意味 | 例文 |
「スクサハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3242件
お陰様で、彼女はすくすくと育っています。
托您的福,她长得很快。 - 中国語会話例文集
日光を浴びて,作物はすくすくと育っている.
沐浴着阳光,庄稼长得十分茁壮。 - 白水社 中国語辞典
農作物はなんとすくすくと育っていることか.
庄稼长得多么茁壮。 - 白水社 中国語辞典
彼は熱しやすく冷めやすい。
他的热情来得快去得也快。 - 中国語会話例文集
彼は寒くて肩をすくめている.
他冷得把肩膀拱着。 - 白水社 中国語辞典
畑の幼い苗がすくすく育っている.
地里的新苗长得很茁壮。 - 白水社 中国語辞典
尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。
通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される。
通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスクは適切に示された。
确切地显示了危机。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんの金魚をすくえた。
我们捞了很多金鱼。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさん金魚をすくえた。
我们捞到了很多金鱼。 - 中国語会話例文集
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集
人(をしてわかりやすくさせる→)にはわかりやすい.
叫人容易懂。 - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に水中から魚を1匹すくい上げた.
他顺手从水里捞上一条鱼来。 - 白水社 中国語辞典
私はゴマ油を1さじすくってなべに入れた.
我舀了一勺香油加到锅里。 - 白水社 中国語辞典
リスク資産としては現金資産がもっともリスクが小さい。
作为风险资产,现金资产的风险最小。 - 中国語会話例文集
この部屋はガス臭いですか?
这个房间有煤气味吗? - 中国語会話例文集
この部屋はガス臭くないですか?
这个房间没有股煤气味吗? - 中国語会話例文集
公園の中は桜が少ない。
公园里樱花很少。 - 中国語会話例文集
彼女はくすくす笑って、作品をまともに見なかった。
她咯咯笑着,没有很认真的看作品。 - 中国語会話例文集
BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解釈される。
在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない.
这个工作不轻,还得搭上个人才成。 - 白水社 中国語辞典
酸素マスクはどこに保管されてますか?
氧气面罩在哪里保管? - 中国語会話例文集
記録部292は、ハードディスク、または、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、半導体メモリなどのリムーバブルメディアにより構成される。
记录部分 292由硬盘或可移除介质 (如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ23はハードディスク13の動作を制御する。
处理器 23控制硬盘 13的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
空は晴れわたり,一点の薄雲さえなかった.
天空晴朗,一星星薄云也没有。 - 白水社 中国語辞典
これらディスクメニューは各レコーダでは再生されず、当該ディスクを再生するプレーヤによって再生され、ユーザに提示される。
这些盘菜单不在各个记录器中被再生,由再生该盘的播放器来再生并提示给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ディスク2には、Main TSとSub TSが記録されている。
主 TS和辅 TS被记录到光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。
在消息传输之前产生地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。
在消息传输之前生成地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
マーケットリスクプレミアムはよくMRPと表される。
市场风险溢价通常用MRP来表示。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人を救ったと言われている。
据说他救了很多人。 - 中国語会話例文集
一般債権は他の債権よりもリスクが低い。
普通债权比其他债权的风险低。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
彼は特大カップのアイスクリームをむさぼり食った。
他狼吞虎咽地吃了特大杯的冰淇淋。 - 中国語会話例文集
私は50セント釣り銭を少なく渡された。
我被少找了50美分的零钱。 - 中国語会話例文集
この部屋にはスクリーンが常設されています。
这个房间常设有大屏幕。 - 中国語会話例文集
以前は観光で来るお客さんが少なかった。
以前来旅游的客人很少。 - 中国語会話例文集
私たちには少ない時間しか残されていない。
我们只剩一点点时间。 - 中国語会話例文集
私たちに残された時間は本当に少ない。
我们剩下的时间真的很少。 - 中国語会話例文集
彼女の命は死の縁から救い出された.
她的生命从死亡的边缘上被抢救过来。 - 白水社 中国語辞典
炒め物をする時油は少なめに入れなさい.
炒菜时少放点儿油。 - 白水社 中国語辞典
楊医師は彼を救って命を取り留めさせた.
杨大夫拯救他脱离了危险。 - 白水社 中国語辞典
半透明スクリーン92は、WO2005096095および/またはWO2007052005で説明されるような、銀膜スクリーンである。
半透明屏幕 92为如在第 WO2005096095和 /或第 WO2007052005专利中所述的箔屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。
核能发电所排出的二氧化碳很少。 - 中国語会話例文集
この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない.
这条路很僻静,很少有人来往。 - 白水社 中国語辞典
皆さんご安心ください,我々は全力を挙げて救い出します.
请大家放心,我们尽力挽救。 - 白水社 中国語辞典
ディスク(diskおよびdisc)は、本明細書で使用されるときに、コンパクト・ディスク(CD)、レーザ・ディスク、光ディスク、デジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびBlu−ray(登録商標)ディスクを含み、diskは、通常は磁気的にデータを再生し、discは、レーザを用いて光学的にデータを再生する。
如本文所用的碟或盘包括压缩盘 (CD)、激光盘、光盘、数字通用盘 (DVD)、软盘和蓝光 盘,其中碟常常磁学地再现数据而盘用激光光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
データはハードディスク13からの検索の後にのみ復元される。
仅当从硬盘 13提取之后才解压缩所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |