意味 | 例文 |
「ジブティ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3495件
ポジティブ(ネガティブ)フィードバック.
正(负)反馈 - 白水社 中国語辞典
ポジティブな働き.
积极作用 - 白水社 中国語辞典
彼女はポジティブで意志が強い。
她乐观而坚强。 - 中国語会話例文集
いつもポジティブでありたい。
我想要一直保持乐观。 - 中国語会話例文集
彼はポジティブで意志が強い。
他很乐观而且意志顽强。 - 中国語会話例文集
彼女の淑女ぶりにパーティーはしらけてしまった。
她端着淑女的架子令派对冷场了。 - 中国語会話例文集
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。
不要那么悲观,请继续保持乐观的想法。 - 中国語会話例文集
図1では、表示されたブロックは、純粋に機能的エンティティであり、必ずしも物理的に分離したエンティティに対応するものでない。
在图 1中,所示的方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面では、図示されるブロックは、物理的に分離したエンティティに必ずしも対応する必要はない純粋に機能的なエンティティである。
在图中,所表示的框仅是功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ406で、分解および逆多重化エンティティがフラッシュされる。
在步骤 406,分解和解复用实体被清空。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
她说英语说得像当地人一样好。 - 中国語会話例文集
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
她像母语者一样英语说得很好。 - 中国語会話例文集
すなわち、IDPが提供するアイデンティティ情報の信頼度は同じではないが、特許文献1では、アイデンティティ情報を管理するIDPの信頼性や、アイデンティティ情報自体の信頼性について考慮されていない。
即,IDP所提供的身份信息的可靠度不同,但在文献 1中,并没有考虑管理身份信息的 IDP的可靠性及身份信息自身的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
OMP状態機械210は、非アクティブ状態とアクティブ状態とを少なくとも含む。
OMP状态机 210至少包括不活动 (inactive)状态和活动状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボーダー柄の部分はパイル素材、無地部分はTシャツ素材です。
边花部分是绒线材质,而素色部分是T恤材质。 - 中国語会話例文集
RSVP−TEオブジェクト350は、長さフィールド355と、クラス番号フィールド357と、クラスタイプフィールド359と、オブジェクトコンテンツフィールド361と、を含む。
RSVP-TE对象 350包括长度字段 355、类数目字段 357、类类型字段 359、和对象内容字段 361。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョードプルは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。
焦特布尔被俗称为“蓝色城市”。 - 中国語会話例文集
パーティメニューを40人分から30人分へ変更してもらえませんか?
能帮我把派对菜单从40人份改到30人份吗? - 中国語会話例文集
図示の実施形態では、ソフトウェアバージョン10.2を含むブートパーティション510がアクティブなブートパーティションである。
在图示实施例中,活动的引导分区是包含软件版本 10.2的引导分区 510。 - 中国語 特許翻訳例文集
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。
从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集
彼女はポジティブで意志が強いです。
她乐观而坚强。 - 中国語会話例文集
自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。
了解自己的能力是组建能力战略的一步。 - 中国語会話例文集
ネットワークエンティティは、第1のセッションに対して、UEとのセキュリティ手続き(例えば、AKA手続き)を実行してもよく、ネットワークエンティティにおいて、UEセキュリティコンテキストデータを取得してもよい(ブロック812)。
网络实体可针对第一会话与 UE执行安全程序 (例如,AKA程序 ),且可在网络实体处获得 UE安全上下文数据 (框 812)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ウィジェット情報取得部133は、ウィジェット情報取得用URL宛に、ウィジェット情報の取得要求を送信する(S124)。
接下来,小程序信息获取单元 133向小程序信息 URL发送请求用于获取小程序信息 (S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。
在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローティングディフュージョン(以下FDと呼ぶ)304a〜304cは、光信号電荷をFD電位に転換する。
FD304a至 FD 304c将光信号转换为 FD电位。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はネガティブで不器用で、そしてよく失敗をします。
她又消极又笨拙,于是总是失败。 - 中国語会話例文集
ステップS102において、光ディスクメディア駆動部33に光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。
在步骤 S102中,将光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302において、光ディスクメディア駆動部33に再生専用の光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。
在步骤 S302中,将重放专用光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアソース状態502から、サブタイヤ状態(sub-tier states)は、メディアタイプ状態510、メディアカテゴリ状態512、メディアサブカテゴリ状態514、そして、より低いサブカテゴリ状態516に到達する。
从媒体源状态 502抵达子层状态——媒体类型状态 510、媒体类别状态 512、媒体子类状态 514以及更低子类状态 516。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック702から開始して、セキュリティサービス306は、ネットワークセキュリティモジュール304からセキュリティ情報要求を受信する。
起始于块 702,安全服务 306从网络安全设备 304接收安全信息请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはそれをポジティブに考えましょう。
我们来积极地看待那个吧。 - 中国語会話例文集
オフィス移転時の物品廃棄のため。
为了转移办公室时候的废弃物。 - 中国語会話例文集
今日のミーティングは無事終わりました。
今天的会议顺利结束了。 - 中国語会話例文集
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
有英语说得好得就像当地人一样的人。 - 中国語会話例文集
筋金入りのネオコンサーバティブ
意志坚强的新保守主义派 - 中国語会話例文集
パーティーで彼女は憂うつな気分だった。
舞会上她的心情有些低落。 - 中国語会話例文集
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
她被猎头公司采用了。 - 中国語会話例文集
持ち前の明るさとポジティブ思考を発揮する。
发挥天生开朗的性格和积极的思考。 - 中国語会話例文集
多分彼女はパーティーの参加者だろう。
她应该是晚会的客人吧。 - 中国語会話例文集
(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.
电视片 - 白水社 中国語辞典
デリミタフィールド1242のシーケンスG'aの符号は、STFの前の部分および巡回プレフィックスフィールド1244と比してフリップされている。
将会注意到,定界符字段 1242中的序列 G’a相较于 STF的较早部分以及相较于循环前缀字段 1244而言符号被取反。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。
例如,如上所述,划分实体 800可以并入无线基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227が存在しない場合、ウィジェット情報登録部223は、当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227を生成し、生成されたウィジェット情報管理テーブル227にウィジェット情報を登録する。
如果没有找到与用户 ID对应的小程序信息管理表 227,小程序信息注册单元 223为用户 ID生成小程序信息管理表 227并在生成的表 227中注册小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227が存在しない場合、ウィジェット情報登録部223は、当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227を生成し、生成されたウィジェット情報管理テーブル227にウィジェット情報を登録する。
当不存在与用户 ID相对应的小程序信息管理表 227时,小程序信息注册单元 223生成与用户 ID相对应的小程序信息管理表 227,并且在生成的小程序信息管理表 227中注册小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本技術は特に、分散セキュリティ動作を連携して実行する2つのエンティティ(202,302;204,304)間の通信を保護するために有用である。
该技术尤其适用于保护协作运行分布式安全操作的两个实体(202、302;204、304)之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
I軸成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ軸成分用の低域通過フィルタ8412_Qの後段に位相回転部8634が設けられている。
在 I轴分量的低通滤波器 8412_I和 Q轴分量的低通滤波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス200は、ブロック202で開始され、ここで、エンティティー(または、エンティティーに関連する任意の人またはデバイス)が、そのエンティティーに関連する1つまたは複数のサービスに関係する広告する情報を指定する。
过程 200在框 202开始,在此实体 (或与实体相关联的任何人或设备 )指定同与该实体相关联的一个或多个服务相关的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続モジュール206は、種々の技術を用いて、断続的接続がアクティブであるか非アクティブであるかを判定することができる。
连接模块 206可以使用各种技术来确定断续连接是活跃的还是不活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書において使用されているディスク(disk)とディスク(disc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光ディスク、ディジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)・ディスクおよびブルーレイ・ディスクを含んでいる。
如本文中所使用的磁盘及光盘包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字化通用光盘 (DVD)、软性磁盘及蓝光光盘,其中磁盘通常以磁性方式再生数据,而光盘利用激光以光学方式再生数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |