「ジニング機」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジニング機の意味・解説 > ジニング機に関連した中国語例文


「ジニング機」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9271



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>

彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.

她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる。

最适当的横摇速度根据情况而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがたが我々にこれらの器材を援助してくれたお陰で,本当に急場をしのぐことができた.

你们支援我们这些器材,可真救急了。 - 白水社 中国語辞典

人間が空腹時に食物を見ると,唾液腺から唾液がすぐに分泌される.

人饥饿时看到食物,唾腺就会立刻分泌唾液。 - 白水社 中国語辞典

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

筋力トレーニングをしてからスタジオに行く。

锻炼了肌肉之后去摄影棚。 - 中国語会話例文集

朝食の後、彼女はランニング着に着替えた。

吃完早饭,她换上了跑步的运动服。 - 中国語会話例文集

今日は幼なじみに偶然会いました。

我今天偶然遇到了青梅竹马。 - 中国語会話例文集

ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。

点灯用的卷纸装在马口铁罐里。 - 中国語会話例文集


記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する.

他做了一点成绩,就在人家面前自夸。 - 白水社 中国語辞典

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

她很友好,立刻就能交到朋友,所以我觉得她也能立刻融入新环境。 - 中国語会話例文集

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

我觉得她很友好能马上交到朋友,所以也能马上适应新的环境。 - 中国語会話例文集

この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった.

一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。 - 白水社 中国語辞典

職業柄、著名人に会う会に恵まれる。

工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集

彼女もシステムにログイン出来ません。

她也没能成功登陆进那个系统。 - 中国語会話例文集

進歩的な政治精神が軍隊の中に注がれている.

进步的政治精神贯注于军队之中。 - 白水社 中国語辞典

(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).

军事学校 - 白水社 中国語辞典

新疆ウイグル自治区にある県名(現在は‘若羌’).

婼羌 - 白水社 中国語辞典

今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない.

今晚演出节目的次序没有大改动。 - 白水社 中国語辞典

連隊長に前線で起きた新しい軍事上の変化を報告する.

向团长报告前线发生的新情况。 - 白水社 中国語辞典

(軍隊・関・団体などの)療養中の病人,患者.

病员 - 白水社 中国語辞典

「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ.

“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典

いつも通りボクシングジムに行ってきた。

我向往常一样去了拳击馆回来。 - 中国語会話例文集

彼女はその診療所に医療器具を寄付した。

她向那家诊疗所捐赠了医疗器具。 - 中国語会話例文集

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

请告知问题发生的具体状况。 - 中国語会話例文集

序言の中では…を具体的かつ網羅的に述べている.

序言中具体地和完备地表述了…。 - 白水社 中国語辞典

また、「器具温度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。

而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。 - 中国語会話例文集

上半身をまっすぐにして吹きさらしの所にひざまずき,線香をたきながら,地面に頭を近づけてお辞儀をしている.

直撅撅地跪在风地里,一面烧香,一面磕头。 - 白水社 中国語辞典

彼は教師になるのは決して難しくなく,口先だけですぐできると感じた.

他觉得讲课当老师并不艰难,全凭嘴皮子,一动口就会。 - 白水社 中国語辞典

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。

连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。

売渡請求可以事先防止因继承而使股东分裂。 - 中国語会話例文集

寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された).

人民解放军((略語)) - 白水社 中国語辞典

具体的には、コンピュータ10にログインページのURLが入力された場合には、ログインページを表示させる。

特别地,当把登录页面的 URL输入到计算机 10中时,显示该登录页面。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ながら、視聴者が番組を記録するように受信器3をプログラミングしているときにも競合は起こり得る。

当然,当观众编程接收机 3以记录节目时也可能出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。

虽然附近新开了家连锁店,但是那家旧药妆店依托于很好的商品推销而生意很好。 - 中国語会話例文集

教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。

教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。 - 中国語会話例文集

彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた.

他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。 - 白水社 中国語辞典

彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。

马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。 - 中国語会話例文集

労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。

根据劳动条件的明示,如果工作条件与事实不符时,被雇佣者可以立即辞职。 - 中国語会話例文集

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送信1002によって送信される。

在这个示例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送信1004によって送信される。

在这个示例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送信1006によって送信される。

在这个示例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(凶器を捨てれば,その場で成仏する→)悪人も悔い改めればすぐ善人に立ち直る.

放下屠刀,立地成佛((成語)) - 白水社 中国語辞典

検出器120はRFID検出グリッドによって実装される。

检测器 120借助于 RFID检测网格实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近は自分で描いた絵をブログに載せています。

我最近在博客上上传自己画的画。 - 中国語会話例文集

Fashion Outletグループの常勤社員になってください!

请成为Fashion Outlet团队的专职员工! - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS