「ストフ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストフの意味・解説 > ストフに関連した中国語例文


「ストフ」を含む例文一覧

該当件数 : 64



1 2 次へ>

ファーストフード店.

快餐馆快餐厅 - 白水社 中国語辞典

夕食はファストフードですか?

晚餐是吃快餐吗? - 中国語会話例文集

あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。

你去见寄宿家庭的人的话,他们肯定会很高兴的。 - 中国語会話例文集

ストファミリーになってくれてありがとう。

感谢您成为招待我的人家。 - 中国語会話例文集

ファストフード店ではいつも何を食べますか?

你一直在快餐店吃什么? - 中国語会話例文集

ストファミリーに誕生日を祝ってもらった。

寄宿家庭给我庆祝了生日。 - 中国語会話例文集

彼はグルメで、ファストフードは好きではない。

他是个美食家不喜欢快餐。 - 中国語会話例文集

ストファミリーに早く会いたい。

我想早点见到寄宿家庭。 - 中国語会話例文集

ストファミリーにEメールを送るつもりです。

打算给寄宿家庭发电子邮件。 - 中国語会話例文集

私にそのテキストファイルを送って頂けませんか?

可以请您那个文件夹发给我吗? - 中国語会話例文集


この子のお母さんはウェストファーレンです。

这个孩子的母亲是威斯特法伦人。 - 中国語会話例文集

ファストフード店ではいつも何を食べますか?

总在快餐店吃什么啊? - 中国語会話例文集

ストファミリーのスチュワート家の皆様へ。

写给寄宿家庭斯图尔特家的各位。 - 中国語会話例文集

ストファミリーになってくれてありがとう。

谢谢你们当我的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集

【図9】更新されたテキストファイルを例示する概念図である。

图 9是示出更新后的文本文件的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はGSMにおけるバーストフォーマットとフレーム例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3はGSMにおけるバーストフォーマットおよびフレームの例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。

寄宿家庭让我有了很多体验。 - 中国語会話例文集

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。

感谢您能够成为我儿子的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集

マクドナルドはファーストフードを発明したわけではない。

麦当劳并不是快餐的发明人。 - 中国語会話例文集

ジョンのホストファミリーはいつも「彼は勤勉だ」と言います。

约翰的寄宿主人经常说“他很勤勉”。 - 中国語会話例文集

私は以前ファーストフード店でアルバイトをしていました。

我以前在快餐店打工过。 - 中国語会話例文集

そのショッピングセンターにはファーストフード店が3店ある。

那家购物中心里有3家快餐店。 - 中国語会話例文集

ストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。

寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。 - 中国語会話例文集

ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。

速食产业的价格竞争就好像是胆量的比试。 - 中国語会話例文集

出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。

我在出发前没能找到寄宿家庭。 - 中国語会話例文集

図3は、GSM(登録商標)における例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】GSM(登録商標)における例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す図。

图 3示出了 GSM中的示例帧和突发格式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くのファストフード店はセントラルキッチン方式により効率を高めている。

很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集

その会社は世界最大のファストフード・フランチャイズチェーンとなった。

那家公司成为世界最大的快餐连锁。 - 中国語会話例文集

GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。

GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店内用餐的地方。 - 中国語会話例文集

でも、ホストファミリーと学校の友達はこんな私に易しい英語を話してくれた。

但是,寄宿家庭和学校的朋友用简单的英语跟这样的我说话。 - 中国語会話例文集

欧米風のファーストフードが沿海地区や北京で大いに歓迎されている.

西式快餐在沿海、北京等地很走红。 - 白水社 中国語辞典

【図1】図1は、対象技術の一態様に基づいてGSMでのフレーム及びバーストフォーマットを例示的に示す。

图 1示出根据本发明的一方面在 GSM中的示例性帧和突发格式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】デジタルカメラに保存されるインデックス情報が記載されたテキストファイルを例示する概念図である。

图 7是示出要存储在数字照相机中的包括索引信息的文本文件的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、近接距離におけるベストフォーカス位置は、無限遠での解像度が極端に低下しない範囲で設定されることが望ましい。

例如,临近距离处的最佳焦点位置优选设定在无穷远处的解析度不极端低下的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスvsは、単にシーケンス−bのことであり、シーケンスvsは、巡回ポストフィックスとして機能する。

序列 vs仅仅为序列 -b,并且序列 vs充当循环后缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、複合シーケンスvの最初のシーケンスが、uの巡回ポストフィックスとして機能することができ、この逆も然りである。

类似地,复合序列 v的第一个序列可以用作 u的循环后缀,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、コントローラ16は、フォーカスレンズ21をジャストフォーカス位置に移動させるための移動制御信号を算出する(ステップS3)。

接下来,控制器 16计算确定用于驱动聚焦透镜 21到焦点精确对准位置的移动控制信号 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのファーストフードレストランではリレーションシップマーケティングの一環として会員増強に力を入れている。

那家快餐店运用关系营销来努力增加会员。 - 中国語会話例文集

いただいた添付ファイルの容量が大きすぎて受信できませんでした。テキストファイルとして送りなおしてもらえますか?

由于收到的附件太大无法接收。能用文本文件发给我吗? - 中国語会話例文集

メールを受信しましたが、途中で文章が切れていましたので、テキストファイルを添付するなどして再送をお願いします。

虽然收到了邮件,但是半途文章就没有了,请附上文本文件再发送一遍。 - 中国語会話例文集

このため、コントローラ16は、このステップS3において、焦点評価値E及び微分成分dEに基づき、現在のフォーカスレンズ21の位置からジャストフォーカス位置までの距離及び方向を算出し、算出した距離及び方向に基づきフォーカスレンズ21の位置からジャストフォーカス位置するような移動制御信号を生成する。

为此,控制器 16根据对焦评估值 E和微分分量 dE来计算确定从聚焦透镜 21的当前位置到焦点精确对准的位置的距离和方向,并根据通过计算确定的距离和方向生成用于驱动聚焦透镜 21从当前位置向焦点精确对准的位置移动的移动控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスアーカイブファイル102は、バイトコードアプリケーションのクラス構造体のファイル(クラスファイル)を、デジタル証明書マニフェストファイル、ディスク署名シグネチャファイル、ディスク署名暗号鍵ファイル、パーミッションリクエストファイルとひとまとめにしてアーカイブしたファイルである。

类档案文件 102是将字节码应用的类构造体的文件 (类文件 )与数字证书声明文件、盘签名签署文件、盘签名加密密钥文件、许可请求文件作为一个集合存档而成的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図16に示すように画像GL,GRの画像ファイルFL,FRと、立体感調整値を記述したテキストファイルT1とを同一のフォルダD1に保存するようにしてもよい。

例如,如图 16所示,图像 GL和 GR的图像文件 FL和 FR以及其中写入了立体效果控制值的文本文件 T1可被存储在文件夹 D1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図18に示すように、複数の画像ファイルF1,F1′のみを保存するフォルダD1と、立体感調整値を記述したテキストファイルT0を保存するフォルダD2とを分けるようにしてもよい。

并且,如图 18所示,文件夹 D1可仅仅存储图像文件 F1和 F1’,并且单独的文件夹D2可存储其中写入了立体效果控制值的文本文件 T0。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICは、システム内の全ての移動局によって高い信頼度で受信され、また、理想的には、全ての基地局構成に対して同じ物理層フォーマット、例えば、ブロードキャストフォーマットを用いる。

CIC将可靠地被系统中的所有移动站接收到并对所有基站配置理想地使用相同的物理层格式,例如广播格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フレーム処理部12220でのフレーム処理の別の方法として、RE10000からOLT10へ信号を転送する際に、OLT10で終端可能な、上りバーストフレームとは別のフレーム形態に変換する方法も採用しても良い。

此外,作为帧处理部 12220的帧处理的其他方法,也可以采用如下方法: 在从 RE10000向 OLT10转发信号时,变换为能够在 OLT10中终止的、与上行猝发帧不同的帧形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS