「スズキ目」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スズキ目の意味・解説 > スズキ目に関連した中国語例文


「スズキ目」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



はじめまして、鈴木さん。

初次见面,铃木。 - 中国語会話例文集

司会を務めます鈴木です。

我是担任司仪的铃木。 - 中国語会話例文集

鈴木の代理でメールを送ります。

我代替铃木发邮件。 - 中国語会話例文集

鈴木の代理でメールを送る。

我代替铃木发邮件。 - 中国語会話例文集

鈴木さんは真面な人だ。

铃木是认真的人。 - 中国語会話例文集

鈴木様はため息をつき、眉間にしわを寄せた。

铃木先生/女士叹了口气,皱起了眉头。 - 中国語会話例文集

鈴木さんは改めて策を練るでしょう。

铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。 - 中国語会話例文集

出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。

关于发货我已经重新和铃木确认过了。 - 中国語会話例文集

初めまして、鈴木花子と申します。

初次见面,我叫铃木花子。 - 中国語会話例文集

【図15】基地局装置の機能ブロック図を示す。

图 15表示基站装置的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図63】記録媒体の記録方法を示す。

图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図66】記録装置の内部構成を示す。

图 66表示记录装置的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】キャリブレーション処理部のブロック図を示す。

图 4示出了校准处理部的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんには私が説明します。

铃木先生/小姐由我来说明。 - 中国語会話例文集

呆然とする私に、鈴木が説明してくれた。

铃木为瞠目结舌的我进行了说明。 - 中国語会話例文集

鈴木さんが、で逆らうなと伝えて来る。

铃木先生/小姐以眼神传达不要反抗。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの見通しの鋭さに私はを見張る。

我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。 - 中国語会話例文集

鈴木さんのの前で、私は派手に倒れ込んだ。

我在铃木先生/小姐的面前华丽丽地摔倒了。 - 中国語会話例文集

新しくメンバーに加わった鈴木です。

我是新来的成员铃木。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。

我受铃木委托进行了设计图的确认。 - 中国語会話例文集

カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木さんが、動きを止めた。

在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。 - 中国語会話例文集

そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。

即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。 - 中国語会話例文集

鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。

我计划和铃木商量之后,开始准备那个。 - 中国語会話例文集

私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。

包括我在内有六人参与了铃木老师的研究。 - 中国語会話例文集

私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。

我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。 - 中国語会話例文集

を泳がせる私に、鈴木様は冷やかな視線を向けた。

对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。 - 中国語会話例文集

入金確認を待たずに鈴木さんのメールだけで対応しました。

不等汇款确认,只凭铃木先生/小姐的邮件进行了对应。 - 中国語会話例文集

鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。

由于铃木休假了,所以我替他跟您联系。 - 中国語会話例文集

それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。

请你用邮件把那些分别发送给山田和铃木。 - 中国語会話例文集

その件については鈴木さんにメールで連絡済です。

关于那件事已经用邮件和铃木先生联络过了。 - 中国語会話例文集

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

因为在广岛有铃木先生第五次的课程所以参加了。 - 中国語会話例文集

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。

图 1表示关于记录介质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。

图 1示出关于记录介质、再现装置、显示装置以及眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が点てたお茶を一口飲んで、鈴木様は盛大に顔をしかめた。

我一口气喝了倒的茶,铃木先生/小姐深深地皱起了眉头。 - 中国語会話例文集

鈴木様は眉をひそめているけれど、その声はどこか楽しそうだった。

铃木先生/女士虽然皱着眉头,但声音听起来却有些开心。 - 中国語会話例文集

私がお礼を言おうか決めかねている内に、鈴木さんは餡子を平らげてしまった。

正在我纠结于是否道谢时,铃木先生/小姐已经吃掉了豆馅儿。 - 中国語会話例文集

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。

包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。 - 中国語会話例文集

【図7】局所近似によるレート歪傾き推定の例の流れ図を示す。

图 7描述利用局部近似的率失真斜率估计的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】局所情報による例示のレート歪傾き推定の流れ図を示す。

图 8描述利用局部信息的示例率失真斜率估计的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。

接手铃木的工作,关于以后,我田中将听从大家的吩咐。 - 中国語会話例文集

私が気づいて挙げた課題への取り組みは、山田さんや鈴木さんとよく相談して進め方を決めて下さい。

关于我注意到并列举出的课题的对策,请跟山田先生/小姐和铃木先生/小姐认真商讨后确定推行方法。 - 中国語会話例文集

【図22】基本ストリーム選択テーブル、拡張ストリーム選択テーブルによりメインTS、サブTSからどのようなESが多重分離されるかを示す。

图 22表示通过基本流选择表、扩展流选择表从主 TS、副 TS中多路分离怎样的ES。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんの心の壁はかなり厚いので、あなたは時間をかけて距離を縮める必要がありそうです。

铃木先生/小姐的心墙很厚,所以看来你需要花时间走近他/她。 - 中国語会話例文集

【図3】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。

图 3是说明根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素 (shared pixel)结构的像素阵列中读出数据的过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。

图 6是说明根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】2X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。

图 8是说明根据示范性实施例的、从具有 2×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

自動車メーカーでの短期の仕事に就いたことで、鈴木さんは短期雇用特例求職者給付を受け取った。

铃木先生因在汽车制造商找到了短期工而拿到了短期雇佣特殊求职的补贴。 - 中国語会話例文集

【図7】基地局で使用するアンテナの数を決定し、本開示の特定の実施形態に従って初期同期の期間にMIMOチャネルを推定するための加入者局での検出器の実施例ブロック図を示す。

图 7示出了与本发明的一些实施例一致在用户站处用于在主同步期间确定基站处使用的天线数并估计 MIMO信道的检测器的示例性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS