「スチールウール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スチールウールの意味・解説 > スチールウールに関連した中国語例文


「スチールウール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36002



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 720 721 次へ>

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集

その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。

然后,信息处理设备 200执行操作菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。

分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集

ユーザ端末100が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復号化することができない場合、基地局20はユーザデータを、当該基地局がACK/NACKフィードバックを受信すると予測されるPUSCHで受信することになる。

如果用户终端 100未能将 PDCCH上传送的调度消息解码,则基站 20将在它预期接收 ACK/NACK反馈的 PUSCH上接收用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、前記サービスデータ送信部111は、例えば前記成功通知に含まれる需要家ID(例えば“J−002”)をキーに、サービス利用者情報データベース126で利用者サービスID(例えば“SB−003”)を特定し、この利用サービスIDをキーに、前記サービスデータベース125にて“暗号化データ”(サービスIDが“SB−003”のレコードより抽出した“グルメ番組A”の暗号化データ)を抽出している。

此时,所述服务数据发送部 111例如以所述成功通知中包含的需要者 ID(例如“SB-003”)为键,在服务利用者信息数据库 126中确定利用者服务 ID(例如“SB-003”),以该利用服务 ID为键,在所述服务数据库 125中提取出“加密数据”(从服务 ID为“SB-003”的记录中提取出的“美食节目 A”的加密数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ302において、制御装置109はアクセス信号108により受信されたローリングコードをデータベース115中の基準コードと比較する。

在步骤 302,控制器 109比较借助访问信号 108收到的滚动代码与数据库 115中的基准代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが携帯電話1の待ち受け画面から所定の数字列を入力して当該呼び出しキーを押下すると、処理部30はアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースを個別に検索して当該数字列を含む数値データに関連付けられた登録情報をカテゴリー別に抽出する。

当用户从便携式电话 1的等待画面输入规定的数字串并按下该调用键后,处理部30就个别检索地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库,并按不同分类抽取被包含该数字串的数值数据所关联的登录信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ステップS6で、DMリレーは、ローカルIPアドレスを有するDHCP ACKメッセージをローカル装置に送信する。

然后在步骤 S6,DM-Relay模块将具有本地 IP地址的 DHCP ACK消息发送至本地设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

実装の中には識別モジュールが、計算装置のハードウェアを検査し、利用可能なネットワークインターフェースを決定し得るものもある。

在一些实现中,标识模块可检查计算设备的硬件以确定可用网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。

对应点是对应于图像中相同场景点的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】図4は、撮像処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 4是表示摄像处理的流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、撮像処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 4是表示摄像处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】投影処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 9是示出投影处理的示例性流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】機能選択処理の一例を示すフローチャートである。

图 14是表示功能选择处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、合成処理の一例を示すフローチャートである。

图 12的流程图示出了组合处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、再生装置の処理手順を示すフローチャートである。

图10是表示再生装置的处理次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ノードは、データシンボルを復号するときに、チャネルの作用が補償され得るようにチャネル応答(ノード間の通信チャネルの応答)を測定するためにチャネル推定相関シーケンス208を使用する。

接收节点使用信道估计相关序列 208测量信道响应 (节点之间的通信信道的响应 ),使得在对数据符号进行解码时可以补偿信道影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、ドラフトモードにおけるデータの流れを示すデータフロー図、図11は、ドラフトモードにおける固体撮像素子での処理の一例を示すフローチャートであり、次に、ドラフトモードの詳細について説明する。

图 10是图示草图模式下的数据流的图。 图 11是图示在草图模式下由固态图像拾取元件执行的处理示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態によるダウンロードプロセスのフローチャートである。

图 4是根据本发明一个实施例的下载处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態によるダウンロードプロセス400のフローチャートである。

图 4是根据本发明一个实施例的下载处理 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示されるように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の第一OFDM符号に位置する第一PAプリアンブルを受信する。

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5で示されるように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF3の第一OFDM符号に位置する第一PAプリアンブルを受信する。

如图 5所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第一 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、挿入データ404の値は、先行するデータ418の値および後続するデータ420の値のそれぞれの平均の平均を備えることができる。

即,插入数据 404的值可包含先前数据 418及随后数据 420的值的相应平均值的中值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】符号化装置が出力する符号化データを復号する処理を説明するフローチャートである。

图 14是示出用于对从编码装置输出的经编码数据进行解码的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3のハードディスク13は大量のデータを保存するためのコンピュータシステムで用いられる従来のハードディスクと同様である。

接收机 3的硬盘 13类似于在计算机系统内用于存储大量数据的常规硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置(140)は、映像のエンコーダー及び/又はデコーダーを実装しているソフトウェア(180)に関する命令をストアする。

存储 (140)储存用于实现视频编码器的软件 (180)的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、シンタックスエラー表示処理を説明するフローチャートである。

图 7是图示出语法错误显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、代表画像443がレビュー表示される。

也就是说,回看显示代表图像 443。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初のうちまずウォーミングアップをする.

上来先作准备活动。 - 白水社 中国語辞典

不使用登録情報は、例えば、複数のインターフェースボード300のうち、使用されないインターフェースボード(不使用インターフェースボード)がある場合に、その不使用インターフェースボードを特定するための情報であり、例えば、インターフェースボード300の識別番号(図4に示す例では、#3)が用いられる。

不使用注册信息例如是在多个接口板 300中具有不使用的接口板 (不使用接口板 )的情况下用于确定该不使用接口板的信息,例如采用接口板 300的识别号 (在图4所示例中为 #3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ710において、ARQサーバは、マルチキャスト_グループ_クエリ(MGQU)メッセージをARQマルチキャストグループに送信する。

在 710,ARQ服务器向该 ARQ组播组发送 Multicast_Group_Query(MGQU)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はフレーム600からフレーム651まで走行する一連のビデオフレームを示している。

图 6示出了从帧 600进行到帧 651的一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。

CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。

替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】CPUにおける立体画像データの再構成の流れを概略的に示すフローチャートである。

图 38是示意性地图示 CPU中立体画面数据的重构的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】各サーバが有するコンピュータ・ハードウェアのブロック図の一例である。

图 10示出了每个服务器中包括的计算机硬件的框图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】別の実施例における送信ノードの動作を示すフローチャートである。

图 8是可替换实施方式中发送节点的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。

图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】誤差拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。

图 16是描述由误差扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

待ち行列バッファ449からの非収束データは、デインターリーバ445によってデインターリーブされ、メモリバッファ413中の対応するデータセットにアクセスすることができるチャネル検出器417に渡される。

来自队列缓冲器 449的未收敛数据由解交织器 445进行解交织并且被传递到信道检测器 417,该信道检测器 417访问存储器缓冲器 413中的相应的数据集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1で示すように、例示の無線環境20は、コール発信者システム30、コール受信者システム(ネットワークコントロールポイント(NCP))32、データネットワーク38、ネットワークサーバ36、データベース40、ライン情報データベース(LIDB)34、およびモバイルハンドセット(受信装置)42を含んでいる。

如图 1所示,示例无线环境 20包括呼叫方系统 30、接收方系统 (网络控制点(NCP))32、数据网络38、网络服务器36、数据库40、线路信息数据库(LIDB)34和移动手持机(接收设备 )42。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置100は、図示するように、イメージセンサー110と、A/D変換装置120と、コントローラー130と、印刷エンジン140と、を有する。

如图所示,图像处理装置 100具有图像传感器 110、A/D转换装置 120、控制器 130和印刷引擎 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピー機を使う度に、上についている小さなスキャナーに挿入することになっている管理カードが、皆さん一人一人に発行されます。

每次用复印机的时候,上面的扫描仪中插入的管理卡,每人发一张。 - 中国語会話例文集

従って、本開示のさらなる態様は、アプリケーション層メッセージ102、106をネットワーク40とクライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14の間で転送するためのウェブサービスゲートウェイ30、30aそれ自体を提供し、ゲートウェイは、クライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14からの発信アプリケーション層メッセージを保存するためのメッセージキュー(32、32a)、及び発信アプリケーション層メッセージをキュー32からネットワーク40に送信するのに加え、それらの送達が確認通知された後、メッセージを削除するように動作するメッセージングマネージャ33を含む。

由此,本公开的另一些方面提供 web服务网关 30、30a本身,用于在网络 40与客户端应用 22或者 web服务资源 14之间传送应用层消息 102、106,其中该网关包括: 消息队列 (32,32a),用于存储来自客户端应用 22或者 web服务资源 14的外发应用层消息; - 中国語 特許翻訳例文集

特に、通信チャネル中の妨害信号と信号との間のM−オーダー共振が、スイッチング周波数調整に帰着する場合、サービス保証コンポーネント335は、サービスまたは動作を保持することができる。

明确地说,当人为干扰信号与通信信道中的一信号之间的M阶谐振导致开关频率调整时,服务确保组件 335可保持服务或操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図2と同様だが、ユーザーに対する最終的な出力を改善するいくつかの向上をもつフローチャートを示している。

图 5示出了类似于图 2的流程图的流程图,但其中具有将改进对于用户的最后输出的多个增强。 - 中国語 特許翻訳例文集

[085]ツールが、QPがカラーチャンネル全域で変化させないことを決定した場合、ツールは、フレーム内で使用する複数のQPを決定する(525)。

如果工具确定QP不跨色通道变化,那么工具确定(525)要在帧内使用的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ネットワーク100上の同じレベルの腕前のユーザとチェスをするために、ユーザはゲームセッションを開始することもできる。

所述用户还可以启动游戏会话以便例如与网络 100上具有相同技术水平的用户对局国际象棋。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。

确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 720 721 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS