「スタジオメーター」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スタジオメーターの意味・解説 > スタジオメーターに関連した中国語例文


「スタジオメーター」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13898



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 277 278 次へ>

感覚を思い出すためにまたギターを始めました。

为了找回感觉又拿起了吉他。 - 中国語会話例文集

メール記憶領域22は、メールサーバ90から受信した電子メールを一時的に記憶する。

邮件存储区域 22暂时地存储从邮件服务器 90接收到的电子邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。

在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。

接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2−3はDNSゾーンを管理するための例示的なユーザインターフェースを示すスクリーンショット200及びスクリーンショット300を示す。

图 2-3显示了示出用于管理DNS区域的示例性用户界面的屏幕截图 200和 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。

为了应对规则的变化,将排除旧规则或导入新规则。 - 中国語会話例文集

人事課は、彼女を評価するために、オーバーオールレイティング法を採った。

人事部门采用总体评分系统来对她进行考核。 - 中国語会話例文集

また、ホームルータ110は、ストリームを予め保持しておく(プリキャッシュしておく)ためのストレージデバイス111を備えていても良い。

家庭路由器 110可以包括用于预缓存流的存储设备 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女に会うためにオーストラリアを訪れました。

我为了见她去了澳大利亚。 - 中国語会話例文集


受信デバイス110はまた、データの不揮発性記憶のためのデータストレージデバイス118を含む。

接收装置 110还可包括用于数据的非易失性存储的数据存储装置 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みが終わったら、私はギターを習い始めます。

暑假结束后我开始学吉他。 - 中国語会話例文集

図16に示すパターンは、図9に示すパターンと同じである。

图 16中所示的图案与图 9所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。

picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先度は、例えばLAG情報データベース等の適宜のデータベース、メモリに、物理ポートに対応して予め記憶しておくことができる。

优先度例如可以对应物理端口预先存储在 LAG信息数据库等的合适数据库、存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。

不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサー702は、データーの処理および命令の実行を可能にする。

处理器 702能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサー802は、データーの処理および命令の実行を可能にする。

处理器 802能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、s1、o1、およびp1は、第1のバージョン104のためのカラー・グレーディングされた画素値out1を生成するために選択されたパラメータである。

其中,s1、o1和 p1是被选择以用于产生第一版本 104的颜色分级后的像素值 out1的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、s2、o2、およびp2は、第2のバージョン106のためのカラー・グレーディングされた画素値out2を生成するために選択されたパラメータである。

其中,s2、o1和 p2是被选择以用于产生第二版本 106的颜色分级后的像素值 out2的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む

●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、例えば、図6のグループG2におけるようなユーザ端末ための制御情報が、フレームF1でスケジュールされる一方、グループG1におけるようなユーザ端末のための情報が、フレームF2,F3,F4でスケジュールされる。

因此,例如给诸如图 6的组 G2中的那些用户终端的控制信息可在帧 F1中调度,而给诸如组 G1中的那些用户终端的信息可在帧 F2、F3、和 F4中调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、少なくとも4つの動作モード(コピーモード、ファクスモード、ドキュメントファイリングモードおよびメールモード)を備えるため、コピーモードを選択するためのアイコン6242、ファクスモードを選択するためのアイコン6232、ドキュメントファイリングモードを選択するためのアイコン6254、メールモードを選択するためのアイコン6240が、アイコン表示領域6200に表示される。

在本实施方式中,具备至少四个动作模式 (复印模式、传真模式、文档归档模式以及邮件模式 )。 因此,用于选择复印模式的图标 6242、用于选择传真模式的图标 6232、用于选择文档归档模式的图标 6254、用于选择邮件模式的图标 6240被显示在图标显示区域 6200中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、少なくとも4つの動作モード(コピーモード、ファクスモード、ドキュメントファイリングモードおよびメールモード)を備えるため、コピーモードを選択するためのアイコン6242、ファクスモードを選択するためのアイコン6232、ドキュメントファイリングモードを選択するためのアイコン6254、メールモードを選択するためのアイコン6240が、アイコン表示領域6200に表示される。

在本实施方式中,具备至少四个动作模式 (复印模式、传真模式、文档归档模式以及邮件模式 )。 因此,用于选择复印模式的图标 6242、用于选择传真模式的图标 6232、用于选择文档归档模式的图标 6254、用于选择邮件模式的图标 6240显示在图标显示区域 6200。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、少なくとも4つの動作モード(コピーモード、ファクスモード、ドキュメントファイリングモードおよびメールモード)を備えるため、コピーモードを選択するためのアイコン6242、ファクスモードを選択するためのアイコン6232、ドキュメントファイリングモードを選択するためのアイコン6254、メールモードを選択するためのアイコン6240が、アイコン表示領域6200に表示される。

在本实施方式中,具备至少 4种动作模式 (复印模式、传真模式、归档模式以及邮件模式 )。 所以,用于选择复印模式的图标 6242、用于选择传真模式的图标 6232、用于选择归档模式的图标 6254、用于选择邮件模式的图标 6240被显示在图标显示区域 6200中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドックインターフェース1252は、本発明に従う実施形態において、例えばUSBインターフェース等の有線インターフェースとして実施される。

在根据本发明的实施例中,坞接口 1252实施为有线接口,例如,USB接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図88】奥行き情報が追加された3Dメタデータを示す。

图 88表示追加了进深信息的 3D元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、新たな関連オーバーヘッドメッセージをデコードすることによってクイック・ページ・メッセージを検証する方法1100を示している。

图 11示出了方法 1100,其通过对新的相关开销消息进行解码来验证快速寻呼消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは先日送ったメールと同じ内容です。

这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。 - 中国語会話例文集

代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。

备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式下的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式中的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。

为简便起见,将这三种消息称为查询、报告和离开消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 3示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 4示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を管理するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 5示出了根据本发明一个实施方式的用于管理针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施例に従ってビデオのインターバルの注釈を管理するための、別のユーザーインターフェースを示す。

图 5示出了根据本发明一个实施方式的用于管理针对视频区间的注释的另一用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。

图 20是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)’である。

图 21是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)′。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。

图 22是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)’である。

图 23是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)′。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)”である。

图 24是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)″。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。

图 25是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。

图 26是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。

图 27是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。

图 28是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。

图 29是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。

图 30是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。

图 31是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ・インターフェース510は、ビデオ、イメージ及びテキストをユーザに表示するためのディスプレイ512を含むことが可能である。

用户接口 510可包括用于向用户显示视频、图像和文本的显示器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 277 278 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS