例文 |
「ジュツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40323件
ソース702は、導波路711−715の各々に光信号を出力する。
源 702在每个波导 711-715上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明による、ある受信機管理システムのブロック図である。
图 3示出根据本发明的一个接收机管理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機ユニットB 220は、シンボル復調器B 230と通信する。
接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機ユニットA 150は、シンボル復調器Cと通信する。
接收机单元 A 150与码元解调器 C 160通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
アフィニティ・アドレスを受信すると、処理はステップ708に移る。
一旦接收仿射地址,处理移动到步骤 708。 - 中国語 特許翻訳例文集
この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。
已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、無線伝送システム1Xにおける信号の多重化を説明する図である。
图 2A到 2C图示信号的复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
[空間分割多重用のミリ波信号伝送路の構造例]
[用于空分复用的毫米波信号传输路径的结构的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の他の構造例と同様である。
这些点类似于上述其它结构示例的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の第2例のミリ波製品形態と同様である。
这些点类似于第二示例的毫米波产品的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、移動速度取得部15は、下りリンクにおいては無線受信装置20である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取得し、上りリンクにおいては自装置10である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取得する。
具体而言,移动速度取得部 15在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线接收装置 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来のR/Wの処理を説明するフローチャートである。
图 8是图解说明现有技术的 R/W的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS603における、受信ユーザ信号の変更の有無の確認は、例えば、受信したRTPパケットが、今まで受信したRTPパケットと異なる同期ソース識別子を持つ場合は受信ユーザ信号が変更、同一の場合は変更されていないと判断する。
关于步骤 S603中的有无接收用户信号的变更的确认,例如在接收到的 RTP分组具有与此前接收到的 RTP分组不同的同步源识别符的情况下,判断为变更了接收用户信号,在相同的情况下,判断为未被变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、受信ユーザ信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。
接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、記憶部110は、挿入コンテンツ1102を記憶する。
在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツデータを再生する。
本地再现装置 300再现所接收到的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、アームを伸縮可能とした実施形態を以下で説明する。
因此,以下对使臂能够伸缩的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、順次方式の両面読取時における繰込タイミングは、まず原稿Aの長さから繰込基準位置T2が決定され、原稿Aの前端を原稿検出センサDS5が検出した後、さらに原稿Aの搬送距離を計測することによって決定される。
即,首先根据原稿 A的长度决定送入基准位置 T2,在原稿检测传感器 DS5检测出原稿 A的前端之后,进一步计测原稿 A的输送距离来决定顺次方式的双面读取时的送入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】生成されるバナーページの出力例を表す図である。
图 6是表示生成的标题页的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】生成されるバナーページの出力例を表す図である。
图 15是表示生成的标题页的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
非テキスト比較部28fは、本人ページ情報から抽出された各非テキストデータについて、同席者ページ情報から抽出された非テキストデータの中に同内容のものが含まれているか否かを判断する。
非文本比较部分 28f确定与那些从第一人的页面信息提取的每个非文本数据的内容相同的内容是否包括在从同座人的页面信息提取的非文本数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この場合、大容量の受信バッファが必要になる。
然而,在此情况下,需要大容量的接收缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に戻って送信装置10と受信装置20の構成を説明する。
再参考图 1,将描述发送装置 10和接收装置 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインコントローラ25は受信装置20の各部を総括的に制御する。
主控制器 25总体上控制接收装置 20的各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】係数データの処理順の例を説明する図である。
图 19是帮助说明系数数据的处理顺序的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。
每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある状態が検出された場合、方法300は、ステップ308に進む。
如果检测到条件,则方法 300进行至步骤 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。
无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLAYLISTディレクトリには、PlayListを記述したPlayListファイルが格納される。
描述了 PlayList的 PlayList文件被存储在 PLAYLIST目录中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、第2デバイス150によって利用されうる。
接收的内容可以由第二设备 150使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。
TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。
延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】携帯端末における受信処理概要フローチャート。
图 14是便携终端的接收处理示意流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザIDは、プリントを要求したユーザの識別情報である。
用户 ID是请求打印的用户的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、技術的には、プロセッサ21は、ACT502の処理を省略しても良い。
因此,从技术上看,处理器 21也可以省略 ACT502的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】イメージセンサが出力する画像の一例を示す図である。
图 4是表示图像传感器输出的图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、イメージセンサが出力する画像の一例を示す図である。
图 4是表示图像传感器输出的图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。
CPU 112统一控制数码相机 100的各种动作序列 (sequence)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。
CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFFTユニット415は、対応する時間領域信号S’(t)を出力しうる。
IFFT单元 415随后输出相应的时域信号 S’(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、移動局などのユーザ端末とすることができる。
接收机可以是诸如移动站之类的用户终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。
本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。
在前向链路118和 124上的通信中,基站 102的发射天线可以利用波束形成来改善移动设备 116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |