取马达 53来驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体搬送機構100は、図2、図3に示すように、プラテン21、第1駆動ローラー22A、第1従動ローラー22B、第2駆動ローラー23A、第2従動ローラー23B、第3駆動ローラー124A、第3従動ローラー124B、前方媒体案内24、後方媒体案内25、媒体搬送モーター26及び駆動輪列部27を備えて構成されている。
如图 2、图 3所示,介质输送机构 100具有压板 21、第一驱动辊 22A、第一从动辊22B、第二驱动辊 23A、第二从动辊 23B、第三驱动辊 124A、第三从动辊 124B、前方介质引导件24、后方介质引导件 25、介质输送电动机 26及驱动轮列部 27。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体搬送機構100は、図2、図3に示すように、プラテン21、第1駆動ローラー22A、第1従動ローラー22B、第2駆動ローラー23A、第2従動ローラー23B、第3駆動ローラー124A、第3従動ローラー124B、前方媒体案内24、後方媒体案内25、媒体搬送モーター26及び駆動輪列部27を備えて構成されている。
介质输送机构 100,如图 2、图 3所示,具备压印板 21、第一驱动辊 22A、第一从动辊22B、第二驱动辊 23A、第二从动辊 23B、第三驱动辊 124A、第三从动辊 124B、前方介质引导24、后方介质引导 25、介质输送电动机 26以及驱动轮列部 27而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、バイポーラの変調を行うためのプロセスを示す図。
图 4展示用于执行双极调制的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7および図8に示されている例では、ボイスおよびビデオのメディア・フローがまずリモート端末104と(コントローラ・ユーザ機器(UE)およびメディア・ユーザ機器(UE)として動作している)ユーザ機器UE−1との間に確立される。
在图 7和图 8中所说明的实例中,最初在远端 104与充当控制器UE和媒体 UE的 UE-1之间建立话音和视频媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集
アラートシンボルまたはトラフィックアドバイザリシンボルのいずれも含まないRDSデータパケットの例は、アラートまたはトラフィック通知のいずれかに関連するデータを含んでいるデータパケットである。
不包含警报符号或交通咨询符号的 RDS数据包的实例是含有与警报或交通通知相关的数据的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応するエンコーダー側の符号化及び信号送信の動作は、図11及び図13〜図16に示した動作をミラーリングしている。
相应的编码器端的编码和发信号操作反映出图 11和 13到 16中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ユーザは、それらのリストされた中から新しいコンポーネントを選択し(703)、図6のステップ603から、図6および図7に示されたような選択されたコンポーネントに対するパラメータの指定を続行する。
用户然后从列表中选择新组件 (703)并继续指定选定组件的参数,如从图 6A的步骤 603开始的图 6A和 6B中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すマシン管理テーブル、図5に示すユーザ使用履歴管理テーブルおよび図6に示すユーザ使用履歴分析テーブルならびに図7に示すフローチャートを用いて、このネットワーク画像形成システムの動作について説明する。
使用图 4所示的机器管理表、图 5所示的用户使用历史管理表、图 6所示的用户使用历史分析表以及图 7所示的流程图,说明该网络图像形成系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。
图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、図4は、個々のリソースブロック307を示している。
此外,图 4示出了各个资源块 307。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Fは、任意の状態ミラーリングを示している。
图 7F图示了可选的状态镜像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、エラー表示の一例を示している。
图 6图示出了错误指示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集
すでに新しいルールは社内で適用済みだ。
新规定已经在公司内实行了。 - 中国語会話例文集
図3では、IP電話端末41から信号処理装置20に与えられるユーザ信号を受信ユーザ信号SR1、IP電話端末42から信号処理装置20に与えられるユーザ信号を受信ユーザ信号SR2として図示している。
在图 3中,将从 IP电话终端 41赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR1,将从 IP电话终端 42赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR2。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。
从变焦按钮设定的目标变焦方向被输出到 CPU 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。
图 9是示意了用于产生码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。
通过缩放按钮设置的目标缩放方向输入到 CPU 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。
CPU 40接收由变焦按钮指定的目标变焦方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。
图 8是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。
图 9是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】3D画像データの表示条件を表すパラメータを示す図である。
图 3是示出用于指示 3D图像数据的显示条件的参数的图; - 中国語 特許翻訳例文集
画像読取部3内には、ランプ、ミラー、レンズ、イメージセンサ等(不図示)が配される。
图像读取部 3内配置有灯、反射镜、透镜、图像传感器等 (未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】キャンセル情報のユーザ端末からのアップロードUI画面を示す図
图 15A至图 15D是示出用户终端的取消信息上传 UI画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1搬送ローラ対3および第2搬送ローラ対4は、夫々個々のステッピングモータ(図示せず)によって駆動され、これらローラ対に挟持された記録媒体1を矢印A方向に所定量ずつ搬送する。
使用相应的步进电机 (未示出 )驱动该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4,以便在由箭头 A所示的方向上以预定量传送夹在其间的记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】一実施形態に係るサーバーの観点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。
图 6是说明根据一个实施例的、从服务器的角度在本文描述的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図3及び図4のフローチャートを図1、図5、図6に示す具体例を参照しながら説明するものとする。
以下,将参照图 1A和图 1B、图 5A和图 5B、图 6A和图 6B所示的具体示例来说明图 3和图 4的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1で示すように、例示の無線環境20は、コール発信者システム30、コール受信者システム(ネットワークコントロールポイント(NCP))32、データネットワーク38、ネットワークサーバ36、データベース40、ライン情報データベース(LIDB)34、およびモバイルハンドセット(受信装置)42を含んでいる。
如图 1所示,示例无线环境 20包括呼叫方系统 30、接收方系统 (网络控制点(NCP))32、数据网络38、网络服务器36、数据库40、线路信息数据库(LIDB)34和移动手持机(接收设备 )42。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ値テーブルについては、以下で図6aを参照しながらより詳細に論じる。
下文将参看图 6a更详细地论述参数值表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の第2の実施形態によりトラフィックフロー上でバックプレッシャーフロー制御を行う方法のフローチャートである。
图 5是根据本发明的第二实施例的对业务流执行背压流控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |