「ジツリョク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジツリョクの意味・解説 > ジツリョクに関連した中国語例文


「ジツリョク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5403



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 108 109 次へ>

そして、符号化された残差信号及び付加情報が出力端子112を介して出力される(ステップ105)。

然后,编码后的残差信号和附加信息经由输出端子 112输出 (步骤 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】同実施形態にかかるコンテンツ出力装置のコンテンツデータ出力可否調査の動作を示すフローチャートである。

图 10是流程图,该图根据实施例示出了用于调查是否能够输出内容数据的内容输出设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常は、離散的なRGB値に対する出力値がLUTには定義されており、その間の出力値は線形補間で与えられる。

总的来说,在 LUT中定义与离散 R、G、B值相关的输出值,而该输出值通过线性内插来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧力検出部22は、感圧センサ23から出力されるアナログ信号をデジタル信号に変換して、制御部15に送出する。

压力检测单元 22把从压力传感器 23输出的模拟信号变换成数字信号,并把数字信号发给控制单元 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウエイト計算部44は、受信ウエイトベクトルを乗算部40へ出力する。

权重计算部 44将接收权重向量输出至乘法部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。

P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のチューナ120からのメディア情報の出力はこの時点から継続してもよい。

从该点开始,来自第一调谐器 120的媒体信息输出可以继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

枠形状を複雑に設定すればするほど当然記述量も増加する。

随着框形状的复杂性增加,自然地描述量也增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。

图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される。

在一个实施例中,缓冲器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。

图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。

该 MCCH改变通知利用该M-RNTI在实体下行控制通道(Physical Downlink Control Channel,PDCCH)上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。

该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は下り坂を歩み始めた父に(カンフル剤を注入した→)活力を与えた.

她给开始走下坡路的父亲注入了强心剂。 - 白水社 中国語辞典

指定無しに加えて、図4に示すポップアップ画面P1内に出力時間、例えば、ジョブ開示時刻13時47分を示す「13:47」が表示される。

无指定以外,还在图4所示的弹出画面 P1内显示表示输出时间、例如作业开始时刻 13时 47分的‘13:47’。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、表示部16は、確定部118から出力されてきた絵文字や記号を、文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。

然后,显示部件 16将从确认部件 118输出的图画字符或符号显示在字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、NMS120は、物理的接続情報(例えば、CN110の物理的トポロジを示し、ならびに/またはCN110の物理的トポロジを特定するのに使用されることが可能な情報)、ネットワークステータス情報(例えば、物理的トポロジ変更イベント通知、ポートステータス通知、物理的リンクステータス通知、論理接続ステータス通知など)など、および以上の様々な組合せを受信することが可能である。

例如,NMS 120可接收物理连接信息 (例如表示 CN 110的物理拓扑的信息和 /或其可用于确定CN 110的物理拓扑)、网络状态信息(例如物理拓扑改变事件通知、端口状态通知、物理链路状态通知、逻辑连接状态通知等 )等、及其各种组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像形成装置1は、カラー画像出力装置13の代わりに、記録シート上にモノクローム画像を形成して出力するモノクロ画像出力装置を備えていてもよい。

其中,代替彩色图像输出装置 13,图像形成装置 1也可以具备在记录片上形成单色图像输出的单色图像输出装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像形成装置1は、カラー画像出力装置13の代わりに、記録シート上にモノクローム画像を形成して出力するモノクロ画像出力装置を備えていてもよい。

另外,图像形成装置 1也可以包括在记录片材上形成单色图像并输出的单色图像输出装置,以代替彩色图像输出装置 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。

如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部330は、受信されたコンテンツリストを表示部350に入力する。

处理部 330将所接收到的内容列表输入到显示部 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報生成部511は、生成した付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。

信息生成单元 511将所生成的附加信息输出到MVC编码器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】携帯端末21の入出力機構63Aに表示される表示画面の例を示す図である。

图 26A到 26C是图示移动终端的输入 /输出机构上显示的显示屏幕的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图 13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画像情報を電気信号に変換して出力する。

CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。

输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部14は管理項目情報やコンテンツリスト情報の送信処理を行う。

发送部 14执行发送管理项目信息和内容列表信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、カメラ1Lが出力する画像信号から左画像を表示部19に表示する。

在此实施例中,根据从相机 1L上输出的图像信号,在显示单元 19中显示左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体は質量を備えているため物体間に相互に作用して,万有引力を生じる.

物体因具有质量而在物体之间相互作用,产生万有引力。 - 白水社 中国語辞典

次に、音訳エンジン420からのテキスト出力Tがルータ450によってテキスト出力チャネル430に向けられる。

来自转录引擎 420的文本输出 T接着由路由器 450引导至文本输出信道 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例1では、出力線141に対して全ての第1および第2の出力部が接続されていた。

在第一实施例中,所有的第一输出单元和第二输出单元与输出线 141连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t11において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t11,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t13において、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t13,开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t14において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開始される。

在时刻 t14,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t15において、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t15,开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t16において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開始される。

在时刻 t16,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t32において、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t32,开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t34において、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t34,开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t36において、ShortフレームSF2のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t36,开始指示进行短帧 SF2的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時刻t38において、ShortフレームSF3のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。

在时刻 t38,开始指示进行短帧 SF3的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔2(図5B)で、高出力ビーム404はビーム位置2に移動しており、このとき低出力ビーム406はビーム位置1にある。

在时间间隔 2(图 5B),高功率波束 404已移动到波束位置 2,而低功率波束 406现在处于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔2で、高出力ビーム406は位置2にシフトし、低出力ビームは位置1、3、および4にある。

在时间间隔 2,高功率波束 406将移位到位置 2,其中低功率波束位于位置1、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔3で、高出力ビーム406は位置3にシフトし、低出力ビームは位置1、2、および4にある。

在时间间隔 3,高功率波束 406将移位到位置 3,其中低功率波束位于位置 1、2和4。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔4で、高出力ビーム406は位置4にシフトし、低出力ビームは位置1、2、および3にある。

在时间间隔 4,高功率波束 406将移位到位置 4,其中低功率波束位于位置 1、2和 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔2で、高出力ビーム406は位置2にシフトし、低出力ビームは位置1および3にある。

在时间间隔 2,高功率波束 406将移位到位置 2,其中低功率波束位于位置 1和 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔3で、高出力ビーム406は位置3にシフトし、低出力ビームは位置1および2にある。

在时间间隔 3,高功率波束 406将移位到位置 3,其中低功率波束位于位置 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによれば、印刷出力動作には高い優先度が付与され、ユーザは自らの印刷出力要求を充足させることができる。

据此,能够对打印输出动作赋予较高优先度,用户使自己的打印输出请求得以满足。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力されたNormalフレームNF0のデータはBCH復号部13により順次受信される。

通过 BCH解码单元 13顺序接收正规帧 NF0的输出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS