「スラスト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スラストの意味・解説 > スラストに関連した中国語例文


「スラスト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48877



<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 977 978 次へ>

これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。

这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。

弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集

追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。

稍后将向您报告这次事件的原委。 - 中国語会話例文集

経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。

关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集

サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。

因为报告的截止日期就要到了,所以与您联络。 - 中国語会話例文集

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集

当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。

请注意本大楼的入口在背面。 - 中国語会話例文集


副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。

这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。 - 中国語会話例文集

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。

货车运了一车的米去那个工厂。 - 中国語会話例文集

私が選んだのは十歳の時の誕生日パーティーです。

我选择的是十岁的生日派对。 - 中国語会話例文集

彼は日本最大手のクレジットカード会社で働いています。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。

联系晚了真抱歉,请您取消。 - 中国語会話例文集

テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。

桌子上的盘子发出很大响声掉在了地上。 - 中国語会話例文集

これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。

这是为了看房间是否有损坏的检查。 - 中国語会話例文集

同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.

同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は既に優れたトラクター運転手になっている.

她已经成为一个出色的拖拉机手。 - 白水社 中国語辞典

君,話をする時そんなに向かっ腹を立てて口汚く言うな.

你说话别这么恶声恶气的。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はただ書物の言葉の上っ面だけを学んだにすぎない.

他只是肤浅地学习了书本知识。 - 白水社 中国語辞典

この川は10県を貫いて,全長500キロメートルに達する.

这条河贯穿十个县,全长五百公里。 - 白水社 中国語辞典

(航空会社名・空港や運賃の等級などを示す符号)エアラインコード.

航空代号 - 白水社 中国語辞典

彼は指導者に半年来の学習状況を報告する.

他向领导回报半年来的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

非行青少年は悔い改めさえすれば,やはり明るい前途がある.

失足青年只要愿意悔改,还是有光明的前途。 - 白水社 中国語辞典

列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する.

列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典

崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる.

崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典

彼は今一心不乱に考え,問題を解決する方法を求めている.

他正在凝神思索,寻求解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の方に理があったので,話をする時にも鼻息が荒い.

他得了理,说起话来也气粗了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた.

她请求法院重新审理此案。 - 白水社 中国語辞典

私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ.

我请托友人代为料理。 - 白水社 中国語辞典

君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった.

若不是你及时赶来,事情就不好办了。 - 白水社 中国語辞典

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日会議を開いてこの件について討議する.

我们明天就开会商议这件事。 - 白水社 中国語辞典

この事は師の私に対する深い愛情を表わしている.

这事表达了老师对我的一番深情。 - 白水社 中国語辞典

乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.

收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典

(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背.

耸肩缩背((成語)) - 白水社 中国語辞典

紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.

往返曲折 - 白水社 中国語辞典

新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な優位を形成する.

建立新的经济网络,形成综合优势。 - 白水社 中国語辞典

文中の「的」を「地」に改めて,初めて意味がはっきりする.

把句子里的“的”改成“地”,意思才显豁。 - 白水社 中国語辞典

停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.

退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典

級別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

言葉が通じないので,手ぶりで意思を表わすほか仕方がない.

因为语言不通,只好用手势来表达心意。 - 白水社 中国語辞典

社会の公共道徳に違反する行為を改めるべきである.

应当改正违反社会公德的行为。 - 白水社 中国語辞典

彼女のまなざしにはいつも人の心を動かす力がある.

她那眼神里总有一股打动人的力量。 - 白水社 中国語辞典

(小説などで)夜間に出没する盗賊.

夜行人((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない.

这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 977 978 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS