意味 | 例文 |
「スターン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ブロック304において、メタデータはインデックス化される。
在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
物流サービスSP23は、商品カタログサービスSP21でユーザが選択した商品をユーザに配送するための手続きを行う配送処理機能230と、配送の記録を保存したログDB231とを備えている。
物流服务 SP 23具备: 进行用于对用户配送在商品目录服务 SP 21中用户所选择的商品的手续的配送处理功能 230、和保存配送的记录的日志 DB 231。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
买了共计20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
一共买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
世間から語り継がれるスターになれ。
成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集
コッドピースは16世紀にはファッションになった。
股囊在16世纪成为了时尚。 - 中国語会話例文集
ハムスターの門歯は一生発達し続けている。
仓鼠的门牙一生都在生长。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集
ステーキの焼き加減は如何いたしましょうか?
牛排要煎到几成熟呢? - 中国語会話例文集
今日はパスポートを申請しに行った。
我去申请了护照。 - 中国語会話例文集
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。
最近流行磨破了的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
擦り切れたジーンズが流行している。
正流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
晚餐后玩了一个小时的篮球游戏。 - 中国語会話例文集
彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。
女子把紫色的胸针別在了連身裙上。 - 中国語会話例文集
スマートフォンでも上手く撮れました。
用手机也照得很好。 - 中国語会話例文集
今までに多くのアーティストと演奏してきました。
你至今为止和很多艺术家一起演奏了。 - 中国語会話例文集
今日のマーケットで、円は独歩安となった。
现如今的外汇市场上,只有日元独自贬值。 - 中国語会話例文集
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
我跟父母一起去了趟东京天空树。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽のコンクールがありました。
今天举办了吹奏乐的会演。 - 中国語会話例文集
彼はレースの途中で足首を捻挫してしまった。
他在比赛中扭伤了脚踝。 - 中国語会話例文集
彼女はその10セントストアでリップクリームを買った。
她在那間十美分商店買了脣膏。 - 中国語会話例文集
数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。
数十年前,索尼是典型的高价股票。 - 中国語会話例文集
彼女は、アレルギーを起こさずに、健康に、過ごせた。
她没有引起过敏,而是健康地度过了。 - 中国語会話例文集
このメンバーでバスケができてよかった。
能和这些队员一起打篮球真是太好了。 - 中国語会話例文集
2年前からビールが好きになりました。
我从两年前喜欢上了啤酒。 - 中国語会話例文集
吹奏楽コンクールに出場した。
我参加了吹奏乐汇演。 - 中国語会話例文集
前にスキューバダイビングをしたことがある。
我以前做过水肺潜水。 - 中国語会話例文集
世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集
洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。
洪水过后数百个流浪者无处可去。 - 中国語会話例文集
花嫁はジョーゼットのウェディングドレスを着ていた。
新娘穿上了有頭紗的婚禮禮服。 - 中国語会話例文集
スピーチのどこに感激しましたか?
你对在演讲中的哪一部分感到激动? - 中国語会話例文集
(夏と冬の)中間の季節に向いたスーツ
针对(夏季和冬季)中间季节的套装 - 中国語会話例文集
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
她是有著優秀的跳躍能力的搶籃板球員。 - 中国語会話例文集
彼女は黒いレースのマンティラを身に掛けていた。
她把黑色蕾丝的头纱披挂在身上。 - 中国語会話例文集
動物園がそのサーカスの最大の呼び物だった。
动物园是那个马戏团最大最精彩的节目。 - 中国語会話例文集
ジェーンは週末どう過ごしましたか?
简周末过得怎么样? - 中国語会話例文集
オーストラリアの天気どうだった?
澳大利亚的天气怎么样了? - 中国語会話例文集
そのあとにアスリートの行進があった。
那之后有运动员的行进。 - 中国語会話例文集
それは日本のニュースに載っていた。
那个登载着日本的新闻。 - 中国語会話例文集
メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。
主菜是炙烤牛排配薯条。 - 中国語会話例文集
我々は監査のスケジュールを調整したい。
我们想调整监察的时间表。 - 中国語会話例文集
彼のパフォーマンスは映像に記録されました。
他的表演被录像记录下来了。 - 中国語会話例文集
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
裤子的拉链打开了地方被看到了。 - 中国語会話例文集
そのドレスはまばゆいシークインで飾られていた。
那条裙子装点着耀眼的闪光装饰片。 - 中国語会話例文集
それは本当にぞっとさせるニュースだった。
那真是令人毛骨悚然的新闻。 - 中国語会話例文集
彼はビデオゲームをして時間を無駄に過ごした。
他打游戏浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集
私は毎食後にタマリンドジュースを飲む。
我每顿饭后都喝罗望子汁。 - 中国語会話例文集
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
我只读了那本书开头和结尾的几页。 - 中国語会話例文集
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
晚饭后玩了1小时篮球游戏。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |