「ジョウブツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョウブツの意味・解説 > ジョウブツに関連した中国語例文


「ジョウブツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 138



1 2 3 次へ>

通常部隊.↔特殊部队.

常规部队 - 白水社 中国語辞典

((哲学))上部構造.

上层建筑 - 白水社 中国語辞典

お前の感情ぶつけてこい。

把你的感情发泄出来吧。 - 中国語会話例文集

上部に飾り板のついた窓

顶部有装饰板的窗户 - 中国語会話例文集

いつでも大丈夫です。

我什么时候都可以。 - 中国語会話例文集

私も7月6日で大丈夫です。

我7月6号也没事。 - 中国語会話例文集

何時まで大丈夫なのですか?

几点之前没关系呢? - 中国語会話例文集

この子は本当に丈夫で強い.

这孩子真皮实。 - 白水社 中国語辞典

この靴下は本当に丈夫だ.

这双袜子真结实。 - 白水社 中国語辞典

気骨のある大丈夫.

男子汉大丈夫((慣用語)) - 白水社 中国語辞典


革が丈夫で,デザインも美しい.

皮革柔韧,式样美观。 - 白水社 中国語辞典

計画は既に上部に提出した.

计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典

上部の意見を下に伝える.

上情下达 - 白水社 中国語辞典

法律条文を引用する.

援引法律条文 - 白水社 中国語辞典

体が丈夫で力も強い.

身强力壮 - 白水社 中国語辞典

10月以降いつでも大丈夫です!

10月以后是么时候都行。 - 中国語会話例文集

図中、最上部の一列が入力信号列である。

图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠慮はいらない、お前の感情ぶつけてこい。

不用客气,尽管把你的感情发泄出来吧。 - 中国語会話例文集

あなたの返事はいつになっても大丈夫です。

你无论什么时候回复都没有关系。 - 中国語会話例文集

日曜日は暇なので、いつでも大丈夫ですよ!

因为周日很闲,所以什么时候都可以! - 中国語会話例文集

3日以外でしたらいつでも大丈夫です。

如果是3日以外的话我随时可以。 - 中国語会話例文集

来週ならいつでも大丈夫です。

下周的话我随时都可以。 - 中国語会話例文集

この件については心配しなくて大丈夫です。

不用担心这件事。 - 中国語会話例文集

彼は丈夫なつえを1本持っている.

他有一根硬棒的拐棍。 - 白水社 中国語辞典

5月10日午前からで大丈夫ですか。

从5月10日上午开始没关系吗? - 中国語会話例文集

この電化製品は高品質で丈夫です。

这一电器质量好而且结实。 - 中国語会話例文集

2月までに予約すれば大丈夫だと思う。

我觉得2月份之前预约的话就没事。 - 中国語会話例文集

もし、停電が長く続いても大丈夫です!

如果长时间停电下去的话我也没事。 - 中国語会話例文集

釣りに行くのは再来週で大丈夫です。

下下周去钓鱼也没关系。 - 中国語会話例文集

相手から後日請求してもらうので大丈夫です。

我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集

それであなたの都合は大丈夫ですか?

那样的话你方便吗? - 中国語会話例文集

坑夫たちは重い丈夫な安靴をはいていた。

矿工们穿着笨重结实的便宜鞋子。 - 中国語会話例文集

2月までに予約すれば大丈夫だと思う。

在2月之前预约的话应该没问题。 - 中国語会話例文集

坑夫たちは重い丈夫なドタ靴をはいていた。

矿工们穿着笨重的长靴。 - 中国語会話例文集

常に体を鍛えておりさえすれば,体は丈夫になる.

只要经常锻炼,身体就会强健。 - 白水社 中国語辞典

この大テーブルは造りが丈夫だ.

这张大桌子做得很牢靠。 - 白水社 中国語辞典

((哲学))上部構造が下部構造を決定するという意見.

上层建筑决定论 - 白水社 中国語辞典

図中、最上部の一列が入力信号列である。

在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集

あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。

如果你没事的话,我就那样告诉阿莱西奥了。 - 中国語会話例文集

アルミ製の器具は丈夫であるしまた光沢があって美しい.

用铝做的用具又结实又光亮。 - 白水社 中国語辞典

あの孟宗竹で作った天びん棒はなんと強じんで丈夫なことか.

那毛竹做的扁担多么坚韧,多么结实。 - 白水社 中国語辞典

丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる.

有了强健的身体,才能永葆青春的活力。 - 白水社 中国語辞典

同映画は撮影が終わったので,近日中に上部に提出して審査を仰ぐことができる.

该片已完成拍攝,近日可以送审。 - 白水社 中国語辞典

この新しい世代のイメージをつかむには、徹底した市場分析が求められる。

为了抓住这个新时代的映像,需要进行彻底的市场分析。 - 中国語会話例文集

今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。

今天15点到16点将与客户商谈,那以外的时间都没关系。 - 中国語会話例文集

これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。

这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。 - 中国語会話例文集

各半導体層21上には、それぞれ個別に上部電極22が形成されている。

在各半导体层21上形成各自的上部电极22。 - 中国語 特許翻訳例文集

(凶器を捨てれば,その場で成仏する→)悪人も悔い改めればすぐ善人に立ち直る.

放下屠刀,立地成佛((成語)) - 白水社 中国語辞典

8. 前記可動板は、前記第1及び第2の軸ピンの間の中間位置に凸状部を有し、前記規制片は、前記可動板の前記鈎状部の抜け止めのため、前記第1及び第2の軸ピンがそれぞれ前記第1及び第2の鈎状部と係合した状態から、前記可動板が前記凸状部に向けて移動した場合に、前記ベース板と前記可動板の接合部分が前記凸状部に突き当たるまでの可動長よりも長くなるように構成されていることを特徴とする請求項7記載の摺動・回転取付ユニット。

8.如权利要求 7所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述可动板在所述第一和第二轴销之间的中间位置具有凸状部,所述限制片为了阻止所述可动板的所述钩状部脱落而被构成为: 比从所述第一和第二轴销分别与所述第一和第二钩状部卡合的状态到在所述可动板向所述凸状部移动的情况下所述基座板与所述可动C板的接合部分碰到所述凸状部为止的可动长度更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS