「ジラフ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジラフの意味・解説 > ジラフに関連した中国語例文


「ジラフ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17649



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 352 353 次へ>

彼女はとても(深く)感動させられた.

她很(深)受感动。 - 白水社 中国語辞典

科学技術の最高峰を征服しなければならない.

必须攻取科学技术高峰。 - 白水社 中国語辞典

果物の結実がよくないのは,水が不足しているからだ.

果子结得不好,是缺水之故。 - 白水社 中国語辞典

これ以上雨が降らないと,作物は枯死する.

再不下雨,庄稼都要旱死了。 - 白水社 中国語辞典

この生地は派手すぎて,服にしたらみっともない.

这块布太花哨了,做衣服不好看。 - 白水社 中国語辞典

自覚して賄賂を防がねばならない.

应该自觉抵制贿赂。 - 白水社 中国語辞典

2,3寸の深さまで掘り起こしたら十分だ.

耠个二三寸深就够了。 - 白水社 中国語辞典

部分は全体に服従しなければならない.

局部必须服从整体。 - 白水社 中国語辞典

彼らは理不尽に労働者の給料の上前をはねた.

他们无理克扣工人工资。 - 白水社 中国語辞典

敵はこの一帯に多くの地雷(水雷)を敷設した.

敌人在这一带布了很多雷。 - 白水社 中国語辞典


子供は自分で服を片づけられますか?

孩子自己理得了衣服理不了? - 白水社 中国語辞典

この磁器の古つぼにはひび割れが全く見つからない.

这个古瓷瓶没发现一点裂痕。 - 白水社 中国語辞典

自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.

通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典

これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.

这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典

彼は地雷原に足を踏み入れるや命を落としてしまった.

他一进地雷阵便丢了命。 - 白水社 中国語辞典

この時節は古臭いやり方ははやらない.

这年头儿不时兴老一套了。 - 白水社 中国語辞典

これらはわが国人民の普遍的な欠点である.

这些是我国人民普遍的毛病。 - 白水社 中国語辞典

普及と向上を結びつけねばならない.

普及与提高要相结合。 - 白水社 中国語辞典

彼らの深い友情に私は感動した.

他们的深厚情谊使我感动。 - 白水社 中国語辞典

その風貌から見てやり手の人物である.

从容貌看是个能干的角色。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時から太ってむちむちしていた.

她从小时就肉墩墩的。 - 白水社 中国語辞典

技術を比べることはもちろん,風格も比べる.

既赛技术,也赛风格。 - 白水社 中国語辞典

これらの風習は唐宋時代まで溯ることができる.

这些风俗可以上溯到唐宋時代。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.

韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典

その深い愛情が目からほとばしり出た.

那一片深情从眼睛里流露了出来。 - 白水社 中国語辞典

汗が彼女の衣服をびしょびしょにぬらした.

汗水湿透了她的衣服。 - 白水社 中国語辞典

本条例は公布の日から施行する.

本条例自公布之日起施行。 - 白水社 中国語辞典

我々はあの幸福な時期を忘れられない.

我们忘不了那一段幸福的时光。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文明時代に足を踏み入れた.

他们进入了文明时代。 - 白水社 中国語辞典

皮膚はきめ細かく,ほとんど筋が見られない.

肌肤细嫩,几乎看不出纹理来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は舞台から降りたばかりで,まだ扮装を解いていない.

她刚下台,还没卸装呢。 - 白水社 中国語辞典

暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).

小康水平 - 白水社 中国語辞典

家の恥を言い触らしてはいけない.

不能宣扬家里的丑事。 - 白水社 中国語辞典

課長は私情にとらわれて不正なことをしない.

科长从不徇私。 - 白水社 中国語辞典

目上であるからといって人を服従させるな.

别拿大辈压量人。 - 白水社 中国語辞典

会場内の雰囲気は少しただならない.

会场里的气氛有点儿异常。 - 白水社 中国語辞典

彼らは苦難の中で深い友情を結んだ.

他们在患难中结下了深厚的友情。 - 白水社 中国語辞典

大豆は3時間水に漬けると膨らむ.

黄豆泡三个小时就涨。 - 白水社 中国語辞典

最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.

最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典

これらの先住民はこれまで征服されなかった.

这些土著人从来未被征服过。 - 白水社 中国語辞典

優柔不断で物事に白黒をつけられない性格.

一锥子扎不出血的性子 - 白水社 中国語辞典

あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.

那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段から独り善がりで強情である.

他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典

後のPフレーム参照に関しては、未来のPフレーム(場合により、Iフレーム)が、中間のBフレームよりも前に復号化されるように、Pフレームの符号化の順序が、Bフレームの符号化に関して修正されなければならない。

对于后续的 P帧参考,必须相对于 B帧编码修改该 P帧编码顺序,以致于必须在居间的 B帧之前解码未来的 P帧 (或者可能是I帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナは、無線周波数(RF)フロントエンド増幅およびフィルタリング、復調、別個のデジタル化、ならびにデジタル復号を有する。

每一天线具有射频 (RF)前端放大和滤波、解调、单独数字化和数字解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSVP−TEオブジェクト350は、長さフィールド355と、クラス番号フィールド357と、クラスタイプフィールド359と、オブジェクトコンテンツフィールド361と、を含む。

RSVP-TE对象 350包括长度字段 355、类数目字段 357、类类型字段 359、和对象内容字段 361。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。

解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、符号化回路312は、符号化の結果得られる符号化データに、VS_TYPE生成回路21からのVS_TYPEと表示時刻情報生成回路22からの表示時刻情報を付加し、ビットストリームとして出力する。

然后,编码电路 312将 VS_TYPE生成电路 21所提供的 VS_TYPE和显示时刻信息生成电路 22所提供的显示时刻信息添加到通过编码获得的编码数据,并将结果作为比特流输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。

时刻 t2表示在第二正规帧的解码结果的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記フィルタ関数は、バイラテラルフィルタを利用して得られてもよい。

可以利用双边滤波器来获得该滤波函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 352 353 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS