「スパルトイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スパルトイの意味・解説 > スパルトイに関連した中国語例文


「スパルトイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9941



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 198 199 次へ>

隊列を整えて出発する.

整队出发 - 白水社 中国語辞典

制御PHYパケット生成器76は制御PHYパケットを生成することができる。

控制 PHY分组生成器 76可以生成控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。

选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集

魚が水中でパシャパシャとしきりに跳びはねる.

鱼在水里拨剌拨剌直跳。 - 白水社 中国語辞典

1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。

在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集

私はデパートで買い物をする。

我在百货购物。 - 中国語会話例文集

パリまで往復するより遠い。

比去巴黎的往返还要远。 - 中国語会話例文集

隠された意図を一言で喝破する.

一语道破了天机 - 白水社 中国語辞典

あなたと同じホテルは既に予約がいっぱいでした。

你的那家酒店已经被定满了吗? - 中国語会話例文集

立派な人,立派な行ないを称賛する.

赞扬好人好事 - 白水社 中国語辞典


パスポートを申請して受け取る.

起护照 - 白水社 中国語辞典

パラシュート爆弾を破壊する

破壞降落伞炸弹 - 中国語会話例文集

一般庶民が口にする言葉.

大白话 - 白水社 中国語辞典

最後の防御線を突破する.

突破最后一道防线 - 白水社 中国語辞典

出帆して遠くへ航海する.

扬帆运航 - 白水社 中国語辞典

(心拍数が毎分100を超えることを指し)心拍急速.

心动过速 - 白水社 中国語辞典

この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.

用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典

2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。

展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.

夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典

私はパイナップルが最も好きです。

我最喜欢菠萝。 - 中国語会話例文集

毎年10パーセント増産することにして計算する.

照每年增产%计算。 - 白水社 中国語辞典

この柴は乾いていない,燃やすと部屋いっぱい煙が立ち昇る.

这柴不干,烧起来冒了一屋子的烟。 - 白水社 中国語辞典

自分のことで頭がいっぱいで,他人のことはそっちのけにする.

只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典

心配するな,彼は君に意地悪をするようなことはない.

别多心,他不会跟你下不去的。 - 白水社 中国語辞典

このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.

这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典

しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.

把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典

これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。

这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

娘が外出すると,母親はいつも心配ばかりしている.

女儿出门,妈妈总是挂着她。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。

举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集

出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.

出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典

例として、図4のマゼンタ80%の色パッチ4001Cに関して説明する。

作为示例,将说明图 4中的 80%品红色块 4001C。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、図6のマゼンタ80%の色パッチ(6001C)に関して説明する。

作为例子,将说明图 6中的 80%品红色块 (6001C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.

炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典

ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.

打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典

複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。

多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、図8に示すように、カメラ本体101は、筐体を構成する前面パネル111と背面パネル112と中間パネル113とを有し、中間パネル113を前面パネル111と背面パネル112とで挟み込むように結合されてなる。

具体说,如图 8所示,相机本体 101具有构成壳体的前面板 111、后面板 112、和中间面板 113,它们结合成使得前面板 111和后面板112夹持中间面板 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

功を急いで目的を達することができない心配がある.

有欲速不达之虞 - 白水社 中国語辞典

WEBサーバ66は、パケット110が該当するローカル・アドレス“1.1.0.1”を有する場合、パケット110を受信する。

当分组 110具有相应的本地地址“1.1.0.1”时,WEB服务器 66接收分组 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

(g)背景の肌色に対する背景部テカリ%(以下、「背景部テカリ%」と略記する)

(g)相对于背景肤色的背景部反光% (以下,略记为“背景部反光%”) - 中国語 特許翻訳例文集

パズルを解読またはクラックすると、ベリファイアはパズルからパズル秘密(PS)及びパズルID(PID)を取得する。

一旦解密或破解出该谜题,验证器就从该谜题获得谜题机密 (PS)和谜题ID(PID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が心配することはただひとつです。

我所担心的只有一件事。 - 中国語会話例文集

直筆のイラストのパネル

亲笔画的插画的面板 - 中国語会話例文集

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。

多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集

独断で事を進めるのは失敗の原因となる.

武断行事是导致失败的原因。 - 白水社 中国語辞典

パスポートの調べが済むと,通って行くことができる.

验完了护照,可以走了。 - 白水社 中国語辞典

悪人は失敗すると運命づけられている.

坏人注定要失败。 - 白水社 中国語辞典

笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化

由笑啊哭啊引起的心率变化 - 中国語会話例文集

ブロック854において、パケットの第1の部分を、該パケットが制御PHYパケットであることを示すように生成することができる。

在框 854处,可以生成分组的第一部分用以指示该分组为控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS