意味 | 例文 |
「スイジガイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2500件
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのスイッチのロックが解除される。
那个开关的锁定被解除。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に英語の授業があります。
我们星期三有英语课。 - 中国語会話例文集
安い綿の生地ではあるが,きちんと作ってある.
虽是布衫布鞋,但裁缝得体。 - 白水社 中国語辞典
大手術には麻酔を行なう必要がある.
大手术需要作麻醉。 - 白水社 中国語辞典
我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.
我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典
この世の中は人情が紙のごとく薄いものだ.
世态人情薄如纸 - 白水社 中国語辞典
大水がどっと出たら,この工事はきっとだめになる!
大水一来,这工程就得玩儿完! - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).
小康水平 - 白水社 中国語辞典
使いやすくて、価格が安い、いろんな辞書を探しました。
我找了各种既好用又便宜的词典。 - 中国語会話例文集
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。
听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。 - 中国語会話例文集
一フレーム毎の推定は、時間領域のチャネル推定を要する技術に比べて、チャネル推定の取得時間も改善することができる。
以帧为单位的估计与要求时间维信道估计的技术相比还将改进信道估计获取时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集
いつも自分の居場所を探しています。
我经常在寻找我自己的归处。 - 中国語会話例文集
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた.
随着经济的发展,生活水平有了提高。 - 白水社 中国語辞典
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。 - 中国語会話例文集
タイル状ディスプレイが非長方形の構成である場合には、垂直でも水平でもない視覚的な継ぎ目が生じうる。
可以理解,拼接显示的非矩形设置可能产生既不竖置也不水平的缝隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、画像表示においては、画像信号1ラインが表示された後に、水平ブランク期間312が存在し、その後次のラインが表示される。
因此,在显示图像时,显示图像信号的一行,然后是水平消隐间隔 312,此后显示下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集
人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。
在进行人事评价的时候我们经常犯的错误的一种是晕轮效应。 - 中国語会話例文集
魚が水面に泳いで上がってくるのは,今に雨が降るということを事前に知らせているのだ.
鱼儿游上水面,是在预报天要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
上記制御において、スイッチSW2に対するスイッチング制御は、駆動制御回路部9が行う。
在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。
虽然今天她的腹痛止住了,但是我很担心。 - 中国語会話例文集
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集
確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない.
没有确凿证据,不能胡乱推定。 - 白水社 中国語辞典
以上のような2画面へページを切り換えます
以上的两个画面之间切换。 - 中国語会話例文集
科学水準を向上させるため奮闘する.
为提高科学水平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
一番右の女性は、メガネをかけています。
最右边的女性戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
一番左の女性は、メガネをかけています。
最左边的女性戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
今、下期の準備で忙しいです。
我现在在忙着做下期的准备。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。
如果满足以下条件的话可以免除交通费。 - 中国語会話例文集
一時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。
暂时没有库存了。再次进货时可以预约。 - 中国語会話例文集
わが師団の兵士の知識水準はすべて高校以上である.
我们师的文化程度全在高中以上。 - 白水社 中国語辞典
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った.
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。 - 白水社 中国語辞典
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。
希望什么时候能实现你在日本的公演。 - 中国語会話例文集
我々はよい学生をすべて推薦して(上級学校へ)入学させた.
我们把好的学生都保送上去了。 - 白水社 中国語辞典
一人の演者がそれらの全てをやります。
一个演奏者表演了全部。 - 中国語会話例文集
イスに過度の重量がかかると壊れます。
给椅子施加过度的重量就会坏掉。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日は地元で綱引きがありました。
上周三当地举行了拔河。 - 中国語会話例文集
今はスケジュールによく空きがあります。
现在的时间表上有很多空档期。 - 中国語会話例文集
今私があるのも彼女たちのおかげです。
我有今天,多亏了她们。 - 中国語会話例文集
彼の純粋な心が私を幸せにしてくれる。
他纯真的心能让我幸福。 - 中国語会話例文集
彼女は特に推理小説が好きです。
她特别喜欢推理小说。 - 中国語会話例文集
寝つきが良くなり、熟睡できた。
睡眠变得好起来,能够熟睡了。 - 中国語会話例文集
家の近くに入場無料の動物園があります。
在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集
温水便座は中国人に人気があります。
温水马桶在中国很有人气。 - 中国語会話例文集
以上で全ての手続きが終了となります。
以上全部的手续完成了。 - 中国語会話例文集
このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。
这个样品可以抑制水分蒸发 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |