意味 | 例文 |
「スヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
⇒(2)原稿G2を表面読取り搬送する。
··(2)正面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(3)原稿G1を裏面読取り搬送する。
··(3)背面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(4)原稿G2を裏面読取り搬送する。
··(4)背面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(21)原稿G1の裏面を読取る搬送をする。
··(21)进行读取文稿 G1背面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三者に譲渡または貸与することはできません。
不可转让或转借给第三方。 - 中国語会話例文集
1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。
1件商品3万日元起调货。 - 中国語会話例文集
彼女は暇なので一日中本を読んでいます。
她很闲,所以一整天都在读书。 - 中国語会話例文集
電源は日本仕様の100Vにしていただけますか?
电源请设成日本规格的100V可以吗? - 中国語会話例文集
十時半に大学に行き、四時半に帰宅する。
10点半去大学,4点半回家。 - 中国語会話例文集
いつも何の種類の本を読んでいますか?
你经常看什么类型的书? - 中国語会話例文集
新製品開発に向け3C分析を活用する。
对于开发新产品,我们活用3C策略分析。 - 中国語会話例文集
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。
她们这个星期五去访问了他。 - 中国語会話例文集
この部屋の収容人数は何人ですか?
这间房间的容纳人数是多少人? - 中国語会話例文集
新幹線のチケットをあなたに送る予定です。
我计划把新干线的车票送给你。 - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
我想不空运而用船运。 - 中国語会話例文集
今度、駅の近くに寄合百貨店が開店します。
最近车站附近将新开一家综合商场。 - 中国語会話例文集
そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。
然后,看喜欢的书,听爵士乐。 - 中国語会話例文集
君が今朝から読んでいる本はおもしろいですか。
你从今天早上开始看的书有趣吗? - 中国語会話例文集
君が今朝から読んでいる本は楽しいですか。
你从今天早上开始看的书看得开心吗? - 中国語会話例文集
私には読むべき本がたくさんあります。
我有很多应该读的书。 - 中国語会話例文集
良い商品ができあがるのを望んでいます。
我期望着能够做出好商品。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予測しながら運転します。
我们一边预测这危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
以前、この物語を読んだことがあります。
我以前读过这个故事。 - 中国語会話例文集
友人からは面倒見が良い人物だと言われます。
我被朋友说是很会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
良い音楽を皆さんに与え続けたいです。
我想继续给大家带来好的音乐。 - 中国語会話例文集
私には今週、読むべき本が何冊かあります。
我这周有几本应该读的书。 - 中国語会話例文集
2月4日の朝に到着するかもしれません。
我可能会在2月4日的早上到达。 - 中国語会話例文集
日本のお菓子を喜んでもらえて嬉しいです。
你能喜欢日本的小点心我很开心。 - 中国語会話例文集
木曜日に電話をするかもしれません。
我可能周四会打电话。 - 中国語会話例文集
彼らがあなたを喜んで案内すると言っていました。
他们说了很乐意为你做向导。 - 中国語会話例文集
売り方日歩は信用取引金利と連動しています。
卖家的日息和信用交易利率是联动的。 - 中国語会話例文集
彼は宇宙用アンテナの研究者の一人です。
他是研究航天用天线的一员。 - 中国語会話例文集
その案件を今週中に終える予定です。
我打算在这周内完成那件案子。 - 中国語会話例文集
下記について誰に返事をすれば良いかわかりません。
不知道下面的事情回复给谁比较好。 - 中国語会話例文集
自分に出来る事があれば喜んでします。
如果有我能做到的事情的话我会乐意去做的。 - 中国語会話例文集
腰痛のために参加することができませんでした。
我因为腰痛而参加不了。 - 中国語会話例文集
その番号は緊急連絡用です。
那个号码是紧急联系用的。 - 中国語会話例文集
喜んでその問題の解き方を教えます。
我很乐意告诉你那个问题的解决方法。 - 中国語会話例文集
この本はたくさんの子供達に読まれています。
有很多孩子在读这本书。 - 中国語会話例文集
2週間後に赤ちゃんを産む予定です。
预计两周后生宝宝。 - 中国語会話例文集
いつも6冊の本を同時に読んでます。
总是同时读六本书。 - 中国語会話例文集
今やさしい英語で書かれた本を読んでいます。
我现在在读用简单的英语写的书。 - 中国語会話例文集
一週間の中で土曜日が一番元気です。
我一周里星期六最有精神。 - 中国語会話例文集
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集
引用の一覧はここでご覧になれます。
引用的一览表请看这里。 - 中国語会話例文集
私たちは田中さんからの承認が必要です。
我们须要得到Kanazumi的批准。 - 中国語会話例文集
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集
生殖質に関する記事を読んだ。
閱讀生殖原生質的相關文章 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |