例文 |
「ジョキョ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った.
他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい.
这种场面之下,还是少说话好。 - 白水社 中国語辞典
小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.
小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典
体育が標準に達するための競争を全校を挙げて繰り広げた.
全校展开了体育达标竞赛活动。 - 白水社 中国語辞典
皆の協力によって,彼ら2人は今ではけんかをしなくなった.
经过大家的帮助,他们两个现在不打仗了。 - 白水社 中国語辞典
王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.
从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典
昨日先生は私たちを万里の長城に案内してくれた.
昨天老师带我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典
どうか状況を彼らの目の前でもう一度説明してください.
请你把情况当着他们的面再讲一讲。 - 白水社 中国語辞典
二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった.
二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典
中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.
中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は一切の不平等条約を廃棄した.
我国政府废除了一切不平等条约。 - 白水社 中国語辞典
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.
我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典
祖国の富強は人民すべての努力によらねばならない.
祖国的富强要靠全体人民的努力。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の兄弟のような友情にひどく心を打たれた.
我被他那种兄弟般的友谊深深地感动了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は上から下まで高級ファッションを身にまとっている.
她穿了一套高档时装。 - 白水社 中国語辞典
万里の長城は高くまた低く山並みの中を起伏している.
万里长城高高低低地起伏在山群之中。 - 白水社 中国語辞典
農繁期になると,農場主は大量に労働者を雇用する.
一到农忙季节,农场主就大量雇工。 - 白水社 中国語辞典
万里の長城は世界的にもまれな偉大な建造物である.
长城是世界上罕见的伟大建筑。 - 白水社 中国語辞典
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典
我々は外国の専門家と既に国際技術協力を進めている.
我们同外国专家已进行国际技术合作。 - 白水社 中国語辞典
なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする.
争取和缓国际紧张局势。 - 白水社 中国語辞典
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.
要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典
彼は指導者に半年来の学習状況を報告する.
他向领导回报半年来的学习情况。 - 白水社 中国語辞典
古跡を大切にしなければならない,長城を壊すことは許されない.
要保护古迹,不准毁坏长城。 - 白水社 中国語辞典
燃えるような青春を教育事業にささげねばならない.
要把火红的青春献给教育事业。 - 白水社 中国語辞典
彼女は焼けつくように熱い狂風に向かって,大股で歩いて行った.
她迎着火辣辣的狂风,大步走去了。 - 白水社 中国語辞典
衛生条件がひどくて,子供が代わる代わる病気をした.
由于卫生条件恶劣,孩子们交替着生病。 - 白水社 中国語辞典
巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた.
民警缴了违章司机的驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
彼女は窃盗罪で何度も強制労働の刑を科せられた.
她因偷窃多次被教养。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が幼稚園を建てるよう町内に資金援助した.
很多人出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した.
他向我介绍她是从中国来的留学生。 - 白水社 中国語辞典
このホテルは開業以来,毎日多くのお客が食事をしに来る.
这家饭店自开业以来,每天都有许多顾客来就餐。 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.
中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典
小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する.
从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。 - 白水社 中国語辞典
彼女は化粧に凝ったこともなければ,服装にも気を遣ったことがない.
她从不注重化妆,也不考究衣饰。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病気になって,目がすっかり落ちくぼんでしまった.
她病了一场,眼睛都眍进去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病状がそれほど重くないと聞いて,私たちはほっとした.
听说他的病情并不严重,我们的心就宽多了。 - 白水社 中国語辞典
『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である.
《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。 - 白水社 中国語辞典
上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う.
吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。 - 白水社 中国語辞典
(既に晴れてその状況が3日続いた→)もう3日も晴天が続いている.
已经晴了三天了。 - 白水社 中国語辞典
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
各種の職業では大規模な技術訓練を繰り広げている.
各行各业在展开技术大练武。 - 白水社 中国語辞典
状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.
要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
この事は急いで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう.
这件事不忙下结论,摸摸底再说。 - 白水社 中国語辞典
彼女に招待されているのに行かないで,君はそれで悪いと思わないのか?
她请客你不去,你磨得开吗? - 白水社 中国語辞典
長征の時の情景が一こま一こま目の前に浮かんでくる.
长征时的情景一幕一幕地重现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼は(もみをひいてもみ殻を除去する→)もみすりをしているところだ.
他正碾着米呢。 - 白水社 中国語辞典
我々は地下工作者と連係を取って状況を把握する.
我们配合地下工作者摸清情况。 - 白水社 中国語辞典
例文 |