「ジュンコ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュンコの意味・解説 > ジュンコに関連した中国語例文


「ジュンコ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4275



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 85 86 次へ>

どこにこんなに万事順調なことがあるだろうか?

哪有这样顺顺利利的事情? - 白水社 中国語辞典

このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。

此时的写入顺序与从像素阵列部分 10写入像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

今旅行の準備をしようとしているところだ。

我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集

今旅行の準備をしようとしているところだ。

我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集

これから昼食の準備をするところです。

等会儿我要准备午饭。 - 中国語会話例文集

この商店は,この1年,どのくらいの利潤が出たか?

这个商店,一年以来,有多少落头? - 白水社 中国語辞典

君は言っていることとしていることが矛盾している.

你所说的和所做的是撞车的。 - 白水社 中国語辞典

このような条約は我々は遵守することができない.

这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典

なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。

DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。

和你这样纯真的女孩子交往的话,我的心也会变得纯真。 - 中国語会話例文集


これらの技術については、以降で順に説明する。

在以下段落中将依次描述这些技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基準電圧線Vref2は、固定電圧(VDD/2)が印加される。

该基准电压线 Vref2被施加固定电压 (VDD/2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

准拠して試験を行い、評価、検証を行う。

根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集

今回のツアーが順調に終わることを祈ります。

我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集

彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。

他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集

彼は言うことと行動が矛盾している。

他言行不一。 - 中国語会話例文集

これらの在庫は2~3ケ月で準備されるだろう。

这些库存应该要用2~3个月来准备吧。 - 中国語会話例文集

順調に処理を行うことができる。

能顺利的进行处理。 - 中国語会話例文集

これから、引越しの準備をします。

现在开始做搬家的准备。 - 中国語会話例文集

以下の手順書を参照し、作業を行うこと。

参照以下的顺序说明书进行操作。 - 中国語会話例文集

純粋だった頃の君は今、どこにいますか?

曾经单纯的你如今在哪里? - 中国語会話例文集

子供たちの願いはなんと純真なことか!

孩子们的心愿多么纯真! - 白水社 中国語辞典

我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.

我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典

この工場は国に20万元の利潤を上納した.

这个厂给国家上缴了二十万元的利润。 - 白水社 中国語辞典

この処理は、表示順序データが示す表示順序を参照して判別される。

这一处理通过参照显示顺序数据所表示的显示顺序来判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1ライン分の読み取りを行う場合の発光順序は、RGBの順序に限られない。

此外,进行 1线读取时的发光顺序不限于 RGB的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図27(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 27(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図32および図33(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 32和 33(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

在定期检查标准类时,找不到矛盾点。 - 中国語会話例文集

それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。

通过将那些处理程序综合之后使用,而得到较高纯度的纯水。 - 中国語会話例文集

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

没能在标准类的定期检查时找出矛盾点。 - 中国語会話例文集

例えば、アイコン608a〜608dは各々、(例えば、それぞれ「パリまでの道順」、「両親の家までの道順」、「パリスの家までの道順」、および「ティアーズの家までの道順」という動作に関連する)「道順を取得する」動作タイプを表す。

例如,图标 608a-h每一个指示“get directions(获得路线指引 )”动作类型 (例如,分别与“directions to Paris”、“directions to parents”、“directions to parris”和“directions to tears”动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準署名ジェネレータ158は、基準音声ストリームに基づいて基準署名を生成するように構成される。

基准信号生成器 158被配置成基于音频流生成基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

この順次表示モードの画面例を図12に示す。

图 12表示该依次显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送順の例を図24および図25に示す。

发送顺序的例子显示在图 24A和 24B以及图 25A和 25B中。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の項目順に行う。

下面的描述将以下列顺序给出: - 中国語 特許翻訳例文集

それを準備して頂くことは可能でしょうか。

你帮我能够准备那个吗? - 中国語会話例文集

何か事前に準備することがありますか?

我有什么要事先准备的事情吗? - 中国語会話例文集

この製品は技術基準に適合する必要がある。

这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集

日本のメンバーは準備を始めたところです。

日本的成员开始准备了。 - 中国語会話例文集

私には単純作業は不向きなことが分かった。

我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集

これらの資産は原価基準で評価すべきだ。

这些资产应当以原价基准来进行评价。 - 中国語会話例文集

母に代わって準確定申告を行った。

替母亲提交了准最终纳税申告。 - 中国語会話例文集

彼は市場で循環買いを好む傾向がある。

他在市场上有循环买入的倾向。 - 中国語会話例文集

花子は明日中学校に行くための準備をしています。

花子在做明天上初中的准备。 - 中国語会話例文集

これはどういう並び順でしょうか。

这是什么样的排列顺序呢? - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマについて順番に話します。

我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集

彼らはこの順番で同じグループでした。

他们按这个顺序是同一组。 - 中国語会話例文集

準備が完了し、正しいことを確認した。

准备完毕,确认正确。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS