意味 | 例文 |
「ジューコフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11469件
フレーム検知モジュール318はこのメッセージを受信する。
帧检测模块 318接收该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフローチャートは、上述した図7のフローチャートに対応する。
该程序对应于上述的图 7的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。
解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )输出至加密模块 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。
例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
スノーボードのハーフパイプの選手が事故に遭った。
U型单板滑雪选手遭遇了事故。 - 中国語会話例文集
これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。
这些子帧包括调度部分和数据部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージモジュール422は、この識別子を含むメッセージを生成する。
消息传递模块 422生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス102(3)は、エンコーダモジュール104(3)を含み、デバイス102(N)は、エンコーダモジュール104(N)を含む。
装置 102(3)包括编码器模块 104(3),并且装置 102(N)包括编码器模块 104(N)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置200は、パッケージ・モジュール202および/または復号モジュール204を含みうる。
通信设备 200可包括封装模块 202和 /或解码模块 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。
广告信息还可以包括演示调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器304は、さらに、基準信号モジュール314を含むことができる。
用户装备 304可进一步包括参考信号模块 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
この度複数のバージョンで入手可能です。
这次可以在各种版本中得到。 - 中国語会話例文集
テールビット306は、エンコーダモジュール104をフラッシュするのに使用される。
尾比特 306用于使编码器模块 104齐平 (flush)。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグの設定条件に関してはフローチャートで後述する。
稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア1008は、スケジューラおよび他のソフトウェア・モジュールを含むことができる。
软件 1008可包括调度器和其它软件模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティ・モジュール516は、鍵ジェネレータ・モジュール518を含むことが可能である。
安全性模块 516可包括密钥发生器模块518。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。
如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、コンピューター可読通信媒体からメッセージを受信することを含む。
该方法包括从计算机可读通信介质接收消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス102(2)は、エンコーディングモジュール104(2)を含む。
装置 102(2)包括编码模块 104(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。
装置 104还包括编码器模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
重負荷運転はモーターを焼いて壊した.
超负荷运转使电动机烧坏了。 - 白水社 中国語辞典
受信側のデバイスがこのPTPフレームを受信すると、受信側のデバイスのPTPコアが、このPTPフレームに受信時刻でタイムスタンプを施す。
当接收方设备接收到 PTP帧时,接收方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上接收时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】受信側端末で実行される受信メール受信処理を説明するフローチャート。
图 19是描述在接收器终端中执行的电子邮件接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ORDEREDフィールド432は、このPEについてこれまで受信されたフラグメントがオフセット順序で受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。
ORDERED字段432是指示是否按偏移顺序接收到直到这个PE时所接收的片段的真/假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
即時実行フィールドには、応答メッセージの受信時に実行する動作が記述される。
Now Action字段指定在接收到响应消息时将要运行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPC復号部11は、1つの符号フレーム(NormalフレームまたはShortフレーム)のデータが入力される毎に、入力されたデータを対象としてLDPC復号処理を行い、復号結果のデータをLDPC出力バッファ12に順次出力する。
LDPC解码单元 11每次输入一个码帧 (正规帧或短帧 )的数据时,将 LDPC解码处理施加到输入数据,并顺序输出解码结果的数据到 LDPC输出缓存器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の機械は野菜ジュースあるいはフルーツジュースを搾ることができる.
这种机器可以榨取菜汁或果汁。 - 白水社 中国語辞典
表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。
显示设备20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Bのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。
显示设备 20B的网络接口部分 24接收该照片获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。
显示设备 20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はこのコンピュータ上でビジネスソフトを使うことが出来る。
她可以在这台电脑上使用商业软件。 - 中国語会話例文集
受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。
接收功能包括解调载波以恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件フィールドは、タスクフィールドに記述された動作を行うための条件を記述する。
Condition字段指定运行 Task字段中指定的任务的操作的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
韓国のフレッシュジュースはすごく安くて好きだ。
韩国的鲜榨果汁非常便宜我很喜欢。 - 中国語会話例文集
これらMPEG標準規格は、「イントラ」フレーム又は「Iフレーム」と呼ばれる基準フレームを作成することにより圧縮を開始する。
这些 MPEG标准通过创建称为“内”帧或“I帧”的参考帧开始压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図6では、フレームシーケンシャルの符号化/復号順の下部に、PNを示してある。
图 6在帧序列的编码 /解码顺序下方示出了 PN。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。 - 中国語会話例文集
ステップS7において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されたDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))と、生成した中間フレーム(n+0.5フレーム、およびn+1.5フレーム)を後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。
在步骤 S7,中间帧生成单元 26将从帧生成单元 25输入的 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))以及所生成的中间帧 (n+0.5帧和 n+1.5帧 )输出给后续阶段的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信する光検出器に対する送信するLEDのコンフィギュレーションに基づいて、フィルターの他のコンフィギュレーションを実施してもよい。
基于发送 LED相对于接收光电检测器的配置,可以实现滤光器的其他配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信者に関する情報は、複数のショートメッセージの受信者の識別情報を含むことができ、組み合わせステップは、複数のショートメッセージの受信者の識別情報を属性値ペア(AVP)に含めるステップを含むことができる。
该属性值对 (AVP)可以是 [接收者 -地址 ]([Recipient-Address])属性值对 (AVP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。
INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”标识符描述符。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力モジュール306は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。
输入模块 306可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及 /或有线或光学输入接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力モジュール606は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。
输入模块 606可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及/或有线或光学输入接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
モニターに加えて、コンピューターは、スピーカー197およびプリンター196のような他の周辺出力デバイスも含むことができ、これらは出力周辺インターフェース190を通じて接続することができる。
除监视器以外,计算机还可以包括其他外围输出设备,诸如扬声器 197和打印机 196,它们可以通过输出外围接口 190连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記データは、光モジュール識別コードを含む、光モジュール。
2.根据权利要求 1的光模块 (110),其中所述数据包括光模块识别码。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求メッセージ振分部41は、サーバ情報判定部411と、要求メッセージ振分実行部412とを少なくとも有する。
请求消息分配部 41至少具有服务器信息判定部 411和请求消息分配执行部 412。 - 中国語 特許翻訳例文集
家のリフォーム工事は順調ですか?
你房子的改建工程进行得顺利吗? - 中国語会話例文集
彼女は深いデコルタージュのドレスを着ていた。
她穿深V领露肩连衣裙裙。 - 中国語会話例文集
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |