「ジュート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュートの意味・解説 > ジュートに関連した中国語例文


「ジュート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28508



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 570 571 次へ>

また、伝送されるサービスの数がNを超過すると、受信器は、フレームnで既存のサービスの復号化を通じてアンカーサービスに対する制御情報を獲得し、フレームn+1で該当アンカーサービスを受信してターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。

此外,当发送服务的总数量超过 N时,接收器通过在帧 n处解码现有服务获得锚服务的控制信息,并且通过在帧 (n+1)处接收该锚服务获得目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する。

不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン画像とコピー設定情報とを受信すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、画像解析機能により各スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)をそれぞれ抽出する(ACT202)。

当接收到扫描图像和复印设定信息时,打印服务器 2的处理器 21基于图像解析功能分别从各扫描图像中提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを受信すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、画像解析機能により各スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)をそれぞれ抽出する(ACT302)。

当接收到原稿的扫描图像以及复印设定信息时,打印服务器 2的处理器 21基于图像解析功能分别从各扫描图像中提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、ソフトウェアモジュールは、トリガイベントが生じたときにハードドライブからRAM内にローディングすることができる。

作为示例,当触发事件发生时,可以从硬件驱动器中将软件模块加载到 RAM中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】受信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。

图 6是可由接收节点执行的操作的若干示例性方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

AVアンプ300は、テレビジョン受像機200から現在のステータスの要求を受信すると(ステップS901)、受信したメッセージに基づいて自身の現在のステータスの情報をテレビジョン受像機200に返答する(ステップS902)。

当 AV放大器 300从电视接收机 200接收当前状态请求时 (步骤 S901),AV放大器300基于接收到的消息,以其当前状态的信息向电视接收机 200应答 (步骤 S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)に示すように、通常ライブビュー表示モード時には拡大枠111aが表示され、この拡大枠111aの選択がなされることで通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。

如图 8A所示,在通常实时取景显示模式时显示放大框111a,通过选择该放大框 111a而从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

1102において、(低帯域幅インターフェースを介して)トークンから認証要求をトークン識別子とともに受信する。

(经由低带宽接口 )从令牌接收认证请求连同令牌标识符 (1102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMSメッセージを受信したリモートUIサーバ・デバイス120は、MMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIクライアント・デバイス110に伝送する。

接收到 MMS消息的远程 UI服务器装置 120将事件消息发送到远程 UI客户机装置110,所述事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集


NAS702からNASメッセージ704を受信すると、RRC706はメッセージ704を精査する。 メッセージ704は、配信確認がメッセージ704に対して必要であるか否か判定するための、配信状態要求インジケーター(図示せず)を含むことができる。

一旦从 NAS 702接收到 NAS消息 704,RRC 706就检查消息 704,该消息 704可以包含递送状态请求指示符 (未示出 )以确定针对消息 704是否要求递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントリが存在している場合、処理モジュール802は、クエリ・メッセージをMSに転送することなく、クエリ・メッセージに応じて応答メッセージを送出するよう送信モジュールを呼び出す。

如果条目存在,处理模块802调用传送模块响应于查询消息发送一个响应消息而不是向MS传送查询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューリング情報は、使用の許可されたリソースブロック、伝送フォーマット等を含む。

调度信息包含被许可使用的资源块、传输格式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページ管理テーブル24bは、たとえば、各ページの画像に対するセキュリティレベルを記憶する。

页面管理表 24b例如存储各页图像的安全级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)に示されたイメージを入力イメージデータの例として処理動作を説明する。

将使用图 5A所示的图像作为输入图像数据的示例描述处理操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、種々の実施形態をサポートすることが可能なモバイルデバイス20の種々のコンポーネントを示す。

图 1描绘能够支持各种实施例的移动设备 20的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。

虽然也有过日本酒就等于纯米酒的时代,但是现在「纯米酒」是日本酒的一个特殊种类。 - 中国語会話例文集

尚、複数ページのイメージデータとしては、例えば、図9(a)のページ画像901〜904が入力されるものとする。

作为多页的图像数据,例如假定输入图 9A中的页图像 901至 904。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、フロー内のパケット/フレームがネットワークをトラバースした順序により維持されることを可能にする。

这使得流内的分组 /帧能够保持当其穿过网络时的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末100が、当該ユーザ端末自身のRNTIを含むスケジューリングメッセージを受信すると、ユーザ端末100は、ダウンリンクスケジューリングメッセージで指示される転送フォーマットを利用して、PDSCHを介した関連データ送信を復号化する。

在用户终端100接收包含其自己的 RNTI的调度消息时,用户终端 100使用下行链路调度消息中指示的传输格式,将 PDSCH上相关的数据传送解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線リソースの割り当ての決定はスケジューリングと呼ばれる。

无线资源的分配的决定被称为调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、検出をゲートウェイ管理エージェント12に通知する。

解绑定检测组件13将该检测通知给网关管理代理 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、サブイベント分類処理を詳述するフローチャートである。

图 5是详细图示子事件分类处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】ジョブ履歴を取得する処理を示すフローチャート

图 16是示出获取作业日志的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

このエンコードビットレートの情報は、制御部111に供給される。

关于编码比特率的信息被提供给控制单元 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック545は、デマンド・データがサーバによって受信されることを示す。

方框 545示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック565は、デマンド・データがサーバによって受信されることを示す。

方框 565示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはDVB−Hチューナを作動させることによってセッションを始める。

用户通过激活 DVB-H调谐器而启始会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社は今年フィールドマーケティングを重視している。

本公司今年很重视区域营销。 - 中国語会話例文集

手順を変えて、古いデータと新しいデータを管理する。

更改顺序,管理旧数据和新数据。 - 中国語会話例文集

スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。

调整日程后会给所有的成员回信。 - 中国語会話例文集

彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。

她去买了一个大汉堡给我当做午餐。 - 中国語会話例文集

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。

日程很紧张,担心会不会累坏身体。 - 中国語会話例文集

彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固定した。

他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。 - 中国語会話例文集

ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである.

裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典

各種の情報が次から次へと利用者(ユーザー)に送られる.

各种信息源源不断地送给用户。 - 白水社 中国語辞典

このことにより、第1チューナユニット2Aと第2チューナユニット2Bとの接続端子の順序を異なるものとすることができるので、チューナユニット自体の設計の自由度が高くなる。

通过该配置,在第一调谐器单元 2A与第二调谐器单元 2E之间使得连接端子的排列次序不同,这因此增加了调谐器单元本身的设计自由度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、選択したコントローラ装置2から、ユーザ識別情報(例えばローカルID)と、認証キー情報とを取得する(S3)。

随后,控制部分11从所选的控制器设备2获取用户标识信息(例如本地 ID)以及认证密钥信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復号化できない場合、基地局は、当該基地局がACK/NACKフィードバックを受信すると予測されるPUSCHでユーザデータを受信することになる。

如果用户终端未能将 PDCCH上传送的调度消息解码,则基站将在它预期接收 ACK/NACK反馈的 PUSCH上接收用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。

图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、フォーマット200に準拠するデータユニット(つまり制御PHYデータユニット)は、デフォルトフォーマットに準拠するデータユニット(デフォルトデータユニット)よりも長さが短い。

典型地,遵守格式 200的数据单元 (即,控制 PHY数据单元 )较之于遵守缺省格式的数据单元 (即,缺省数据单元 )而言具有更短的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階910で、リモートUIクライアント・デバイス700は、リモートUIサーバ・デバイス800がメッセージを受信した場合、メッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIサーバ・デバイス800から受信する。

在操作 910,在远程 UI服务器装置 800接收到消息的情况下,远程 UI客户机装置700从远程 UI服务器装置 800接收事件消息,该事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、前記電力会社サーバ200のユーザ施設特定部210は、前記サービスプロバイダサーバ100より前記ユーザ確認要求を受信し、当該ユーザ確認要求が含む前記ユーザの識別情報たる需要家IDを前記需要家データベース225に照合し、該当ユーザに関するユーザ施設の所在地情報として「需要場所」のデータを特定する(s105)。

接着,所述电力公司服务器 200的用户设施确定部 210,从所述服务提供者服务器100接收所述用户确认请求,在所述需要者数据库 225中对照作为该用户确认请求所包含的所述用户的识别信息的需要者 ID,作为与相应用户相关的用户设施的所在地信息,确定“需要者场所”的数据 (s105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、データ処理システム102は、全て既知の技術による、プロセッサと、ローカルメモリと、不揮発性ストレージと、キーボード、マウス、トラックボール等の入力/出力装置とを含む、従来のデータ処理システムである。

在一种实施方式中,数据处理系统 102为传统的数据处理系统,该传统的数据处理系统包括处理器、本地存储器、非易失性存储装置以及输入 /输出设备 (例如,键盘、鼠标、轨迹球等),均与现有技术相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアクセス特権はデータベース105中に含まれることができ、このデータベース105は遠隔キーフォッブ中に局部的に配置されるか、あるいは上述したように受信機サブシステム117中に配置されることができる。

这些访问特权可以包含在数据库 105中,数据库 105可以如前所述位于远程钥匙表袋中或者位于接收器子系统 117中。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報の内容は、上記の画像処理情報123と同様であり、順番は、例えば、表示順序データ(画像データ取得部110aが取得している。)に基づいて、最後の表示の順番とする。

图像处理信息的内容与上述图像处理信息 123是同样的,顺序例如基于显示顺序数据 (图像数据取得部110a取得的 )而为最后的显示的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置300は、入力モジュール306および出力モジュール308をさらに含み、図示されるように、入力モジュール306および出力モジュール308をプロセッサ302に結合することができる。

通信装置 300进一步包含输入模块 306及输出模块 308,其可如图所示耦合到处理器 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末600は、入力モジュール606および出力モジュール608をさらに含み、図示されるように、入力モジュール606および出力モジュール608をプロセッサ602に結合することができる。

接入终端 600进一步包含输入模块 606及输出模块 608,其可如图所示耦合到处理器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信者はまた、送信者が電子郵便システムによって電子レターのハードコピーを受信者に配達することを要求することができる。

并且收信方还可以请求发信方让电子邮政系统向收信方递送电子信件的拷贝。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モバイルデバイス602は、ピアツーピアネットワーク108内のいずれかのノードによって受信中の全チャネル614を受信することができる。

举例来说,移动装置 602可接收正由对等网络 108内的任一节点接收的所有信道 614。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 570 571 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS