「ジョウノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョウノの意味・解説 > ジョウノに関連した中国語例文


「ジョウノ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20365



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 407 408 次へ>

この工場の上半期の生産における伸びは明らかに鈍化した.

这个厂上半年生产增幅明显趋缓。 - 白水社 中国語辞典

彼らは年がら年中農業生産の第一線で奮闘している.

他们常年累月战斗在农业生产第一线。 - 白水社 中国語辞典

宋の徽宗は梁山泊に立てこもった義軍を帰順させた.

宋徽宗招安了水泊梁山的义军。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言って,彼女に対する君の態度はどうなんだ?

说真格的,你对她的态度怎么样? - 白水社 中国語辞典

戦争の初期には,この2つの国は同一の陣営に属していた.

在战争初期,这两个国家属于同一阵营。 - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

その用心棒は全身凶悪な紋様の入れ墨をしている.

那个打手全身刺满狰狞的图案。 - 白水社 中国語辞典

交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.

交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典

封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた.

在封建国家,皇帝有至高无上的权力。 - 白水社 中国語辞典

一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受けた.

一切犯罪分子终于受到法律制裁。 - 白水社 中国語辞典


台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある.

台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。 - 白水社 中国語辞典

運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した.

司机终因受伤太重而于今天早上去世了。 - 白水社 中国語辞典

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.

州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典

過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている.

由于过度的劳累,他的身体一天天走下坡路。 - 白水社 中国語辞典

これと共に、ジョブID=「0003」の予約ジョブが先頭ジョブとなったことで、図6に示すように、ジョブバーJbの表示色が、通常のジョブバーJb(トレイ残量表示)を操作待ち色(ここではピンク色;図中梨地で示す)に変更して待機される。

与此同时,作业 ID=‘0003’的预约作业成为了开头作业,所以如图 6所示,作业棒 Jb的显示颜色,将通常的作业棒 Jb(托盘剩余量显示 )的颜色变更为待操作颜色 (这里为粉红色;图中以梨皮方式表示 )并等待。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、追加印刷材料情報保持装置102bに保持された追加印刷材料情報を一時的に変更するために、追加印刷材料情報の一時的変更指示を特色処理情報提供装置102に出力する。

此外,打印控制装置 106还将存储在附加打印材料信息存储装置 102b中的用于临时改变附加打印材料信息的临时改变指令输出到专色处理信息提供装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、“Extension”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体における拡張情報の一例である。

并且,“Extension”中所存储的信息是本发明的信息记录介质中扩展信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図5は、停止対象のジョブを選定する際に、並列に実行される2つのジョブについて停止緊急度の高低を示す表である。

图 5是展示在选择要被停止的工作时并行执行的两个工作的停止紧急度的水平的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の画面に表示されたのと同様のメッセージが表示されて、視聴者に競合をどのように解決するかをアドバイスする。

显示一个类似于图 7屏幕上所显示消息的消息,建议观众如何解决该冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初、認証要求410を受信すると、H−AAA412は、暗号鍵に基づいてMS400の通常の認証を実行しようと試みること414が可能である。

首先,一旦接收到认证请求 410, H-AAA 412可基于密码密钥尝试执行对MS 400的典型认证 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック420において、試験ページ上に印刷された1つ又はそれ以上の制御パッチが、カラー画像記録装置240により測定される。

在处理块 420,通过彩色图像记录装置 240来测量测试页上打印的一个或多个控制块。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び追加印刷材料情報の要求を受け付ける。

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、印刷ジョブが複数ある場合には、複数のジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。

如果多个打印工作在打印队列中,一些打印工作也可以被选择作为要被取消的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の上端においては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ラインが点線の様に対称拡張され、1ラインが補填される。

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地扩展,这样填充了一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が生成する第1表示制御情報の一例を示す説明図である。

图 11是示出由根据本发明实施例的图像信号处理设备生成的第一显示控制信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が生成する第1表示制御情報の一例を示す説明図である。

图 11是示出由根据本发明实施例的图像信号处理设备 100所生成的第一显示控制信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、グラフ上には調整前の第1のポインタ37と調整中の第2のポインタ38を同時に表示する。

此外,调节之前的第一指针 37和调节中的第二指针 38同时显示在图表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力部132は、外部の表示装置135と接続し、例えば三次元画像表示用の画像データを出力する。

输入 /输出部分 132连接至外部显示设备 135,以例如输出用于三维图像显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、ステップS207に進み、その画像を通常の二次元データとして出力し表示する処理が行われる。

在这种情况下,处理进入到执行用于将图像输出并显示为普通二维数据的处理的步骤 S207。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の一実施例によるACK/NACK情報とランク指示子が使用する変調コンステレーション座標の一例を示す図である。

图 12示出调制星座图的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の一実施例によるACK/NACK情報とランク指示子が使用する変調コンステレーション座標の一例を示す図である。

图 13示出调制星座图的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、表示画面上のGUIおよびユーザー制御部をサポートする例示的な携帯用メディア・プレーヤーの正面図である。

图 2示出支持显示屏幕上的 GUI以及用户控件的说明性便携式媒体播放器的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号強度表示器532は受信した信号および干渉の電力を決定することができる。

接收信号强度指示 532可以确定所接收的信号和干扰的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行するために最適な実行環境であり、例えば、Java(登録商標)の仮想マシンなどにより実現される。

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部506は、入出力部502を介して、充電量の情報を充電装置40に課税サーバ20宛てで送信する。

控制单元 506经输入 /输出单元 502将关于瓦时的信息发送给充电设备 40,同时还将该关于瓦时的信息发送给征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この通知を受けたWebサーバ上のWebアプリケーションは、入力された指示に従って処理を実行する。

然后,接收到该通知的 Web服务器上的 Web应用程序根据所输入的指示来执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33には、画像の加工処理を行うサンプルの情報が記述された環境・加工情報ファイル3301を示している。

在图 33中,示出了描述与要接受图像处理的样本有关的信息的环境和处理信息文件 3301。 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態および合成対象画像の数の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例]

在所指明的屏幕中的成像操作状态和合成目标图像数目的显示的示例、和处理信息存储单元的存储的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスタに代わり、1又はそれ以上のプロセッサ上で動作する制御プロセス(CP)モジュールがメンバ間のインタラクションを管理する。

在一个或多个处理器上操作的控制进程 (CP)代表集群来管理成员之间的交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御化端子123は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。

此外,控制兼容端子 123保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御化機器125は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。

此外,控制兼容设备 125保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が完了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。

除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时完成验证的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特許文献1には、複数のアプリケーションを実行する情報処理装置が開示されている。

在现有技术中已经提出了一种执行多个应用程序的信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的に移動が可能な2以上のディスプレイ(120,124)によって規定される可変表示領域に画像が表示される。

在由两个或更多个可相对移动的显示器(120,124)限定的可变显示区域上显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。

例如,从构图过程准备好的时间过去的预定时间 (例如 2或 3秒 )可以被设为静态图像捕获的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。

例如,考虑针对时间的开拍时机判定。 例如,从构图处理为“可行”所在的时间起经过预定时间 (2或 3秒 )被设定为用于静态影像拍摄的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像の表示後、一定の時間待機するとよい。

另外,显示控制部 110b在步骤 S208的处理中,可以在图像的显示后等待一定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電情報の照会がない場合(ステップS11:NO)は、ステップS12〜S16を実行せずに、処理を終了する。

在没有充电信息询问时 (步骤 S11:否 )不执行步骤 S12~ S16,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキスト群2120が表示されていた部分には、プレビュー領域3000として、原稿の出力(仕上がり)イメージ3110が表示される。

在显示了文本组 2120的部分,作为预览区域 3000,显示原稿的输出 (完成 )图像 3110。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図85】左眼画像および右眼画像へのサブタイトル情報およびグラフィクス情報の重畳例を示す図である。

图 85是图示在左眼图像和右眼图像上重叠字幕信息和图形信息的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 407 408 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS