「スニーカー・」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スニーカー・の意味・解説 > スニーカー・に関連した中国語例文


「スニーカー・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45721



<前へ 1 2 .... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 .... 914 915 次へ>

AVエンコーダ28は、上述したように、画像記録装置10における符号化部として動作する。

AV编码器 28操作为如上所述的图像记录设备 10中的编码单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

静的に補間値を決定しない場合は、デコーダに適切な比の量を伝達する。

传送合适的比例量给解码器,如果不是静态确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。

首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部20に記憶されている各テーブルの詳細な構成については後述する。

另外,对于存储部 20所存储的各表格的详细的构成后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では一例として、29日の対応画像242がユーザに指定される場合について説明する。

下面,作为一例,说明 29日的对应图像 242被使用者指定的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。

以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本変形例によれば、ユーザの勘違いによる削除を抑制することができる。

根据本变形例,可以抑制由于用户失误造成的删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】図2Cは、本発明の開示における一実施形態に従った、サブフレームの一例を示す図である。

图 2C示出了根据本公开一个实施方式的子帧的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明に従う光モジュールにおける変調器の実施例を示す。

图 3示出根据本发明的光模块中的调制器的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CHIO_RCVMD=1及びCHIO_VTERM_ENA=0を設定することによって、ECRD比較モードが有効となる。

通过设定 CHIO_RCVMD= 1和 CHIO_VTERM_ENA= 0, ECRD比较模式被进一步设定。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施の形態におけるフレームとサブチャネルの関係を図6に示す。

图 6示出了本实施例中帧与子信道之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求は、テキスト結果を待つために、RTTSウェブ・サービス318にも送信される。

请求也被发送至 RTTSWeb服务 318以等待文字结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

914において、トークンは第2の検証鍵に基づいてベリファイアへの応答を生成する。

令牌基于第二验证器密钥生成对验证器的响应 (914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーリング関数の出力は、yで除算したxを次に大きい整数値に切り上げたものとなる。

上取整函数的输出将 x除以 y的结果舍入到下一最大整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】画面内予測におけるテンプレートマッチング処理の変形例に関する模式図である。

图 21是与画面内预测中的模板匹配处理的变形例有关的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換転送部42は、時刻T38にて検索要求114を転送テーブル36に出力する。

在时刻 T38,转换转发部 42向转发表 36输出检索请求 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すプラテンカバー62は、その上部にADF(自動原稿搬送部)9が設けられている。

图 2所示的稿台盖 62在其上部设置有 ADF(自动原稿输送部 )9。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図2のS14において実行される電子メール解析処理について詳しく説明する。

现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 503还适当地存储 CPU 501执行各种处理等所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮データは、ハブ146及び148を通過する時に圧縮されたままに留めることができる。

压缩的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する。

因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(a)に示すシャッター11の操作によりレンズ12を介した画像を撮り込む。

一旦操作图 2A中所示的快门 11,图像处理装置 10经由镜头 12捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ200において、例えば新たなビデオフレームが処理されるべきときに、プロセスが開始される。

在步骤 200中,例如在要处理新视频帧时启动该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(A)〜図4(C)によれば、共通する猫の顔パターンが辞書DC_1〜DC_3に収められる。

根据图 4(A)~图 4(C),共用的猫的面部图案被收容在词典 DC_1~ DC_3中。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDCPは、DVIに従って伝送されるデータの暗号化を実現するために用いられる。

HDCP用于实现根据 DVI传输的数据的密码化。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。

对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。 - 中国語 特許翻訳例文集

ULサブフレーム404は、図4Aに示すように追加の制御情報を含むことができる。

如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另外的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。

在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。

现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。

累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。

如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框520。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。

最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。

这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。

另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、図1のイメージセンサ22の回路構成例について説明する。

接下来将参照图 2描述图像传感器 22的电路配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、格納デバイス214は、DVR 202内に設置されるハード・ディスク・ドライブでもよい。

根据实施方式,存储装置 214可以为设置在 DVR 200中的硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。

依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ660において、待受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。

在项 660中,启动待机状态 408以提供对平台 200的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ760において、待受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。

在项 760中,启动待机状态 408以提供对平台 200的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。

下面,参照附图对将本发明适用于投影仪的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。

如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、AF評価値のピーク位置を検出することによって、マクロ領域判定が行われる。

因此,检测到 AF评价值的峰值位置,由此进行了微距区域判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、終了位置変化位相取得処理(サブルーチン2)の動作について説明する。

下面,将详细描述结束位置变化相位获取处理 (子例程 2)中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力フィールド1614には、検索する語句として「カメラ」が入力されている。

在输入字段 1614中,输入“照相机”作为要搜索的单词。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDイメージセンサ131は、結像レンズ130の光軸上に位置するように調整されている。

CCD图像传感器 131被调整成位于成像透镜 130的光轴上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す表のx、y値は、CIE色度の座標データであり色度情報を正確に判定できる。

图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐标数据,可以正确地判定色度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代わりに、ColorFunction(またはColorFunctionを表すもの、例えば、メタデータ)は、コンテンツと共に配信される。

而是,其 (或其代表,例如,元数据 )与内容一同被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 .... 914 915 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS