「シーレ川」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シーレ川の意味・解説 > シーレ川に関連した中国語例文


「シーレ川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10235



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>

我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。

关于我们公司的服务,我来说明一下。 - 中国語会話例文集

今回の競走で私は彼に2メートル後れただけだ.

这次赛跑我只比他落后两米。 - 白水社 中国語辞典

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集

簡略化のため、図3には示されていないが、これらの通信装置及びサーバー間の通信は、ネットワーク140を通じて行われてもよい。

在这些实体之间的通信可以经由网络 140来进行,但是为了简单在图3中未示出这样的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態では、リソースグループの管理は、ネットワークデバイスグループの管理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの管理と共に実行されることが可能である。

在这种实施例中,可执行资源组的管理代替网络设备组的管理,和 /或可结合网络设备组的管理而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?

可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集

RUA32Rは、ユーザー要素16の代わりにCS14にサポートされるセッション用にMS12内のリモートユーザーエージェント機能を提供し得る。

RUA 32R可代表用户单元 16为由 CS 14所支持的会话在 MS 12中提供远程用户代理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はコーヒーを飲んで、彼は紅茶を飲みます。

我喝咖啡,他喝红茶。 - 中国語会話例文集

彼は私のヒーローのうちのひとりです。

他是我的英雄之一。 - 中国語会話例文集

私がそのカセットレコーダーを持って来る。

我带来那个盒式录音机。 - 中国語会話例文集


これに関して、ブロードキャストネットワーク10はユーザにサービス料金を課す、または課さない。

在这点上,广播网络 10可以或可以不向用户收取服务费。 - 中国語 特許翻訳例文集

私には彼がスキーをするなんて信じられない。

对于我来说,我无法相信他居然会去滑雪。 - 中国語会話例文集

彼がスクリーンに大きく現れました。

他被放大显示在了屏幕上。 - 中国語会話例文集

プローブ130は、ネットワークノードのそれぞれの間で一定間隔で送信される。

在每个网络节点之间以规则间隔发送探测 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はそのレースのために六週間訓練した。

为了那个比赛我训练了六周。 - 中国語会話例文集

そのレトリーバーはカモを口にくわえ、嬉々として戻ってきた。

那个猎犬嘴里叼着个鸭子,高兴地回来了。 - 中国語会話例文集

図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。

图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模式之间切换的 P3显示的肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はテープレコーダーを買おうと思っているが,まだ買えていない.

我想买录音机,可是老没买上。 - 白水社 中国語辞典

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

私が昨日送ったメールを受信されていますか。

你收到我昨天发送的邮件了吗? - 中国語会話例文集

TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。

TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のチームは県大会でベスト4に入れなかった。

我的队伍没能进入县级大赛的四强。 - 中国語会話例文集

私にもポストカードを送ってくれますか?

可以给我寄一张明信片吗? - 中国語会話例文集

無線ユニット420からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。

从无线单元 420至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ユニット421からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。

从无线单元 421至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。

在你的支持下,我们解决了大问题。 - 中国語会話例文集

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集

例えば、送信側ノードは、受信側ノードと通信したいかもしれない。

例如,发送方节点可能希望与接收方节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。

我是不是应该把这封邮件转发给他? - 中国語会話例文集

制御部10は、この通信会議に対応するキーワードをキーワードDB27から読み出し、抽出した1文に含まれる各単語と、読み出したキーワードとを照合し、1文にいずれかのキーワードが含まれているか否かを判定する(S34)。

控制部 10从关键字DB27读出与该通信会议对应的关键字,将提取出的一句中所包含的各单词与读取出的关键字进行核对,判定一句中是否包括任意一个关键字 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

体がすっかり弱ってしまったので,トレーニングを強化しなければならない.

身体糟透了,应该加强锻炼。 - 白水社 中国語辞典

ACLにそのユーザを追加する場合、ローカル・ネットワーク・オーナーはユーザのSIP URIまたは電話URIの何れかを指定することができよう。

在把用户添加到 ACL时,本地网关所有者可以指定该用户的 SIP URI或电话 URI。 - 中国語 特許翻訳例文集

NCP32はコールに含まれるコール発信者番号(CID)を、データネットワーク38を介してネットワークサーバ36に送信する。

NCP 32通过数据网络 38向网络服务器 36发送在所述呼叫中包括的呼叫方号码 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインタフェース133は、監視カメラ101-1〜101-6からネットワーク102(図1参照)を介して送信されてくる圧縮画像データを受信する。

网络接口 133经由网络 102(参见图 1)接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし時間があれば私のページを見てくれると嬉しいです。

如果你空闲时能看看我的主页的话就太好了。 - 中国語会話例文集

上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。

如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。

午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集

ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。

罗森塔尔夫人熱情的招待了我們。 - 中国語会話例文集

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。

圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴, - 中国語会話例文集

メールアドレスが変わるので教えます。

因为会更改邮箱地址所以会告诉你的。 - 中国語会話例文集

サッカークラブの練習が終わるのが遅いです。

足球社团的练习很晚才会结束。 - 中国語会話例文集

どこで私のメールアドレスを知りましたか?

你是从哪儿知道我的邮箱地址的? - 中国語会話例文集

サッカーの試合に勝ったので私は嬉しいです。

因为赢了足球比赛,所以我很开心。 - 中国語会話例文集

新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。

我知道新的日程后再和你联络。 - 中国語会話例文集

変換転送部42は、IPパケットの送信先アドレス、すなわちグローバル・アドレス“1.1.1.1”をローカル・アドレス“1.1.0.1”に変換し、送信先ポート、すなわちグローバル・ポート“10000”をローカル・ポート“80”に変換し、変換したパケット110を、ローカルインターフェース部32を介して、LAN 14に送信する。

转换转发部 42将 IP分组的发送目的地地址即全局地址“1.1.1.1”转换成本地地址“1.1.0.1”,将发送目的地端口即全局端口“10000”转换成本地端口“80”,经由本地接口部 32,向 LAN 14发送转换后的分组 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペルーに来る前は彼はペルーについてあまり詳しく知らなかった。

在来秘鲁之前他不是很了解秘鲁。 - 中国語会話例文集

私のためにメールを書いてくれました。

你为我写了一封邮件。 - 中国語会話例文集

私はそのしゃれたバーでカクテルを飲んだ。

我在那个奢华的酒吧喝了鸡尾酒。 - 中国語会話例文集

彼の話しぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる.

他说话诙谐幽默,太招笑儿了。 - 白水社 中国語辞典

なお、会議の登録者は、会議が開催されるまでにキーワードを会議サーバ1のキーワードDB27に登録すればよく、会議が開催される前であればいつでもキーワードを変更できる。

而且,会议的登记者只要是在会议开始前将关键字登记到会议服务器 1的关键字 DB27中即可,只要是召开会议之前,何时都可以变更关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS