意味 | 例文 |
「スリア KLCC」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 512件
金を幾らか工面して君の母さんのために薬を買った.
弄几个钱给你妈拾副药。 - 白水社 中国語辞典
彼女は薬をつけるときちょっと手荒い.
她上药时手重了些。 - 白水社 中国語辞典
古来の名医の処方を集めて韻文で薬性を述べたもの.
汤头歌诀 - 白水社 中国語辞典
(レスリング・重量挙げなどの)体重別クラス.
体重分级 - 白水社 中国語辞典
リズムに合わせて体を揺り動かす.
随着旋律摇晃身子。 - 白水社 中国語辞典
この薬は服用後すぐに効き目が現われる.
这药服了马上奏效。 - 白水社 中国語辞典
塗装は剥げやすいため、こすり洗いや塩素系洗剤のご利用やお控え下さい。
由于涂料容易剥落,请不要搓洗或使用氯化洗涤剂。 - 中国語会話例文集
彼は自分の過ちを認めないで,逆に他人に言い掛かりをつけた,罪をなすりつけた.
他自己不认错,却咬起别人来了。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図5に示すリハーサルシステムの電子回路の概略図である。
图 6是图 5所示的排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。
如果有难以理解的句子,希望您能修正。 - 中国語会話例文集
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集
あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。
那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。 - 中国語会話例文集
リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。
非常感谢你对请求的迅速回复。 - 中国語会話例文集
その薬はより重度の副作用を起こす可能性がある。
那个药有引起严重副作用的可能性。 - 中国語会話例文集
今まで薬による副作用が出たことがありますか?
你至今为止有没有因为药产生过有副作用吗? - 中国語会話例文集
腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。
竟然不知道服用了对肾脏有毒性的药物。 - 中国語会話例文集
昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。
昨晚发烧了,所以吃了药早早地睡了。 - 中国語会話例文集
病院の向かいにある薬局で薬を受けとってください。
请在医院对面的药局里拿药。 - 中国語会話例文集
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.
令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる薬をみな使った,しかしながら効き目がなかった.
什么药都用过了,然而没有见效。 - 白水社 中国語辞典
スリープモードがこれらのイベントのうちどれか1つによって始動されている場合、スリープモードアプリケーションは、スリープモード設定に従ったスリープモードで作動するように装置を調節する(ステップ430)。
如果休眠模式由这些事件中的任一个启动,则休眠模式应用程序将根据休眠模式设置将该设备调整成以休眠模式操作 (步骤 430)。 - 中国語 特許翻訳例文集
軽い病であるとはいえ,もし薬を飲まなければ,長引いて大病になる可能性がある.
虽是小病,倘若不吃点药,也许会拖成大病的。 - 白水社 中国語辞典
位置標定デバイス270によって取得される情報は、デバイスがノースリッジにあるか、ノースリッジに向かっているか、あるいはノースリッジを通過する経路上を移動しているかを示す。
由位置定位装置 270获得的信息可表明该装置位于 Northridge、去往 Northridge或在通往 Northridge的路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
連続的な垂直スリットは、各行に対する個々のスリットと同等であり、それら各行に対する個々のスリットとして、考えられ得る。 これらのスリットは、互いに行方向に並び、列方向の連続的な垂直スリットを形成する。
连续的垂直狭缝等价于并可能被视为用于各行的单独的狭缝,这些狭缝在行方向上彼此对齐以便在列方向上形成连续的垂直狭缝。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、第1の信号の出力途中であっても、CPU30はスリープレジスタを初期状態に戻してスリープ状態を解除する。
具体来说,即使在第一信号的输出过程中,CPU 30也将休眠寄存器的状态返回初始状态,并解除休眠状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】携帯電話装置をスリープモードのユーザー設定に基づいてスリープモードに移行する一プロセスに関する流れ図である。
图 3是用于基于休眠模式用户设置将蜂窝电话设备转换到休眠模式的一个过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差バリアは、互いに平行で、画素列に平行に伸びるスリットを有する開口またはスリットのアレイ8を提供する。
该视差栅格提供孔径或狭缝阵列 8,其中狭缝保持互相平行并且在与像素列平行的方向上延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。
这是在高汤中咕噜咕噜长时间炖煮的日本风味的火锅料理。里面有煮鸡蛋及蔬菜、鱼肉糜等材料。 - 中国語会話例文集
彼はその時現場にいなかったのに,君はあくまでも彼がやったと言うが,それは全く罪を人になすりつけるものだ.
他当时不在现场,你偏说是他作的案,简直是冤枉人。 - 白水社 中国語辞典
【図20】従来とこの発明のデータアクセス量の比較説明図である。
图 20是对根据本发明的数据存取量与传统示例进行比较的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。
用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップ220の後は、ステップ222で、追い刷り指定があるか否かを判定する。
在步骤 220之后,在步骤 222中确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気付いていない。
多数情况下,医生、药剂师和患者都没有发现那个药是未经许可的。 - 中国語会話例文集
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。
他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。 - 中国語会話例文集
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
从明天开始,止疼药变成一天两次。 - 中国語会話例文集
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。 - 中国語会話例文集
本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。
一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。 - 中国語会話例文集
利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品に応じます。
使用后觉得不满的话,可以在购买后的60天之内退货。 - 中国語会話例文集
理論における誤りは必然的に実践における失敗をもたらす.
理论上的错误必然导致实践上的失败。 - 白水社 中国語辞典
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.
把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典
この土瓶は洗ったばかりだから,薬を煎じることができる.
药罐子刚刚洗过,可以煎药。 - 白水社 中国語辞典
(5)CPU30は、CPU30に予め設けられているレジスタ(以下、スリープレジスタ)に、電力供給が停止されても問題ない状態(スリープ状態)であることを示すデータを書込み、自身をスリープ状態に設定する。
(5)CPU 30向预先设置在 CPU 30中的寄存器 (以下称为休眠寄存器 )写入指示即使停止供电也不会产生问题的状态 (休眠状态 )的数据,并将其状态设置为休眠状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、携帯電話をスリープモードで実行するためのスリープモード設定の一部は、スリープモードアプリケーションに関するデフォルトの設定である。
在一个实施例中,用于以休眠模式运行蜂窝电话的休眠模式设置的一部分是休眠模式应用程序的默认设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、スリープモードアプリケーションは、携帯電話上の別のアプリケーションのAPIにもアクセスし得、スリープモード設定に基づいてスリープモード機能を始動する。
在一个实施例中,休眠模式应用程序还可以访问蜂窝电话上的其他应用程序的API以基于休眠模式设置来启动休眠模式功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、スリープモードアプリケーションを介し携帯電話をスリープモードで作動するためのプロセスを示している。
图 2描绘了用于通过休眠模式应用程序以休眠模式操作蜂窝电话的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ(420)において、スリープモードアプリケーションは、スリープモードが起動されているか否かチェックする。
在步骤 420,休眠模式应用程序检查休眠模式是否已被激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本実施形態のサービス利用者情報データベースのデータ構造例を示す図である。
图 5表示本实施方式的服务利用者信息数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態のサービス利用履歴データベースのデータ構造例を示す図である。
图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は本実施形態のサービス利用履歴データベース127のデータ構造例を示す図である。
图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库 127的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13に示すリサイクリング照明システムの代替の実施形態を示す図である。
图 14是图 13中所示的循环照明系统的替代实施例; 及 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |