「ジゲン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジゲンの意味・解説 > ジゲンに関連した中国語例文


「ジゲン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10108



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 202 203 次へ>

ACT801〜804の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT801至 ACT804的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図3のコンバータ部のうちの2次元映像を表示する部分を示すブロック図である。

图 5是详细地示出图 3的转换器部分的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4に示すフローチャートによって2次元映像を表示する方法を具体的に示す図である。

图 6详细地示出了图 4方法中的 2-D图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、1つの実施形態に従う多元接続無線通信システムを例示する。

图 1示出了根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である

图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である。

图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷MOSトランジスタ51−1〜51−nは画素読み出し時のソースフォロワの電流源として機能する。

当像素被读出时,负载 MOS晶体管 51-1至 51-n用作源极跟随器的电流源。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷MOSトランジスタ151−1〜151−nは画素読み出し時のソースフォロワの電流源として機能する。

当像素被读出时,负载 MOS晶体管 151-1至 151-n用作源极跟随器的电流源。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOSトランジスタPT311のソースおよびPMOSトランジスタPT312のソースが電源電位VDDに接続されている。

PMOS晶体管 PT311的源极和 PMOS晶体管 PT312的源极连接至电源电势 VDD。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図13】本実施形態が実現される無線通信システムの一部を示す概略図である。

图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统的一部分的示意概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、実施形態が実現される無線通信システム500の一部を示す概略図である。

图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统 500的一部分的示意概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の特許請求の範囲は、開示された実施形態に限定されるように意図されない。

所附权利要求书并不希望限制于所揭示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームメモリ31は、画像の合成時に必要となる現在の画像を一時的に記憶する。

帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器52は、合成比率αと現在の画像8の値を乗算する。

乘法器 52对合成比例α和当前图像 8的值进行乘法运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。

像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号は、対象の信号及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。

所接收信号包括所关注信号和可能的一个或多个相邻信道干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

実例として、処理システムは、1又は複数の集積回路(IC)で実現されうる。

作为示例,处理系统可用一个或多个集成电路 (IC)来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、撮像動作に関わる画素部10Aをはじめとする機能ブロックの電源が入れられる。

其后,开启与图像拾取操作有关的、包括像素单元 10A的各功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明が実現される例示的な無線通信ネットワークを示すブロック図である。

图 1是其中可以实施本发明的示例性无线通信网络的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。

在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ロック解除部が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。

由此,能够防止锁定解除部妨碍原稿的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ロック解除部83が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。

由此,能够防止锁定解除部 83妨碍原稿的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

706は、現在ズーム動作が行われていない状態であることを示す表示の一例である。

附图标记 706表示显示的例子,该显示表示当前没有进行变焦操作的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LCDユニット36の表示動作は、3秒が経過した時点で制限される。

另外,在经过了 3秒的时间点处限制 LCD单元 36的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に登録する。

在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中登记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS91では厳格AE処理を実行し、ステップS93ではAF処理を実行する。

在步骤 S91中执行严格 AE处理,在步骤 S93中执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間の期間全体は、トランシーバの所要時間として言及されることがある。

此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。 - 中国語 特許翻訳例文集

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。

通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。

通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)は、図4(a)に示す3次元空間をz軸方向から見た図を示している。

图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维空间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行設定部220、および、視聴距離設定部230は、条件設定部202により実現される。

由条件设定部分 202实现进深设定部分 220和观看距离设定部分 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、二次元画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。

下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。

类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかのエアインターフェース標準規格を実現することができる。

OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスケジュールをここではブロックACK時間割り当て(BATA)として言及する。

此调度在本文中将被称作块 ACK时间指派 (BATA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す図。

图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この明細書の従来技術の項で述べられており、再び言及しないこととする。

已经在本说明书现有技术部分描述了图 1,因此将不再参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のブロックについて、有意な係数の位置が、選択されたモードに応じて確立される。

对于当前块,根据选取的模式建立有效系数的位置: - 中国語 特許翻訳例文集

CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画像情報を電気信号に変換して出力する。

CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムを例示する。

图 1说明根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムが例示される。

参看图 1,说明根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。

UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチスクリーン14は、拡張現実を利用して撮影された装置を表示する。

触摸屏 14可以利用增强现实 (augmented reality)来显示被拍摄设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。

以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の目的は、上述の問題を解決するか、少なくとも軽減することである。

本发明的目的是克服或者至少缓解上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。

图 3是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 202 203 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS