意味 | 例文 |
「ジタン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
重点を際立たせる.
突出重点 - 白水社 中国語辞典
よそから来た人.≒外地人.
外来人 - 白水社 中国語辞典
工事は完了した.
工程完了。 - 白水社 中国語辞典
銃弾は打ち尽くした.
子弹打完了。 - 白水社 中国語辞典
‘万福’のお辞儀をした.
拜了万福 - 白水社 中国語辞典
友人が互いに親しむ.
朋友相爱 - 白水社 中国語辞典
2人がぱったり会う.
两人相遇 - 白水社 中国語辞典
心中うろたえる.
心里发慌 - 白水社 中国語辞典
ラジオは修繕したか?
收音机修了吗? - 白水社 中国語辞典
万事すべて整えた.
万事胥备 - 白水社 中国語辞典
後添いを1人もらった.
续了一房媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典
その旨遵奉されたし.
仰即遵照 - 白水社 中国語辞典
既に返事をもらった.
业得复信 - 白水社 中国語辞典
世界の友人たち.
国际友人 - 白水社 中国語辞典
自分で醸したよい酒.
自酝的好酒 - 白水社 中国語辞典
自分で醸したよい酒.
自酝的好酒 - 白水社 中国語辞典
ごった煮の精進料理.
素杂烩 - 白水社 中国語辞典
子供は成人した.
儿女长大了。 - 白水社 中国語辞典
学問が向上した.
学问长进了。 - 白水社 中国語辞典
水分が蒸発した.
水分蒸发了。 - 白水社 中国語辞典
重点を際立たせる.
突出重点 - 白水社 中国語辞典
情勢が急変した.
形势骤变 - 白水社 中国語辞典
字典を1冊買った.
买了一本字典 - 白水社 中国語辞典
自衛のための戦争.
自卫战争 - 白水社 中国語辞典
実験は開始された.
试验开始做了。 - 白水社 中国語辞典
受信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から受信されたデータ伝送に関して受信機空間処理を実行する。
该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.
她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典
どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!
瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典
暗号係(郵便局で漢字を数字に,または数字を漢字に訳す職員).
译电员 - 白水社 中国語辞典
現在の事件・人物を風刺するために昔の事件・人物を借りること.⇒借古讽今jiègǔfěngjīn.
影射史学 - 白水社 中国語辞典
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.
组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典
個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.
成分论 - 白水社 中国語辞典
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩余时间显示= 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩余时间显示= 9(重写 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また必要に応じて新しい人員を採用します。
有需要的时候再录用新人。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちに嘘を言っているんじゃない?
她在向我们说谎不是吗? - 中国語会話例文集
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
我的叔叔登过好几次富士山。 - 中国語会話例文集
時間が経つのをとても遅く感じました。
我感觉到了时间过得很慢。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は私が好きな漫画家と同じです。
我的生日和我喜欢的漫画家是同一天。 - 中国語会話例文集
私は大丈夫だと自分自身を納得させたい。
我想要说服我自己说我很好。 - 中国語会話例文集
どうしたらそんなに彼女に対していじわるでいられるの?
你怎么能对她那么刻毒呢? - 中国語会話例文集
同じ条件で私は契約を確認した。
在同样的条件下,我确认了签约。 - 中国語会話例文集
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
我的叔叔爬过好几次富士山。 - 中国語会話例文集
私は本格的に自分を売りだしはじめた。
我很认真的开始推销自己。 - 中国語会話例文集
(詩歌・琴棋書画などの)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は自分が事を仕損じたのを悔やむ.
我悔恨自己做错了事。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすばやくある種の危険を感じた.
她敏锐地感到一种危险。 - 白水社 中国語辞典
上司は彼に職場主任を担当するように命じた.
上级派他担任车间主任。 - 白水社 中国語辞典
人後に落ちた状態に甘んじていてはならない.
不可甘居下游 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |