意味 | 例文 |
「スカト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6394件
あなたたちのおかげでとても助かっています。
多亏了你们,给我帮了很大的忙。 - 中国語会話例文集
カナダに行くのをとても楽しみにしています。
我特别期待去加拿大。 - 中国語会話例文集
彼とは20年前からの知り合いです。
我从20年前就认识他了。 - 中国語会話例文集
彼と話をして了解は得ております。
我和他说了话了解了他。 - 中国語会話例文集
彼に久しぶりに会ったのでとても嬉しかったです。
我很开心隔了那么久再次见到他。 - 中国語会話例文集
彼から職務を引き継ぎました山田と申します。
我是继承他职务的山田。 - 中国語会話例文集
彼が私たちの仲間に加わることを望んでいます。
他希望和我们成为朋友。 - 中国語会話例文集
彼は労働大衆をろくでなしと見なす.
他把劳动人民看成是阿斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.
他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典
感謝しても感謝し尽くすことができない,厚く感謝します.
感谢不尽 - 白水社 中国語辞典
空は暗くなって,高原は見渡す限り蒼然としている.
天黑下来了,高原一片苍茫。 - 白水社 中国語辞典
天山の南北は,見渡す限り青々としている.
天山南北,一片葱茏。 - 白水社 中国語辞典
彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす.
他们不务正业,到处捣乱。 - 白水社 中国語辞典
彼は先生の戒めをどこ吹く風と受け流す.
他对于老师的告诫只当耳边风。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭が切れ,人柄も人に好かれる.
他头脑灵活,为人又非常乖巧。 - 白水社 中国語辞典
彼はこそこそと屋敷の中を見回す.
他鬼祟地向院内张望。 - 白水社 中国語辞典
広々とした海は,見渡す限り果てしがない.
汪洋一片海,看不到边儿。 - 白水社 中国語辞典
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.
这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典
このシルクのスカートは本当にすべすべしている.
这条绸裙真滑溜。 - 白水社 中国語辞典
活火山の活動は人々に災害をもたらす.
活火山的爆发给人们带来祸害。 - 白水社 中国語辞典
肌を刺す寒風をついて工事現場へと向かう.
顶着冷飕飕的寒风到工地去。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほかの人よりより大胆にスカートをからげる.
她比别人更大胆地撩起裙子。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめにこつこつと大衆のために尽くす.
他勤勤恳恳为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
各位が強力に支持されんことを熱望します.
热望各位大力支持。 - 白水社 中国語辞典
彼は2人の老人を生みの親と見なす.
他把两位老人视同…亲生父母。 - 白水社 中国語辞典
彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す.
他说英语和法语同样流利。 - 白水社 中国語辞典
開催期間を1か月とする写真展を催す.
举办为期一个月的摄影展览 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に(人に好かれる→)かわいい子だ.
这孩子真讨人喜欢。 - 白水社 中国語辞典
彼は全くよく余計なことに手を出す.
他就爱揽瞎扒。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親を恋しく思うとすぐ思わず涙を流す.
他想起妈妈就禁不住要流眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼はやりだすと一心不乱に精を出す.
他做起事来,专心得很。 - 白水社 中国語辞典
煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている.
阴霾的天空一片雾蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典
泰山に登ると,足の下は見渡す限りの雲海であった.
登上泰山,脚下是一片云海。 - 白水社 中国語辞典
彼は枝葉を切り落とし,木の幹の部分を残す.
他砍去枝叶,留下树的主干。 - 白水社 中国語辞典
彼らは党の教育の仕事に全力を尽くす.
他们忠诚党的教育。 - 白水社 中国語辞典
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
咖啡的轻松和将人与人联系在一起的构造,也将人和物联系在一起。 - 中国語会話例文集
彼らは先方のオフィスに行かなければなりませんか。それとも、彼らのオフィスから遠隔サポートを行えますか?
他们必须要去对方的办公室吗?还是可以从他们的办公室里进行远程支持? - 中国語会話例文集
【図16】デバイス管理画面とマニュアルとの一例を示す図である。
图 16A和 16B示出了装置管理画面及其指南 (manual)的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮に私が変態だとしても、それは変態と呼ばれる紳士です。
就算我是变态,我也是被称作变态的绅士。 - 中国語会話例文集
彼らには顧客のことをもっと考えてがんばってほしいものです。
想让他们更加为客户着想更加努力。 - 中国語会話例文集
彼らは顧客のことをもっと考えて、がんばってほしいものです。
想让他们更加为客户考虑和努力。 - 中国語会話例文集
彼女の趣味のひとつは外国の切手を集めることです。
她的爱好之一是收集国外的邮票。 - 中国語会話例文集
彼らにずっと音楽活動を続けて欲しいと思います。
我希望他把音乐活动一直进行下去。 - 中国語会話例文集
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
我觉得他在某个地方和珍见面说着话。 - 中国語会話例文集
彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。
比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
彼の作る曲はとてもノスタルジックで美しいと思います。
我觉得他作的曲怀旧而且优美。 - 中国語会話例文集
家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。
我觉得必须珍惜家人在身边的这种幸福。 - 中国語会話例文集
彼がその試験に合格したと聞いて、私たちはとても嬉しかったです。
听说他通过了那个考试,我们非常开心。 - 中国語会話例文集
彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。
我觉得他和你们同样感到寂寞。 - 中国語会話例文集
彼があなた達同様に悲しいと感じていると思います。
我觉得他和你们同样感到悲伤。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |