「スヨン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スヨンの意味・解説 > スヨンに関連した中国語例文


「スヨン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 999 1000 次へ>

太陽の光はたいへん強く,砂は太陽にさらされてすっかり焼けつくように熱くなっている.

阳光很强,沙都晒烫了。 - 白水社 中国語辞典

LSPを使用してノード111間で完全な論理接続をプロビジョニングすること(すなわち、完全な論理接続を提供するためのLSPの特定、およびそのようなLSPをサポートするノード111の関連する構成)は、NSM120によって実行される。

通过 NSM 120执行使用 LSP在节点 111之间的全逻辑连接的提供 (即,用于提供全逻辑连接,和节点的关联配置以支持这种 LSP的 LSP确定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、印刷装置100は、無線通信によりアクセスポイント300への接続を試みる。

如图所示,打印装置 100通过无线通信尝试与访问点 300的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

STF580は、ゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。

STF 580包括多个序列 a,其可以为格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aでは、STFはゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。

在图 8A中,STF包括多个序列 a,其可以是格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、トランスコードに必要なコストが増大する恐れがある。

如此,对转码所需的成本有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集

彼女はヨガをすることによって自覚に達することができると信じている。

她坚信通过瑜伽可以达到自知。 - 中国語会話例文集

それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか?

你觉得那些文章怎么样改正比较好? - 中国語会話例文集

私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。

摸索让我们将来的人生变好的方法 - 中国語会話例文集


私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。

我们大概两个小时后会到那里。 - 中国語会話例文集

そのご予算内でも、いくつかお勧めのものがありますよ。

在那个预算之内也有几个可以推荐的哦。 - 中国語会話例文集

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集

20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。

计划从20日起在新办公楼重新正常营业。 - 中国語会話例文集

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集

娘の努力している様子が見物できてよかったです。

能看到女儿努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.

地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典

しばしばの挫折によって,彼の果敢さはますます弱くなった.

由于屡遭挫折,他的魄力越来越小了。 - 白水社 中国語辞典

折衷することによってしばらくは信用を博することができる.

以折衷可以暂时取信。 - 白水社 中国語辞典

皆が少し休むように勧めたのに,どうしてまた本を読みだしたのか?

大家劝你休息一会儿,怎么又看上书了。 - 白水社 中国語辞典

また、接眼レンズ136は、固定的にカメラボディ100に保持するようにしてもよく、視度調節等のため移動可能に保持するようにしてもよい。

另外,目镜 136可以固定地保持在相机主体 100上,也可以为了调节可视度等而可移动地保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記で論じたように、ノードの送信機は、送信ホッピングシーケンスにしたがってパルスを送信してもよく、受信チェーン400は、受信ホッピングシーケンスにしたがって、受信パルスを監視するように構成してもよい。

如上文所论述,节点的发射器可根据发射跳跃序列来发射脉冲,且所述接收链 400可经配置以根据接收跳跃序列来监测所接收脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか?

现在5英寸的螺丝钉好像没货了,今后有进货的打算吗? - 中国語会話例文集

本発明は、SDAA104が、このようにSOC101による制御下で回線捕捉部を使用する場合以外に、SOC101による制御によらず、SDAA104が自ら回線捕捉部のインピーダンスを設定又は変更する場合にも実現されよう。

除了如上所述 SDAA 104在 SOC 101的控制下使用线路捕捉单元的情况以外,当 SDAA 104独立于 SOC 101的控制自己设置或改变线路捕捉单元的阻抗时,也可以实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、一般的に通信システムに関し、より具体的には、複数の符号率および変調方式を有する通信システムに関する。

本发明总地涉及通信系统,并且更具体地涉及一种具有多种码率和调制机制的通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。

(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。

是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。 - 中国語会話例文集

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。

促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。

其结果,稳定所需时间数据如图 15所示被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。

但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。 - 中国語会話例文集

でも、日本文学よりもヨーロッパ文学の方が詳しいです。

但是比起日本文学我更熟悉欧洲文学。 - 中国語会話例文集

ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。

简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集

私の残業時間は仕事の内容によって変動します。

我的加班时间根据工作的内容而变化。 - 中国語会話例文集

太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。

拜托你把碰头的计划也告诉太郎。 - 中国語会話例文集

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。

那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。 - 中国語会話例文集

今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。

今后像这样的内容,请您严加注意。 - 中国語会話例文集

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集

約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集

嫁も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある.

多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.

要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典

各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる.

每人多出把力,任务就可以提前完成。 - 白水社 中国語辞典

彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする.

他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典

娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない.

姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。 - 白水社 中国語辞典

君はちゃんと休養して,一日も早く健康を取り戻すように.

你好生休养,争取早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典

この本はすばらしくよく書けているから,君は読んでみる価値がある.

这本书写得不错,你可以看看。 - 白水社 中国語辞典

どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.

面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典

あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる.

你现在精神也不好,多说话会伤神。 - 白水社 中国語辞典

より多く本や新聞を読むことは視野を広げ,知識を増やすことができる.

多读书看报可以开阔视野,增长知识。 - 白水社 中国語辞典

この新薬は病院で臨床試用したところ,効果はすこぶるよかった.

这种新药经过医院临床试用,效果很好。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS