「スルクフ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スルクフの意味・解説 > スルクフに関連した中国語例文


「スルクフ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26107



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 522 523 次へ>

着呼は、ユーザ装置20を含むHome IMS3 300のエッジノードに到着する。

呼入呼叫到达包括用户设备 20的归属地 IMS3 300的边缘节点处。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】記録装置の記録処理を説明するフローチャートである。

图 9是描述由记录设备执行的记录处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】記録装置による記録処理を説明するフローチャートである。

图 5为说明由记录设备执行的记录处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

機械可読媒体は1つまたは複数の媒体とすることができる。

机器可读介质可以是一个介质或多个介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された各ユニットは、その後、環状に、1ビット左にシフトする。

然后每一选定单元循环左移一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、後ブロックのブロックタイプフィールド515を参照する。

因此,要参照后一块的块类型字段 515。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。

因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。

因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン41cは、ファイル確認用のUI画面の表示要求を入力する。

键 41c输入显示文件确认用的 UI画面的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタック部21は複数枚の用紙を積み重ねて束とする処理を行う。

堆叠部 21进行将多张纸堆积成叠的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】分析フィルタリングの概要を説明する図3に続く図である。

图 4是图示出继图 3之后的分析滤波的概况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS333乃至ステップS335は、回復用FECブロックに対する処理である。

步骤 S333至 S335对应于针对复原用 FEC块的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−6では、4画素目以降を次の処理により復号化する。

在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

[物体の数に基づいてフォーカス枠を縮小する例]

根据物体的数目,缩小聚焦框的例子 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の差分増幅器420は、バランス検出器414の出力に連結する。

第一差分放大器420耦合到平衡检测器 414的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。

所述方法包括登记集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

各副搬送波は、データを用いて変調することができる。

可以采用数据来调制每个子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。

虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集

電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。

电气公司的股票属于防卫性股。 - 中国語会話例文集

オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。

回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。 - 中国語会話例文集

調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集

私達はこれについてもっと深く議論する必要があります。

我们有就这个进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集

私達はその事について深く議論する必要があります。

我们有深入探讨这件事的必要。 - 中国語会話例文集

何が顧客を満足させ不満にするのかを知るべきだ。

應該知道到底是什麼讓客人無法感到滿足。 - 中国語会話例文集

フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。

我预约错了航班,于是得多住一晚。 - 中国語会話例文集

このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。

意思是说这个是由多民族文化而形成的。 - 中国語会話例文集

多くの人々が古いものを修理するより、新しいものを買う。

与修理旧物相比,很多人更喜欢买新东西。 - 中国語会話例文集

副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。

副标题起到说明是关于什么的博客的作用。 - 中国語会話例文集

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集

火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。

火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集

フロンガスだけでなくハロン分子もオゾン層を破壊する。

除了二氯二氟代甲烷,哈龙分子也会破坏臭氧层。 - 中国語会話例文集

その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。

那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。 - 中国語会話例文集

以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります。

包含以下内容的投稿有被删除的可能。 - 中国語会話例文集

プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する

实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。

顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集

彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。 - 中国語会話例文集

船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。

船员们为了减轻船体重量扔掉了大箱子。 - 中国語会話例文集

大阪から福岡に引っ越しをするので、荷造りしています。

因为要从大阪搬家去福冈,所以在整理行李。 - 中国語会話例文集

その女優は外泊するときはいつもコデインを服用していた。

那个女演员留宿在外时常常服用可待因。 - 中国語会話例文集

彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。

我会告诉他们不要重复提问一样的问题。 - 中国語会話例文集

(転任・転勤に当たって支給する)赴任手当,支度金,家族手当.

安家费 - 白水社 中国語辞典

彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった.

他虽然有点儿不服,也只好罢了。 - 白水社 中国語辞典

明日の払暁,2人は林の中で武術の試合をする約束をした.

明日拂晓,两人约定在林间比武。 - 白水社 中国語辞典

我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する.

我们比照去年的标准使用这笔福利费。 - 白水社 中国語辞典

春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない.

春耕深一寸,害虫无处存。 - 白水社 中国語辞典

歴史を振り返るのは言うまでもなく,更に自己をも反省する.

既反思历史,更反省自己。 - 白水社 中国語辞典

彼は山の中腹に茶店を出して,行き来するお客をもてなしている.

他在半山坡摆了一个茶摊,招待来往过客。 - 白水社 中国語辞典

皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ.

人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。 - 白水社 中国語辞典

校風を粛正する活動は各種の作業の進展を促した.

整顿校风的活动推动了各项工作的开展。 - 白水社 中国語辞典

アメリカ政府は某国外交官2名に国外退去するよう命じた.

美国政府责令两名某国外交官离境。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS