「スバFC」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スバFCの意味・解説 > スバFCに関連した中国語例文


「スバFC」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49066



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 981 982 次へ>

プロセス950は、ステップ951において、モバイルデバイス111のバッテリの電力レベルを監視することによって開始する。

过程 950通过监视移动装置 111的电池的电力水平 (步骤 951)而开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、情報を通信するためにガード帯域幅を使用することを容易にするモバイル・デバイス1000の実例である。

图 10示出了有助于使用保护带宽来传输信息的移动设备 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスD2は、データ、特定のファイルまたは特定のサービスの検索を実行するというリクエストをプロキシP2に送信する。

例如,设备 D2将请求发送到代理 P2,该请求要求进行针对数据、特定文件、或者特定服务的搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のマイクロフォンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有する通信デバイスに取り替えられる場合がある。

具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t3において、デバイスCは、デバイスAとの通信プロセスを開始し、デバイスAのサービスを利用する。

在时间 t3,设备 C可以发起与设备 A的通信过程以使用设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加の送信アンテナがある場合は、プロセス100は決定112に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ114に進む。

如果存在额外的发射天线,过程 100行进到决策 112; 否则,过程 100行进到步骤 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

より多くの候補がある場合は、プロセス100は決定116に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ118に進む。

如果存在更多候选,则过程 100行进到决策 116; 否则,过程 100行进到步骤 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

より多くの候補がある場合は、プロセス100は決定126に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ128へ進む。

如果存在更多候选,则过程 100行进到决策 126; 否则,过程 100行进到步骤 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理に応じて、デバイス使用部100はデバイス41に対するコマンド等の「デバイス制御情報」を発行する。

按照该处理,设备使用部 100发行对设备 41的命令等“设备控制信息”。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末識別子524は、デバイス41を制御する制御情報を、どのクライアント端末に送信すればよいかを示す識別子である。

接收终端标识符 524是表示可以将控制设备 41的控制信息发送给哪个客户机终端的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集


範囲情報としては、例えば、取得すべきデータの先頭を示す番号Xと取得すべきデータの件数Yとが指定される。

例如,范围信息指定表示要获得的数据的头的编号 X和要获得的数据的项数 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピュータ読み取り可能媒体は、磁気記憶デバイス(例えば、ハードディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストライプ...)や、光ディスク(例えば、コンパクトディスク(CD)、デジタル汎用性ディスク(DVD)...)や、スマートカードや、フラッシュメモリデバイス(例えば、カード、スティック、キードライブ...)を含むことができるが、これらに限定されない。

举例来说,计算机可读媒体可包括 (但不限于 )磁性存储装置 (例如,硬盘、软盘、磁带、...)、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字多功能光盘 (DVD)、 ...)、智能卡,和快闪存储器装置 (例如,卡、棒、密钥驱动器、 ...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピュータ読み取り可能媒体は、磁気記憶デバイス(例えば、ハードディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストライプなど)、光ディスク(例えば、コンパクトディスク(CD)、ディジタル多用途ディスク(DVD)など)、スマートカード、およびフラッシュメモリデバイス(例えば、EPROM、カード、スティック、キードライブなど)を含むことができるが、これらに限定されない。

例如,计算机可读介质可以包括 (但不局限于 )磁性存储设备 (例如,硬盘、软盘、磁带等 )、光盘 (例如,压缩盘 (CD)、数字多功能盘 (DVD)等 )、智能卡以及闪存设备 (例如,EPROM、卡、棒、钥匙型驱动器等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、コンピュータ読取り可能媒体は、磁気記憶デバイス(たとえば、ハードディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストリップなど)、光ディスク(たとえば、コンパクトディスク(CD)、デジタル多用途ディスク(DVD)など)、スマートカード、フラッシュメモリデバイス(たとえば、カード、スティック)を含み得るが、それに限定されない。

举例来说,计算机可读媒体可包括 (但不限于 )磁性存储装置(例如,硬盘、软盘、磁带、…)、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字多功能光盘 (DVD)、…)、智能卡和快闪存储器装置 (例如,卡、棒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピュータ読取可能媒体は、限定される訳ではないが、磁気記憶デバイス(例えば、ハード・ディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストリップ)、光ディスク(例えば、コンパクト・ディスク(CD)、デジタル多用途ディスク(DVD))、スマート・カード、およびフラッシュ・メモリ・デバイス(例えば、EPROM、カード、スティック、キー・ドライブ)を含みうる。

举例来说,计算机可读媒体可包括 (但不限于 )磁性存储装置 (例如,硬盘、软盘、磁条 )、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字通用光盘 (DVD))、智能卡及快闪存储器装置 (例如,EPROM、卡、棒、密钥驱动器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザに飛行機フライトがスケジュールされており、相反する情報(たとえば、ユーザのモバイルデバイス102とのオープンなWiFi接続)がない場合、システム(ユーザのモバイルデバイス101またはデバイス101から情報を受信しているサーバ109のいずれか)は、このステータスをグラフィカルに示すアバタを選択または生成することができる。

如果用户被排定为乘坐飞机飞行且无相反的信息 (例如,与用户的移动装置 102的 WiFi连接是打开的 ),那么系统 (不管用户的移动装置 101或服务器 109是否正在接收来自装置 101的信息 )可选择或产生以图形方式描绘此状态的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS73では、重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと等しいか否かを判別し、判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰する一方、判別結果がYESであればステップS75に進む。

步骤 S73中判别重要帧编号 SFN是否与覆盖帧编号 OWF相等,如果判别结果为“否”,则回归上一层的例程; 如果判别结果为“是”,则进入步骤 S75。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ユーザがユーザのモバイルデバイス104をバイブレートまたはサイレント呼出しに切り替えた場合、これらの設定は、ユーザが会議中であることに一致し、ユーザのステータスを確認するのを助ける。

举例来说,如果用户已将他的移动装置 104切换到振动或静音,那么这些设定与用户正在开会一致,且有助于确认用户的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハンドオーバー・コマンドを受信するか、または、ハンドオーバー、セル選択もしくはセル再選択を実行すると、RRC606は、上位レイヤー例えばNAS602に、または下位レイヤー例えばPDCP610に、配信通知626を提供することができる。

一旦接收到切换指令、或者一旦执行切换或者小区选择或重选,RRC 606就可以提供递送通知 626至上层、例如 NAS 602或至下层、例如 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザが電話番号又は住所をアドレス帳に格納したい場合は、ユーザは、(テキスト変換器を起動させる)音声テキスト変換要求ボタンを押し、モバイルデバイス内に話すことができる。

例如,若用户想要将电话号码或地址存储在地址簿中,用户可按下语音至文本转换器请求按钮 (这将激活文本转换器 ),并随后对移动设备讲话。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階704の判断結果、第2デバイスが第1デバイスと近接したところに位置するならば、段階705で、近距離通信を介して、第2デバイスが第1デバイスから有料コンテンツを抽出できる。

当在步骤 704中确定第二设备接近于第一设备时,在步骤 705中,第二设备可以通过本地距离通信从第一设备提取应付费内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような方法で、モバイル・デバイス102はブロードキャストに先立った時間に広告を受信し、または、モバイル・デバイス102またはモバイル・デバイス102のユーザーを対象とする広告を受信し得る。

用此方式,移动设备 102可以在广播之前接收广告,或者可以接收以移动设备 102或移动设备 102的用户为目标的广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子デバイス102は、例えばデバイスに対して既知の関連プライマリユーザ又は他のユーザといったユーザに関する情報を例えばキャッシュを用いてローカルに保持することができる。

电子设备 102可以例如借助于缓存本地地保持有关用户的信息,例如关联的主要用户或者设备已知的其他用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(“RX”)データプロセッサ1024は、検出データシンボルを処理(例えば、シンボルデマッピング、デインターリーブ、デコード)し、各送信デバイス(例えば、デバイス1002)に関係するデコードされたデータを提供する。

接收 (“RX”)数据处理器 1024处理 (例如,符号解映射、解交错和解码 )所检测的数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 1002)相关联的经解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、印刷データがPDFの場合に設定する両面指定のコマンドは、例えば、「@PJL DUPLEX=ON¥n@PJL SET BINDING=LEFT」であるのに対し、印刷データがTIFFの場合に設定する両面指定のコマンドは、例えば、「bothside」とする。

更具体地说,在打印数据是 PDF的情况下,用于双面打印的命令是“@PJLDUPLEX= ON n@PJL SET BINDING= LEFT”。 另一方面,在打印数据是 TIFF的情况下,用于双面打印的命令是例如“两面”。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス700は、またさらに、信号を変調する変調器714と、信号を、たとえば基地局、別のモバイルデバイスなどに送信する送信機716とをそれぞれ備える。

移动装置 700更进一步包含调制器 714和发射器 716,调制器 714和发射器 716分别调制信号和将信号发射到 (例如 )基站、另一移动装置,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、デバイス41はサーバ11に直接接続された複数のデバイスと同じように認識され、サーバ11に直接接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表示される。

借此,设备41被识别为和直接连接在服务器11上的多个设备相同,作为直接连接在服务器11上的多个设备之中的 1个设备进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

勾配強度は、例えば水平および垂直勾配の二乗和の平方根を計算することにより、垂直勾配および水平勾配から計算できる。

例如可通过计算水平和垂直梯度的平方和的平方根来从垂直梯度和水平梯度计算梯度大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、システム10は、複数のデバイス、例えば、デバイス12a、デバイス12b、および/または、デバイス12cに結合されているネットワークコントローラ12を備える。

在一个实施方式中,系统 10包括与多个设备耦合的网络控制器 12,该多个设备例如设备 12a、设备 12b和 /或设备 12c。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFフロントエンド600は、トランシーバ602(例えば、RFIC、または、これに類するもの)を備えていてもよく、トランシーバ602(例えば、RFIC、または、これに類するもの)は、送信信号を生成させ、受信信号を処理するように適合されていてもよい。

RF前端 600可包括收发机 602(例如,RFIC等 ),该收发机可适于产生发射信号以及处理收到信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス700はさらに、信号を変調する変調器714と、信号を例えば基地局や他のモバイル・デバイス等へ送信する送信機716とを備える。

移动设备 700还包括调制器 714和发射机 716,调制器 714和发射机 716分别调制信号并将信号发送到例如基站、另一个移动设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレゼンタ402は、収集されたメタデータのうちの少なくとも一部を、例えば、メタデータを(例えば、無線で、暗号化等によって)送信するエミッタ402を使ってモバイル・デバイス202へ提示する。

呈现器 212公开收集到的元数据中的至少一部分,例如通过发射器 402将元数据发送给 (例如,无线地、通过加密地等等 )移动设备 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば図1に関して、典型的にはコンピューティング・デバイス102Aは周辺デバイス106Bにアクセスできず、典型的にはコンピューティング・デバイス102Bは周辺デバイス106Aにアクセスできない。

例如,关于图 1,典型地,计算设备102A不能访问外围设备 106B,以及典型地,计算设备 102B不能访问外围设备 106A。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえばこのデータは、コンピューティング・デバイス102Aのアプリケーション・プログラム122Aから、コンピューティング・デバイス102Bのシリアル・バス104Bに接続された周辺デバイス106Bに向けて送信することが可能である。

例如,数据可以从计算设备 102A的应用程序 122A发送,以及意欲前往连接至计算设备 102B的串行总线 104B的外围设备 106B。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1万回発生する→)しょっちゅう発生することは恐しくないが(1万分の1発生する→)万が一の事が起これば恐ろしい,備えがあれば何も怖くないが備えがなければ万一の事が怖い.

不怕一万,只怕万一。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

また、「決定する」は、受信すること(例えば、情報を受信すること)、アクセスすること(例えば、メモリ中のデータにアクセスすること)、およびそれに類することを含むことができる。

同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、地理的位置は、デバイスが最初に、特定の地域でのみ販売できる場合、モバイル・デバイス102内に記憶され得る。 または、年齢層は、モバイル・デバイス102が特定の年齢の子供用に設計される場合に記憶され得る。

例如,如果移动设备 102最初仅可用于在某些区域中销售,则可以将地理位置存储在该设备中,或者如果移动设备 102是为某个年龄的儿童设计的,则可以存储年龄段。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図6A、6B、6Cは、本発明の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する。

例如,图 6A,6B和 6C图解说明了依照本发明的实施例操作的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図10は本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する。

例如,图 10图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照すれば、RBインデックスによってヌルREの有無を決定することができる。

参考图 9,可以根据 RB索引确定空 RE的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS2又はステップS4の判定でNOであれば、ステップS12へ進む。

另外,如果步骤 S2或步骤 S4的判定为“否”,则进入步骤 S12。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。

另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPsecに基づく証明書をサポートすれば、x.509証明書をこのステップで生成することができる。

如果支持基于证书的 IPSec,则在此步骤中可以产生 x.509证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。

图 9是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。

图 13是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。

图 14是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。

图 15是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。

图 17是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。

图 19是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】NFCデバイスからデータを読み出す場合の処理を説明する図である。

图 20是说明当从 NFC设备读取数据时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 981 982 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS