意味 | 例文 |
「ジロンド派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10648件
労働条件はとりわけひどい.
劳动条件特别恶劣。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどい疲労を感じた.
他感到了疲惫。 - 白水社 中国語辞典
真実からはほど遠い論文
离现实很遥远的论文 - 中国語会話例文集
ここには5時半ごろに戻る。
我5点半左右回来这里。 - 中国語会話例文集
反動政府は世論を封じ込めた.
反动政府钳制了舆论。 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
それはジョンが子どもの頃だった。
那是在约翰小的时候。 - 中国語会話例文集
あなたがいるところはどんな感じ?
你所在的地方是什么样的? - 中国語会話例文集
昨年の実労働時間は2200時間に上った。
去年的实际劳动时间达到了2200小时。 - 中国語会話例文集
自動車はのろのろと山の上に向かって進んでいる.
汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典
そのころはちょうど10月上旬の天気であった.
那时节正是十月上旬的天气。 - 白水社 中国語辞典
君は身の程をわきまえて,人をいじめるのもほどほどにしろ.
你放明白点,别欺人过甚。 - 白水社 中国語辞典
どうせ、時間通りには来ないだろう。
反正应该是不会准时来的吧。 - 中国語会話例文集
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典
この道路は北京まで通じている.
这条公路通往…北京。 - 白水社 中国語辞典
ロンドンと日本には時差がある。
伦敦和日本有时差。 - 中国語会話例文集
労働者1人が1時間働く労働量.
一个工时 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど具を刻んで餡を作っているところだ.
她正在剁馅儿呢。 - 白水社 中国語辞典
この山の前と後ろは5本の道路が通じている.
这座山的前后有五条路相通。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.
他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が頑丈で,悪いところはどこもない.
他身体很棒,一点儿病也没有。 - 白水社 中国語辞典
そのどす黒い色をしたキャンディはどんな味がしますか?
那个乌黑的糖果是什么味道啊? - 中国語会話例文集
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。
说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。 - 中国語会話例文集
兵士はインド人を撃ち殺した。
士兵枪杀了印度人。 - 中国語会話例文集
理論は実践を指導する.
理论指导实践。 - 白水社 中国語辞典
彼は年次大会で自分の論文を朗読した.
他在年会上宣读了自己的论文。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあなたのどんなところを好きですか?
她喜欢你哪里? - 中国語会話例文集
彼女はちょうど茶わんや皿を洗っているところだ.
她正在清洗着碟碗。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど肉まんを蒸しているところだ.
她在蒸着包子。 - 白水社 中国語辞典
彼は地主のところで10年間苦しい労働をした.
他在地主家做了十年的苦工。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いたものはいったいどんな代物か見てやろうじゃないか.
让我看看他写的是什么货色。 - 白水社 中国語辞典
ロンドンオリンピックが始まった。
伦敦奥运会开始了。 - 中国語会話例文集
彼は一晩じゅう眠れなくて何度もごろごろ寝返りを打った.
他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地折饼。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうどその本を読み終わったところです。
她正好读完那本书了。 - 中国語会話例文集
この辺のどこかで食事できるところはありますか?
在这附近有可以吃饭的地方吗? - 中国語会話例文集
私に残された時間はあとどれくらいだろうか。
我还剩多少时间啊? - 中国語会話例文集
彼は子供のころからの読書人だ。
他从小就是个喜欢读书的人。 - 中国語会話例文集
会場の空気はたちどころに緊迫した.
会场的空气立即紧张起来。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
時間の移ろいは一度過ぎ行けば元へ戻らない.
时光的流水一去不回头。 - 白水社 中国語辞典
(羽が十分に生えそろっている→)ひとかどのものである.
羽毛丰满((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど席順を決めているところだ.
他正在排坐次。 - 白水社 中国語辞典
今日東京は三十六度でした。
今天东京是36度。 - 中国語会話例文集
なぜジェーンは驚いていたの?
为什么简会感到惊讶啊? - 中国語会話例文集
彼は何時頃戻りますか。
他几点回来呢? - 中国語会話例文集
それは孤独な老人であった.
这是位孤独的老人。 - 白水社 中国語辞典
彼は熟練した労働者である.
他是个老工人。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は泥棒を1人捕まえた.
昨天我拿了一个贼。 - 白水社 中国語辞典
自動車は県城を出た.
汽车驶出了县城。 - 白水社 中国語辞典
可能なところならどこでも、同じ参照番号は、同じまたは同様の部分を参照するために図の至るところに用いられるであろう。
只要可能,将在整个图式中使用相同的参考标号来指代相同或相似的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |