意味 | 例文 |
「スパーク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7431件
第1のパラメータセットは、MCS、リソースサイズ、バーストサイズ及びMIMOモードのうち少なくとも1つを示すパラメータセットIDを有する。
第一参数集合包括参数集合 ID以指示 MCS、资源大小、突发大小和MIMO模式中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
これは、以下に示す特定のDHCPパラメータに基づく。
这基于下面指出的特定 DHCP参数; - 中国語 特許翻訳例文集
デパートへ行くと、妹はいつも服を買いたがります。
一去商场,妹妹就一个劲儿地想买衣服。 - 中国語会話例文集
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
这个商店有很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
このデパートには、たくさんの洋服が売っています。
这个商场卖着很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
私は次の夏にヨーロッパにいく計画を立てています。
我计划下个夏天去欧洲。 - 中国語会話例文集
お好きなパスワードを入力してください。
请输入您喜欢的密码。 - 中国語会話例文集
膠着子はクォーク間の力を伝搬する。
胶子在夸克间传递能量。 - 中国語会話例文集
これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。
这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
因为预约满了所以不能借租用汽车。 - 中国語会話例文集
パスワードと再入力の入力が違います。
密码与再次输入的内容不一致。 - 中国語会話例文集
行くときには、パスポートが必要です。
去的时候需要护照。 - 中国語会話例文集
しかしながら、ヘルパーには秘密鍵が与えられず、したがって、ヘルパーは、トークンに関連するパズルのすべてを記憶する必要がある。
然而,不向助手给予机密密钥,因此助手需要存储与令牌相关联的所有谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログインIDとパスワードを入力して下さい。
请输入登录ID和密码。 - 中国語会話例文集
選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登録し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。
每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの一部を構成し得る)を構成する複数のサブフレームを生成する。
通常该控制器生成构成帧的多个子帧,所述帧可以构成超帧的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、RNC116は、パケットフローのパケットに関連するGREヘッダ拡張、パケットフローのパケット内のDSCPマーキングなどに基づいて、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定することが可能である。
例如,RNC 116可以根据与分组流的分组相关联的 GRE报头扩展,分组流的分组中的 DSCP标记等确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
强化惩罚规定,并增加巡逻人手。 - 中国語会話例文集
システム情報メッセージは、スーパーフレーム0、1、2〜15として示されている約16個のスーパーフレームで部分的に送信可能である。
横跨约 16个超帧来部分地发送 SysInfo消息,这些超帧示出为超帧 0、1、2到 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明に基づくスーパーフレームを描いた図である。
图 8示出了根据本发明的超帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。
现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メンバ#4が、アクティブなブートパーティション内にブートする。
成员 #4引导到活动的引导分区。 - 中国語 特許翻訳例文集
ケーキを作るには、まず玉子、バター、それとパウダーを混ぜます。
做蛋糕时,首先要把鸡蛋、黄油和面粉搅到一起。 - 中国語会話例文集
パンやケーキなど他にもたくさんあります。
面包啦,蛋糕啦,其他也还有很多。 - 中国語会話例文集
8月16日にパーティに行く予定です。
我准备8月16号举行派对。 - 中国語会話例文集
サケをキッパーにするやり方を父が教えてくれた。
爸爸教了我製作腌鮭魚的方法。 - 中国語会話例文集
これを私のアパートまで取りに来てくれますか?
你能来我的公寓取这个吗? - 中国語会話例文集
このメールが無事に届くか心配です。
我担心邮件能不能顺利收到。 - 中国語会話例文集
明日、彼はなんでデパートに行くのですか?
他明天为什么去商场? - 中国語会話例文集
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
派对上有很多可爱的女孩子会来。 - 中国語会話例文集
フルーツが多く入ったパフェです。
加了很多水果的芭菲冰淇淋。 - 中国語会話例文集
パスポートの調べが済むと,通って行くことができる.
验完了护照,可以走了。 - 白水社 中国語辞典
バンドパスフィルタ220の出力は、パワー検出器222に連結され得る。
带通滤波器 220的输出可耦合到功率检测器 222。 - 中国語 特許翻訳例文集
空を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.
在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典
図2は、複数のサブフレームを含む20の移動局スーパーフレームを示す。
图 2图示包括多个子帧的 20移动站超帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
複雑なパスワードを設定してください。
请设置一个复杂的密码。 - 中国語会話例文集
パスワードが違うので正しく入力しなさい。
密码输入错误,请输入正确的密码。 - 中国語会話例文集
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
为了确认请再输入一遍密码。 - 中国語会話例文集
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。
即使我如果去买巧克力的话,一去超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集
閾値を5パーセントとすると、候補語118a〜118dにそれぞれ対応する、50パーセント122a、30パーセント122b、15パーセント122c、および5パーセント122dの信頼性メトリック値は各々、閾値を満たす。
对于 5%的阈值,与候选词语 118a-d分别对应的 50% 122a、30% 122b、15% 122c和 5% 122d的置信量度值每一个满足阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツデータ格納部521は、パブリックコンテンツデータを格納する。
内容数据保存部 521保存公用内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、再び光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送り返される。
从数据包 IF85Z所输出的数据包数据被传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据被再次送回到光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送られる。
从数据包 IF85Z所输出的数据包传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据传送给光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
パスワードをリセットするためには、次のページを訪れてください。
如想重设密码,请访问这个页面。 - 中国語会話例文集
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集
そのスーパーには新鮮な魚がたくさん売られています。
哪家超市里卖着很多新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集
クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。
请在班里谈谈你搭档的家人的事。 - 中国語会話例文集
ここで、TSパケットは、例えばMPEGエンコードデータなどの各サービス(図中のサービス1ないし4)を提供するためのデータを格納したパケットである。
TS分组包含提供各种服务 (在图 4中是服务 1-4)的数据,比如 MPEG编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |