「ジョンレノン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョンレノンの意味・解説 > ジョンレノンに関連した中国語例文


「ジョンレノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44625



<前へ 1 2 .... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 .... 892 893 次へ>

そのような、チャネル伝達関数の推定値の2ステージ処理が形成されてもよい。

这样,可以形成信道传递函数的估计的双级处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。

通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、アンテナ1および5のRSは、アンテナ1のためのRSリソース上で送られる。

举例来说,天线 1和 5的 RS是在天线 1的 RS资源上进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。

那个村庄里到了结婚适龄期的女性只有我女朋友一人。 - 中国語会話例文集

なお歴史上の曹操の功罪については,歴史家の公平な判断にまとう!

至于历史上曹操的功过,留待历史家去公断吧! - 白水社 中国語辞典

婦人の社会における平等の地位については,憲法の中に規定されている.

对妇女在社会的平等地位,在宪法中规定下来。 - 白水社 中国語辞典

5月の初め,私たちの職場の電気溶接工に対して審査が行なわれた.

五月初,对我们车间的电焊工进行了考核。 - 白水社 中国語辞典

これらの小説は抗日文学作品の中で重要な(1つの)地位を占める.

这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。 - 白水社 中国語辞典

他人の才能をねたむことは,自分の無能を表明していることかも知れない.

嫉妒别人的才能,也许正是宣示自己的无能。 - 白水社 中国語辞典

先に1人1袋ずつ目方を量り,後でこれらのばらになっているもので(1袋の量を)均等にしよう.

先每人一袋子过磅,然后用这些零散的找平。 - 白水社 中国語辞典


ブロック504によって表されるように、ある時点において、アクセス端末402とアクセスポイントとは認証情報(例えば、IKEv2 SA認証のための共有認証情報)を交換する。

如方框 504所示,在某个时间点,接入终端 402和接入点交换鉴权信息 (例如,用于 IKEv2 SA鉴权的共享鉴权信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加情報の有無に関わらず、表現されたあらゆる信号線は、実際には複数の方向へ流れる1つ以上の信号を含んでよく、例えば差動ペア、光ファイバ線、および/またはシングルエンド線で実装されたデジタル線またはアナログ線等のあらゆる好適な種類の信号スキームで実装されてよい。

不管是否具有额外信息,任何表示的信号线实际上都可包括可沿多个方向行进的一个或多个信号,并且可以用任何合适类型的信号方案来实现,例如用差分对、光纤线和 /或单端线实现的数字或模拟线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ基板10は誘電体基板の表面に直線的に形成された多数の受光部(光電変換部)を含み受光部を駆動するシフトレジスタ、ラッチ回路及びスイッチなどの駆動回路部からなる。

传感器基板 10包括多个在介质基板表面形成为直线形的受光部 (光电转换部 ),由驱动受光部的移位寄存器、锁存电路及开关等驱动电路部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、移動体通信システムの例示的な基地局を示しており、この基地局は、ユーザ端末をスケジューリングしてデータをダウンリンク共有チャネルで受信し、スケジューリング情報をユーザ端末にダウンリンク制御チャネルで送信するように構成される。

图 3示出用于移动通信系统的示范基站,其配置成调度用户终端在下行链路共享信道上接收数据和在下行链路控制信道上将调度信息传送到用户终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、受信機700の設計のブロック図を示しており、受信機700は、同じリソース上で多重化された復調参照信号とデータを受信することが可能である。

图 7示出了接收机 700的设计的框图,接收机 700能够接收在相同的资源上复用的解调参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のステップS9において指示された視差量に基づいて、立体画像の表示が更新されていることから、表示部17の立体画像は適切な視差量に調整されている。

如上所述,因为在步骤 S9中立体图像的显示基于所指示的视差量而更新,所以显示单元 17上的立体图像已被调整为具有适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の言葉で表すと、フォト4c、4d、4e及び関連付けられた説明3c、3d、3eを表すそれぞれの処理されたコンテンツ5c、5d、5eは、順次的に提示される。

换句话说,表示照片 4c、4d、4e以及它们关联的描述 3c、3d、3e的相应的经过处理的内容 5c、5d、5e被顺序地呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、特に、例証される実施形態に関して説明されたが、本開示に基づいて、種々の代替、修正、および適応が成されてもよく、それらは、本発明の範囲内であることを理解されるであろう。

尽管相对于示例说明的实施例具体描述了本发明,但是应理解可以基于本公开进行各种代替、修改和适应,并且这些各种代替、修改和适应在本发明的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

それによって、該ノードは、第2のリンクを第2の識別子で復号し、第2のリンクを第2の識別子で再符号化し、受信信号から第2のリンクを除去し、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号することによって、より高いSINRで受信されるときに第2のリンクの除去を行う際に増強される。

从而,所述节点通过使用第二标识符解码第二链路,使用第二标识符对第二链路进行重新编码,从所接收的信号中消除第二链路,以及通过信道估计对所接收的信号中的第一链路进行解码,来提高对于以较高 SINR接收的第二链路进行消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素ダミー選択トランジスタ118のソースが垂直信号線116に接続されている。

像素哑选择晶体管 118的源极连接至垂直信号线 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択トランジスタTr15は、そのソース側が垂直信号線9に接続される。

选择晶体管 Tr15的源极侧与垂直信号线 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件2)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン1が選択されている場合

条件 2)选择键是“决定 (OK)”,按钮 1被选择的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

条件3)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン2が選択されている場合

条件 3)选择键是“决定 (OK)”,按钮 2被选择的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部333は、クリッピング部331から出力された信号のフーリエ変換を実行する。

FFT部 333执行从限幅部 331输出的信号的傅立叶变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドメイン・ネーム・サービス(DNS)は、接続されたデバイス間の情報通信を促進する。

域名服务 (“DNS”)促进了相连设备之间的信息通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。

RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理端末62は、例えば、小売店舗の店舗内や駐車場等に設置される。

管理终端 62安装在例如零售店或停车场中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。

在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、「確認」応答をS−CSCF244に送信することによってS−CSCF244へのレジストレーションを確認する。

UE 104通过向 S-CSCF 244发送“确认”响应来向 S-CSCF 244确认所述注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明は本書面に記載の実施形態に限定されると解釈すべきではない。

然而,不将应本发明构造为限于这里阐述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間(4)は先述のモニタ部30によって、信号量がモニタされる期間である。

在时段 (4)中,信号量通过上述的监视部件 30被监视。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして各管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理する。

通过该结构来管理每个管理项目中包括的关于内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学を卒業してからまず数年間働いて、それから自分の夢を叶えるように頑張ります。

大学毕业后先工作几年,之后再努力实现自己的梦想。 - 中国語会話例文集

我々は新商品のターゲティングについて時間をかけて話し合った。

我们花了很长时间就新商品的目标市场定位进行了讨论。 - 中国語会話例文集

来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。

为了能在明年之前在日本开始发售那个商品,必须采取行动。 - 中国語会話例文集

そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。

那个场面对结婚典礼和激烈战场有效地进行了镜头交切。 - 中国語会話例文集

リンカーンは1865年4月14日にワシントンのとある劇場で殺害された.

林肯于一八六五年四月十四日,在华盛顿的一家戏院里遇害。 - 白水社 中国語辞典

大学と高等専門学校の教師は普通は定められた時間どおりに出勤しない.

大专教师一般不坐班儿。 - 白水社 中国語辞典

例えば、複数のメッセージが、パーソナル電話4aおよびビジネス電話4bによって実質的に同時に(またはユーザがスクリーン上で着信を見直す機会を有する前に)受信されるなら、その場合遠隔制御デバイス8は、それらのメッセージを単一のリストとして出力し得る。

例如,如果私人电话 4a和商务电话 4b基本上同时 (或者在用户有机会在屏幕上查看入局消息之前 )接收到多个消息,则遥控设备 8可以将那些消息输出为单个列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた.

他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。 - 白水社 中国語辞典

GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は商魂たくましく、自分の商品を積極的に売ろうとしている。

他做生意的气魄很旺盛,努力积极尝试着卖出自己的商品。 - 中国語会話例文集

メインメモリ706に含まれる命令のシーケンスの実行は、ここに記述される処理ステップをプロセッサ704に実行させる。

对包含在主存储器 706中的指令序列的执行引起处理器 704执行本文所描述的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンド増幅器1025a/1025bの増幅された出力信号は、次いで、アナログデジタル変換の前にエイリアシング成分を除去するために、アンチエイリアシングフィルタ1032a/1032bによってフィルタ処理される。

基带放大器 1025a/1025b的经放大的输出信号然后由抗混叠滤波器 1032a/1032b进行滤波,以在模数转换之前去除混叠分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、制御部39は、連絡先情報に位置情報が登録されていないと判定した場合、ステップS33において、連絡先情報に住所が登録されているか否かの判定を行う。

如果确定在联系人信息条目中未登记位置信息,则在步骤 S33,控制单元 39确定在联系人信息条目中是否登记地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい潜在的選択は、スタック上に最初に押し込まれた(push)最大の部分距離を有する、並べ替えられた順序におけるスタック上に押し込まれる。

以将最大部分距离首先推到堆栈上的排序次序来将新的潜在选择推到堆栈上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、垂直走査回路11は、互いに隣接する2個の画素PXから各列の2本の垂直信号線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bに同時に画素信号がそれぞれ読み出されるように水平制御線L1〜L4を選択することができる。

这里,垂直扫描电路 11可以选择水平控制线 L1~ L4,以使得从相互邻接的两个像素 PX同时将像素信号分别读出到各列的 2条垂直信号线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~Vsig4b中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、第4の実施の形態では、再宛先削除部712が削除したファックス番号、その削除回数、削除を指示したユーザ名を削除履歴記憶部722が記憶し、ファックス送信された相手のファックス番号が所定回数以上削除された番号であるか否かをユーザ名別に判別して再宛先削除部712が削除する方法について説明する。

所以在第四实施方式中,对下述方法进行说明,该方法为: 把再接收方删除部 712删除的传真号、该传真号的删除次数及指示删除的用户名存储在删除履历存储部722中,按照每个用户名判断发送传真时使用的接收方的传真号是否是被删除了规定次数以上的转真号,来使再接收方删除部 712进行删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

併せて、配線数も、単線10本のデータ線と1本基準電圧線と1本の制御信号線との都合13本となり、一般的な構成よりも7本少なくなり、配線の簡素化も図れる。

而且布线数量是10条单心线的数据线加上 1条基准电压线再加上 1条控制信号线而一共为 13条,比一般的构成少 7条,能实现布线的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1104で、通信信号を高直線性受信モードまたは低直線性受信モードで増幅することが、通信信号中の妨害の有無検出の出力に基づいて制御される。

在步骤 1104中,基于检测到通信信号中人为干扰的存在或不存在的输出而控制在高线性接收模式或低线性接收模式中放大通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 .... 892 893 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS