「ジュウ部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュウ部の意味・解説 > ジュウ部に関連した中国語例文


「ジュウ部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2266



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 45 46 次へ>

首謀者に対して厳重に処分しなければならない.

对首恶分子必须严办。 - 白水社 中国語辞典

我々は何人かの下手人を厳重に処分した.

我们严办了几个凶手。 - 白水社 中国語辞典

今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.

今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典

重要書類につき,外に伝えるべからず.

此为要件,不得外传。 - 白水社 中国語辞典

私は事の成り行きを一始終母に語った.

我把事情的经过一五一十地告诉了妈妈。 - 白水社 中国語辞典

合わせて300元なければ十分買えない.

一总要三百元才够买。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.

他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典

兵力が少なく敵に対処するに十分でない.

兵力少不足以应敌。 - 白水社 中国語辞典

かなり成功しているが,なお不十分だとする.

虽有相当成功,犹以为未足。 - 白水社 中国語辞典

この料理は脂が十分のっていて,味がよい.

这个菜油水很足,味道鲜美。 - 白水社 中国語辞典


今年は雨が十分に降って,作物がよく育った.

今年雨水足,庄稼长得好。 - 白水社 中国語辞典

(羽が十分に生えそろっている→)ひとかどのものである.

羽毛丰满((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の才能は十分に発揮できる場が得られなかった.

他的才能没有得到充分的展示。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!

有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典

隊は後方に移って整備拡充を行なった.

队伍搬到后方进行整补。 - 白水社 中国語辞典

17,18は力が十分でなく,27,8こそ働き盛りである.

十七十八力不全,二十七八正当年。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

我々は十分な証拠を持っている.

我们有充分的证据。 - 白水社 中国語辞典

証拠が不十分である,証拠力が不足している.

证据不足 - 白水社 中国語辞典

この数年彼は十分金を稼いだ.

这几年他的钱可挣足了。 - 白水社 中国語辞典

この商人は金を十分に稼いだ.

这个商人把钱都挣足了。 - 白水社 中国語辞典

この辞典は1冊たった80元だ,十分値打ちがある。

这本词典才八十块钱一本,值得。 - 白水社 中国語辞典

この文章の重点は不明確である.

这篇文章的重点不明确。 - 白水社 中国語辞典

10数両の重量物積載自動車が走って来た.

有十几辆重载汽车开过来了。 - 白水社 中国語辞典

幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた.

感到几十双眼睛注视着自己。 - 白水社 中国語辞典

重要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した.

装载重要战略物资的船,已经靠岸了。 - 白水社 中国語辞典

車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する.

保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典

中学生の程度には十分に達している.

足有中学程度。 - 白水社 中国語辞典

3時間あれば十分やり終えられる.

有三小时足能做完。 - 白水社 中国語辞典

もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ.

已经有这么多,足够了。 - 白水社 中国語辞典

資料やデータは十分に収集されている.

资料、数据收集得足够了。 - 白水社 中国語辞典

工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な分である。

分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。 - 中国語会話例文集

最重要分以外の品は中国などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した.

他在文章中发挥了自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.

我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典

多重化処理113は、LSI機能104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

在来自 LSI功能单元 104的信号包括成为毫米波波段的通信对象的多种 (即,N1)信号的情况下,复用处理器 113执行如时分复用、频分复用或码分复用的复用处理,以便将多种信号集成为一个信道的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重化処理113は、LSI機能104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

当在来自 LSI功能部分 104的信号中存在多种 (N1)信号作为用于毫米波波导中的通信的对象时,复用处理部分 113通过执行复用处理 (如时分复用、频分复用、码分复用等 ),将多种系统集成到一个系统的信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、コード分割多重化(CDM)、または、これらの3つの多重化スキームの何らかのものの混合のうちの1つを使用して送信される。

时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、码分复用 (CDM)或这三种复用方案中任何一些的混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、P1信号はC−A−B構造となっており、P1信号の実情報Aの前に、実情報Aの一分が重複Cとして重複して配置され、実情報Aの後に、実情報Aの残りの分が重複Bとして重複して配置される。

如图 4所示,P1信号具有 C-A-B结构。 即,P1信号的真实信息部分 A前面是重叠部分 C,并且与重叠部分 C部分重叠,真实信息部分 A的剩余部分进一步跟随有重叠部分 B,并且与重叠部分 B重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該分については、2つの撮影画像と重複して対応付けられるため、以下「重複分」という。

对于该部分,由于与 2个摄影图像重复对应,故以下称为“重复部分”。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、重複分OA1を含む合成画像では、この重複分OA1に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。

其结果,在包括重复部分 OA1的合成图像中,能够提高该重复部分 OA1中存在的被摄物体的像的可视性。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、重複分OA3を含む合成画像では、この重複分OA3に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。

其结果,在包括重复部分 OA3的合成图像中,能够提高该重复部分 OA3中存在的被摄物体的像的可视性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、従来のBluetoothスピーカ装置の一を示すブロック図である。

图 3是常规蓝牙扬声器设备的一部分的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】従来の等化重み計算(ZF法)を示すブロック図。

图 3是表示现有的均衡权重计算部 (ZF法 )的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】従来の等化重み計算(MMSE法)を示すブロック図。

图 4是表示现有的均衡权重计算部 (MMSE法 )的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?

你选择航空公司的时候,重视哪些地方? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS