意味 | 例文 |
「ジリナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34288件
横長の略長方形の平面表示領域を備える表示パネルの第1の領域に特定の情報を表示する要求に対応した操作ボタンを少なくとも設け、第2の領域にその操作ボタン以外を集約して設ける。
在第 2区域中汇集设置有与显示特定信息的请求对应的操作按钮以外的操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4に示した例においては、ソフトキーSF1(「文字」)には、絵文字・記号入力モードMODにて入力可能な文字の種類以外の文字の入力モードを変更する機能が割当てられている。
在图 5所示的示例中,软按键 SF1(“MOJI:字符”)被指派了如下功能,该功能改变针对除可在图画字符 -符号输入模式 MOD中输入的字符类型以外的字符类型的输入模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
オンエアマネージャ12aは、オンエアの管理を行う。
实况转播管理器 12a执行实况转播管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。
接着,从时刻 t5开始进行复位积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
[FECブロック冗長度決定処理の流れ]
[FEC块冗余设置处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]
当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、送信期間においてもシリアル伝送速度を高速に維持することが可能になり、図10の構成に比べ、シリアル信号線路134を通じたデータ伝送速度をさらに向上させることが可能になる。
结果,在发送时间段内串行传输速率能够被保持为高速率,并且与图 10的配置相比,能够进一步增加通过串行信号路径 134的数据传输速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
住宅ローンの「固定金利」は何で決まる?
住房贷款的“固定利率”是以什么来决定的? - 中国語会話例文集
池袋は目白から一つ隣の駅です。
池袋是目白相邻的一个站点。 - 中国語会話例文集
池袋は目白駅からひと駅隣の町です。
池袋是与目白站隔一站的街区。 - 中国語会話例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
病気の治療に伴う症状を含みます。
包括随着治病产生的症状。 - 中国語会話例文集
その国の両頭政治は長いこと続いてきた。
那个国家的两头政权持续了很长时间。 - 中国語会話例文集
何年も前に私は友人とイタリアへ行きました。
几年前我就和朋友去了意大利。 - 中国語会話例文集
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
希望你能努力在一小时内发送信息。 - 中国語会話例文集
彼女は隣町の本屋でその本を買いました。
她在邻市的书店买了那本书。 - 中国語会話例文集
子どもたちは授業の流れを理解している。
孩子们理解了课程的流程。 - 中国語会話例文集
彼女がポロシャツの襟を直してくれた。
她为我整理好了网球衫(polo衫)的领口。 - 中国語会話例文集
彼らは十分に英語を話す能力を持っています。
他们有着充分的英语会话能力。 - 中国語会話例文集
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集
彼女の隣に座っている人を知っていますか。
你认识坐在她旁边的人吗? - 中国語会話例文集
子供の頃から持久力が無い。
我从小时候开始就没有毅力。 - 中国語会話例文集
イロハ屋は居酒屋のリージョナルチェーンである。
伊吕波屋是区域性连锁居酒屋。 - 中国語会話例文集
何事に対しても努力することが大事です。
努力对于任何事情来说都是重要的。 - 中国語会話例文集
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
我们在病理课上学了关于炎症的事。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
その室内プールは一年中利用できます。
那个室内泳池一整年都可以使用。 - 中国語会話例文集
連日、雷注意報が発令されている。
连着几天发出了雷电警报。 - 中国語会話例文集
田中さんがプロジェクト予算を管理している。
田中先生管理着项目的预算。 - 中国語会話例文集
彼は自国のアメリカで夏休みを過ごしています。
他在母国美国过暑假。 - 中国語会話例文集
印刷機が識字能力を促した。
促进了印刷机的识字能力。 - 中国語会話例文集
内在するリスクを軽減するための情報
为减轻内在危险的信息。 - 中国語会話例文集
夏の間の新しい管理人を雇った。
雇用了新的暑期管理员。 - 中国語会話例文集
私たちは交流発電機を用いて実験を行った。
我们用交流发电机做了实验 - 中国語会話例文集
その教授は講義でアメリシウムについて話した。
教授在講義裡提到了鋂(放射性元素) - 中国語会話例文集
赤字箇所は長さをミリ単位で表している。
赤字的地方用毫米单位长度表示。 - 中国語会話例文集
成田空港で4時間途中下車した。
在成田機場會经停了4个小時。 - 中国語会話例文集
彼女はレフアの花でリースを作った。
她用桃金娘樹的花做了一個花圈。 - 中国語会話例文集
授業の内容を理解してもらえますか?
理解了我上课的内容了吗? - 中国語会話例文集
従来のはんだは錫と鉛の合金だ。
以前的焊锡是锡和铅的合金。 - 中国語会話例文集
そのコンテナは人力で動かすには重すぎた。
那个集装箱只靠人力来移动实在太重了。 - 中国語会話例文集
彼は彼女と仲良くしようと努力している。
他努力在和她搞好关系。 - 中国語会話例文集
子どもたちはジョンの隣に住みたがっている。
孩子们想住在约翰的旁边。 - 中国語会話例文集
彼は以前マリファナ常用者だった。
他以前是一个吸食大麻的人。 - 中国語会話例文集
この曲はキャッチーナギターリフで始まる。
这个曲子由吸引人的吉他反复乐节开始的。 - 中国語会話例文集
その薬は彼女の喉を治すだろう。
那个要应该会治好她的喉咙吧。 - 中国語会話例文集
その店は、営業時間が長くて便利です。
那个店营业时间很长是方便。 - 中国語会話例文集
彼女は偶然にも隣のビルで働いている。
她偶然在旁边的大楼里上班。 - 中国語会話例文集
私は自分の学力が無いことを悔やんだ。
我为自己没有学习能力感到惭愧。 - 中国語会話例文集
私は自分の学力の無さを悔やんだ。
我为自己没有学习能力感到惭愧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |