例文 |
「ジョウド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2153件
彼女はその重労働の後、ふらふらだった。
她在那样的辛苦的劳动后,累得东倒西歪。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の行動をいちいち説明する。
她逐一说明自己的行动。 - 中国語会話例文集
この工場の労働時間は長すぎる。
这个工厂的劳动时间过长。 - 中国語会話例文集
労働関係調整法をご存じありませんか。
您知道劳动关系调整法吗? - 中国語会話例文集
労働者は工場を自分の家と見なしている.
工人把工厂当做自己的家。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場では5人の模範労働者を選んだ.
我们厂评了五个劳动模范。 - 白水社 中国語辞典
はげ山に労働力をつぎ込み資本を投じる.
向荒山投工投资。 - 白水社 中国語辞典
西部地区の人民・風土・人情を描いた文学.
西部文学 - 白水社 中国語辞典
道路工事のため,車両は一時通行止めになる.
因翻修马路,车辆暂且停止通行。 - 白水社 中国語辞典
今年工場では労働者を150人募集する.
今年工厂招工一百五十人。 - 白水社 中国語辞典
風とは,空気の流動により生じる.
风者,空气流动而成。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示こそ我々の行動の指針である.
上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典
教師の労働は重んじられなければならない.
对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典
冗長度決定処理の詳細については後述する。
后面将描述冗余设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットの通常動作]
[共享像素单元的正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
以上で終わります。御清聴どうもありがとうございます。
到此结束。谢谢您的聆听! - 中国語会話例文集
きみは今日どんな授業がありますか
你今天有什么课 - 中国語会話例文集
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
自分勝手な行動は慎みましょう。
不要擅自采取行动啊。 - 中国語会話例文集
男女平等な待遇を望みます。
我希望有男女平等的待遇。 - 中国語会話例文集
2人で食べるのに、丁度いい量ですか?
这是两个人吃刚刚好的量吗? - 中国語会話例文集
今日は通常通り、仕事をしています。
我今天像往常那样工作了。 - 中国語会話例文集
彼らの労働条件の改善を保証する。
保证改善他们的劳动条件。 - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
連絡ありませんが、状況どうですか。
虽然没有联络,但是状况怎么样呢? - 中国語会話例文集
彼女は委員会の共同司会者に指名された。
她被指定为委员会的合作主持人。 - 中国語会話例文集
共同司会者の1人が病気で欠席した。
合作主持人中的一人因病缺席了。 - 中国語会話例文集
今日、同僚と学校を大掃除した。
我今天和同学给学校做了大扫除。 - 中国語会話例文集
彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.
他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典
張さんの朗読は感情がよくこもっている.
小张朗诵得很有感情。 - 白水社 中国語辞典
今年は3650人強の労働力を節約できる.
今年可以节约三千六百五十多个劳动力。 - 白水社 中国語辞典
主観客観条件を考慮せず,いちずに盲動する.
不考虑主客观条件,一味盲动。 - 白水社 中国語辞典
共同の生活は思想感情の融合を促進した.
共同的生活促进了思想感情融合。 - 白水社 中国語辞典
(学校で補充読本として用いる)郷土教材.
乡土教材 - 白水社 中国語辞典
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
生産性の向上は労働力の節約を意味する.
提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典
日曜日も平常どおり営業する.
星期日照常营业。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日どうして授業に来なかったの?
他今天怎么没上课? - 白水社 中国語辞典
綿入れの衣服は蒸気を通すと消毒ができる.
把棉衣蒸一蒸就可以消毒。 - 白水社 中国語辞典
図6(a)には、撮像動作状態を指定するための撮像動作状態指定画面200を示す。
图 6A示出用于指明成像操作状态的成像操作状态指明屏幕 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13(a)には、撮像動作状態を指定するための撮像動作状態指定画面440を示す。
图 13A示出用于指明成像操作状态的成像操作状态指明屏幕 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の横軸は入力の濃度値を示し、縦軸は出力の濃度値を示す。
图中的横轴表示输入的浓度值,纵轴表示输出的浓度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
超解像処理部14は、解像度変換部12により、解像度が低下されたフレーム画像の解像度を超解像処理により向上させる。
超分辨处理部 14通过分辨率变换部 12进行超分辨处理,将分辨率降低的帧图像的分辨率提高。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合いの喧嘩をしたところだ。
现在她和她的朋友刚刚为了我的事情打得扭成一团。 - 中国語会話例文集
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい.
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典
工場長はいつも第一線に身を置き,労働者と一緒に労働に参加する.
厂长经常亲临前线,和工人一起参加劳动。 - 白水社 中国語辞典
北京医科大学ではちょうど第5期通信教育学生の受験生を公募している.
北京医科大学正在招考第五届函授生。 - 白水社 中国語辞典
この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか?
这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典
例文 |