「ジルカロイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジルカロイの意味・解説 > ジルカロイに関連した中国語例文


「ジルカロイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21365



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 427 428 次へ>

彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.

他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典

ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。

啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集

プロレタリア階級とブルジョア階級.

无产阶级与资产阶级 - 白水社 中国語辞典

本発明の他の実施形態による他の可能性は、DCHPプロトコル手順を拡張することである。

根据本发明的另一实施例的另一个可能性是扩展 DCHP协议过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Eに示すように、空間予測ユニット134は、カレントのマクロブロック、例えば、マクロブロック1025を再構成しているときに、再構成フレーム出力ユニット150は、空間予測ユニット134に、上のマクロブロック、例えば、マクロブロック1028のマクロブロックエッジ情報、及び、左のマクロブロック、例えば、マクロブロック1024のマクロブロックエッジ情報を提供する。

如图 10E中所示,当空间预测单元 134正重建当前宏区块 (例如宏区块 1025)时,重建帧输出单元 150为空间预测单元 134提供上宏区块 (例如宏区块 1028)的宏区块边缘信息与左宏区块 (例如宏区块 1024)的宏区块边缘信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色情報マップF2乃至FKにおける色情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの色情報が抽出され、その帯域それぞれの色情報を示す帯域色情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。

另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。 - 中国語 特許翻訳例文集

肌色域定義情報12aは、顔画像検出部21が検出する画像(顔画像)が対応する色(肌色)の標準的な範囲(肌色域)を所定の表色系において予め定義した情報である。

肤色域定义信息 12a是在规定的表色系中预先定义了由脸图像检测部 21检测出的图像 (脸图像 )所对应的颜色 (肤色 )的标准范围 (肤色域 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本実施形態に係る動画像符号化方法を実行することができるプログラムのモジュールを示すブロック図である。

图 22是示出能够执行本实施方式的动态图像编码方法的程序的模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。

若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.

她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典

ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.

你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典

ステップS10において、記録制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記録媒体20に記録させる。

在步骤 S10中,记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック716において、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。

在框716,可确定收到信号电平在幅度上是否已增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、実施例1に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。

图 8是例示了利用根据第一实施方式的电力曲线的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図18は、実施例4に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。

图 18是例示了根据第四实施方式的利用了电力曲线的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、図1のブロック図は単純化されており、本発明を完全に理解するのに必要のない特徴および要素がかなり省略されている。

当然,图 1的框图是简化的; - 中国語 特許翻訳例文集

示されるように、本回路は、機能ブロックが、特定の構成において、バイパスされるかどうかに応じて、異なる出力を選択するように構成され得る、デマルチプレクサ回路として実装される。

如图所示,该电路被实现为解复用电路,其可以被配置为取决于在具体配置中功能块是否被旁路而选择不同输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されるように、本回路は、機能ブロックが、特定の構成において、バイパスされるかどうかに応じて、異なる出力を選択するように構成され得る、デマルチプレクサ回路として実装される。

如图所示,该电路被实现为解复用器电路,其可以被配置为取决于在特定配置中功能块是否被旁路来选择不同输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、PictBridge印刷再開処理の内容を例示するフローチャートである。

图 13是示出 PictBridge打印恢复处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私と彼とは互いに得難い気心を知った友人であると言える.

我和他称得上是难得的相知。 - 白水社 中国語辞典

例示的に示された回路は、プログラム可能な論理装置(programmable logic device:PLD)であり、特定的には、電界プログラマブルゲートアレイ(Field Programmable Gate Array:FPGA)である。

示范性说明的电路为可编程逻辑装置 (PLD),具体来说为现场可编程门阵列(FPGA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シフトされたブロックにおいて処理を再開する前に残りのブロックがパリティブロックであるか否かを検証することによって、符号語ロック状態機械の予期される処理時間が減少されうる。

在移动过的块上重新启动该流程前,检验其余块是否是奇偶校验块,可减少码字锁定状态机的预期处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルのブロードキャスト時間は、ESGで示される時間に従う。

文件的广播时间必须与 ESG中指示的时间一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、種々の修正を行うことができることが理解されるであろう。

但是,应该了解到可以对其做各种各样的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロブスト考課法はインベントリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。

普罗布斯特评价法是盘存法的一种,被用于排除光环效应。 - 中国語会話例文集

階級闘争の波風をもろに受けて,初めて階級闘争を会得することができる.

在阶级斗争的风口浪尖上,才能体会阶级斗争。 - 白水社 中国語辞典

客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる.

任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。 - 白水社 中国語辞典

口で言うのはとても簡単であるが,実際にやってみるとどれだけの困難に出会うだろうか!

说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难! - 白水社 中国語辞典

クロック回路35が、PLL51の状態がロック状態に移行すると、その状態を示す信号Fを制御部36に出力する(ステップS405のYES)。

当 PLL 51的状态移至锁定状态时,时钟电路 35将示出该状态的信号 F输出到控制部件 36(步骤 S405中的“是”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。

例如,如图 6或图 7所示,被按下的设定用按键以黑白反转 (黑底白字 )的状态显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。

例如,如图 6所示,被按下的设定用的键被以黑白颠倒 (黑色背景、白色文字 )状态进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aと6Bの各々は、どのマクロブロックが各マクロブロック列中で現在復号され、どのマクロブロックが各マクロブロック列中ですでに復号され、どのマクロブロックが各マクロブロック列中でまだ復号されていないか示す矢印を示している。

图 6A和图 6B中的每一个都包含箭头,其示出了每个宏块行中的哪个宏块当前正在进行解码,每个宏块行中的哪些宏块已经被解码,以及每个宏块行中的哪些宏块尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_SH状態445は、受信されたブロック内の最後のブロックの列がFEC符号語のパリティブロックに合致するかどうかを検証する。

FEC_SH状态445可检验接收的块中最后一个序列的块是否符合FEC码字的奇偶校验块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、クラスタのメンバから接続を削除又はドレインするプロセスの1つの実施形態を大まかに示す論理フロー図である。

图 9图示了一逻辑流程图,其一般地示出了用于从集群一成员去除或排除连接的处理的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録制御部14はまた、多重化部13から供給される多重化ストリームを記録媒体20に記録させる。

记录控制器 14还将从多路复用器 13供应的多路复用流记录在记录介质 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、図5に示すプログラム線図では、被写体輝度がLV6まで低下すると、短露光の露光時間と長露光の露光時間とが一致するように設定されている。

如上所述,在图 5所示的程序线图中,设定成,当被摄体亮度下降到 LV6时,短曝光的曝光时间和长曝光的曝光时间一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

色変換情報制御部28は、プロセス色以外の特色名をプロセス色の組み合わせに変換するための色変換情報を色変換情報保持装置102aに格納するとともに、画像形成装置104等からの要求に応じて色変換情報保持装置102aから色変換情報を読み出し、出力部34を介して画像形成装置104等に出力する。

颜色转换信息控制部分 28将用于将除了原色以外的专色名称转换成原色的组合的颜色转换信息存储在颜色转换信息存储装置 102a中。 颜色转换信息控制部分 28还根据来自图像形成装置 104的请求从颜色转换信息存储装置 102a读取颜色转换信息并经由输出部分 34将所读取的颜色转换信息输出到图像形成装置 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

赤字企業に対し破産前に期限を切って整理する(黒字に転じることができなければ破産措置を取る).

破产整顿 - 白水社 中国語辞典

ブロック402に戻って、現在ノードがローカルノードのローカルブロック内にある知人ノードリストに含まれていれば(つまり、ローカルノードが既に現在ノードを認識していれば)、処理ロジックは、ローカルノードのディスクストレージブロックに格納されている現在ノードのリソース情報が最新のものであるか否かを判断する(処理ブロック410)。

回到框 402,如果当前节点是在本地节点的本地块认识对象列表中 (即,本地节点已经注意到当前节点 ),则处理逻辑确定本地节点的盘存储块中存储的当前节点的资源信息是否是最新的 (处理框 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。

会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。

她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

弗吉尼亚州的人民应该会接受选举的结果吧。 - 中国語会話例文集

戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典

私たちは平坦で広々した運動場でサッカーをする.

我们在平展的运动场上踢足球。 - 白水社 中国語辞典

(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.

瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典

秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.

秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典

また、Rexpは、標準露光時間よりも長い露光時間をExp(L)、標準露光時間よりも短い露光時間をExp(S)とすると、次式(1)で表される。

并且,设比标准曝光时间长的曝光时间为Exp(L),设比标准曝光时间短的曝光时间为 Exp(S),则 Rexp由下式 (1)表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.

凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 427 428 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS