意味 | 例文 |
「スナガニ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31338件
私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。
我做梦都没想到我能站在这个舞台上。 - 中国語会話例文集
君がそんな風に少しでもしたら,彼を妨げることになってしまうぞ!
你那么一来,岂不害了他? - 白水社 中国語辞典
私の担任は課題が少ないので助かる。
我的导师课题很少,很幸运。 - 中国語会話例文集
あなたの兄(弟)は背が高いですか?
你的哥哥(弟弟)个子高吗? - 中国語会話例文集
私は今日から三日間することがない。
我从今天开始有三天无事可做。 - 中国語会話例文集
あなたがそのメールを受けとったかを確認したいです。
我想确认你是否收到了那封邮件。 - 中国語会話例文集
あなたがメールを受けとったか確認したいです。
我想确认你是否收到了邮件。 - 中国語会話例文集
お腹が空いたので何か食べてきます。
因为肚子饿了去吃点什么东西。 - 中国語会話例文集
この文章の中で何が一番印象的ですか。
什么是你在这篇文章中印象最深刻的? - 中国語会話例文集
彼の残忍な野心がすっかり暴露された.
他的狼子野心暴露无遗了。 - 白水社 中国語辞典
食糧は一日も欠かすことができない.
食粮一天也不能断绝。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、結果がM[max].isMaxに設定され、maxがmax−1%hに設定される。
结果设定为 M[max].isMax,,且 max设定为 (max-1)%h。 - 中国語 特許翻訳例文集
することに意味があるのではなく、続けることに価値がある。
不是去做某件事有意义,而是持续做才有价值。 - 中国語会話例文集
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう?
可谁见过这样的好收成? - 白水社 中国語辞典
彼は自分の方に理があったので,話をする時にも鼻息が荒い.
他得了理,说起话来也气粗了。 - 白水社 中国語辞典
私がどんな罰当たりなことをしたと言うのか,こんな年になってもこのような苦労をするのは.
我造了什么孽了,这么大的年纪还吃这种苦。 - 白水社 中国語辞典
世間から語り継がれるスターになれ。
成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。
我住的地方没有独角仙。 - 中国語会話例文集
バスが1時間に1本くらいしかない。
巴士1小时大概只有一班。 - 中国語会話例文集
彼女はその歌を褒めたが、それはお世辞に過ぎなかった。
她讚賞這首歌可是卻太過奉承 - 中国語会話例文集
彼はスターの地位に上がる運命だったのかもしれない。
他可能是成为明星的命运。 - 中国語会話例文集
倍数化は遺伝子の不活性化につながる。
多倍体化会导致基因的失活。 - 中国語会話例文集
カブに筋が多くあってかみきれない.
苤蓝有很多筋,嚼不动。 - 白水社 中国語辞典
彼がどこに住んでいるかさえも知らない.
连他住在哪儿我也不知道。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人に助けを求めたことがない.
他从来没有求过人。 - 白水社 中国語辞典
川の真ん中に中州が頭を出した.
河中心突出来一片沙洲。 - 白水社 中国語辞典
彼にはとうから心づもりができていて,少しも慌てない.
他心里早已有底,一点不慌。 - 白水社 中国語辞典
彼らは革命に力を入れ生産を促す模範になろうと誓う.
他们誓作…抓革命促生产的模范。 - 白水社 中国語辞典
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる.
儿子没考上大学,父母很愁苦。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何らかのきっかけを捜して我々に災いを及ぼすかもしれない.
他们不定找个啥碴口祸害咱们。 - 白水社 中国語辞典
図8は、左画像および右画像に対する画素の隣接するグループが、異なる画像データを表示するときに、何か起こるかを示す。
图 8示出了当用于左图像和右图像的相邻像素组显示不同的图像数据时究竟发生了什么状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。
虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。 - 中国語会話例文集
あなたの父親はあなたに数学を教えましたか?
你的父亲教你数学了吗? - 中国語会話例文集
見たところとても簡単なようだが,意外にも会得することはそんなに簡単ではない.
看来好像非常简单,岂知要学会并不那么容易。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対してあやまろうと思ったが言葉に出すことができなかった,これは見えを張る気持ちを捨て切れなかったからかもしれない.
我想向他检讨又张不开口,这也许是放不下架子。 - 白水社 中国語辞典
急にヒューという音が聞こえ,1本の矢が体すれすれに飛んで行った.
只听一声呼哨,一支箭擦身而过。 - 白水社 中国語辞典
これが正確だとする理由は何ですか?
把那个作为正确的理由是什么? - 中国語会話例文集
君は何によって彼がやったと言うのか?確実な証拠を出すことができるか?
你凭什么说是他干的?你拿得出可靠的实据吗? - 白水社 中国語辞典
いすのデザインがかなり気に入っているので、気候が暖かくなるのに間に合うように、そのいすの販売を始めたいと思っています。
因为很喜欢椅子的设计,所以为了能赶上天气转暖,想要开始发售那个椅子。 - 中国語会話例文集
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。
有关你要求的项目里面好像有错误。 - 中国語会話例文集
近所の男達のいやらしい視線が気になって気になって仕方がないわけであります。
理应在意附近的男人们的下流目光在意得不行。 - 中国語会話例文集
彼は気分がすぐれないのに出勤したが,午後には持ちこたえられなくなった.
他带病去上班,到了下午就支持不住了。 - 白水社 中国語辞典
いじめに遭って、顔に砂をかけられたことがある。
在被欺负的时候,脸上被撒过沙子。 - 中国語会話例文集
彼に会うために彼の家へ行ったが,彼は留守であった.
我去他家找他,他人不在。 - 白水社 中国語辞典
あなたが日本で一番多く聞かれた質問は何ですか。
你在日本听到最多的问题是什么? - 中国語会話例文集
小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす.
小宝认人了,见生人就哭。 - 白水社 中国語辞典
目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない.
目的是达到了,但也未免太早了点儿。 - 白水社 中国語辞典
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。
虽然我在队伍中最不擅长英语,但是你的英语是最容易懂的。 - 中国語会話例文集
相手が誰なのか確認もせずに現金を渡すようなことは、もってのほかです。
连对方是谁都没有确认就交现金这样的事,真是荒唐。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |