意味 | 例文 |
「スルターン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38859件
テレマークターンをする
弓步转弯 - 中国語会話例文集
新コーナーに期待する。
期待新的环节。 - 中国語会話例文集
カウンターオファーする.
驳价 - 白水社 中国語辞典
レンタカーを返却する。
返还租车。 - 中国語会話例文集
住宅ローンを返済する。
还房贷。 - 中国語会話例文集
私がインストールするの?
我来安装? - 中国語会話例文集
データを確認する。
确认数据。 - 中国語会話例文集
ストーリーの演出を担当する。
担任故事的演出。 - 中国語会話例文集
コンピューターを再起動する。
重新启动电脑。 - 中国語会話例文集
データをきちんと確認するために
为准确确认数据 - 中国語会話例文集
(団体を構成する)メンバー全員.
全体成员 - 白水社 中国語辞典
関連したサービスを提供する。
提供相关服务。 - 中国語会話例文集
印字するデータがありません。
没有打印的数据。 - 中国語会話例文集
印字するデータがありません。
打印的数据不存在。 - 中国語会話例文集
レポートを半分に短縮する.
把报告缩短一半。 - 白水社 中国語辞典
サーフィンするのに適した場所
适合冲浪的地方。 - 中国語会話例文集
コースの中間点に到達する
到了课程的中间点。 - 中国語会話例文集
ロブスターを半分にカットする。
把龙虾切成一半。 - 中国語会話例文集
今度は私がサーブする番だ.
现在轮到我发球了。 - 白水社 中国語辞典
データをしっかり確認するために集中する。
为了准确确认数据而集中。 - 中国語会話例文集
サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを検索する。
服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
水素脆性を除去するためベーキング処理すること。
为了消除氢脆现象而做烘烤处理。 - 中国語会話例文集
転職をする為に企業セミナーに参加する。
为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集
インターネットでキーワードを検索する
在网上用关键词进行检索。 - 中国語会話例文集
コーディネータはまた、NDP及びODPに対する時間を設定する。
协调器还设置 NDP和 ODP的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
精算後データ出力する。
在细算后输出数据。 - 中国語会話例文集
携帯電話にチャージする
给手机充电 - 中国語会話例文集
データの整合性を確認する。
确认数据的整合性。 - 中国語会話例文集
プリンターの用紙を補充する。
补充打印机的纸。 - 中国語会話例文集
データの保全性が向上する。
数据保全性的提高。 - 中国語会話例文集
オペレータに監視を指示する。
我命令管理员进行监视。 - 中国語会話例文集
犯罪の抑制に対するサポート
对抑制犯罪的支援 - 中国語会話例文集
コンピュータを初期化する。
把电脑初始化。 - 中国語会話例文集
データを使って計算する。
计算数据。 - 中国語会話例文集
トラクターを用いて耕作する面積.
机耕面积 - 白水社 中国語辞典
グローバルインターフェース部30の動作は省略する。
省略全局接口部30的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBサーバ110は、データを保持し、管理するサーバである。
DB服务器 110是用于保存并管理数据的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
北京男子チームと上海男子チームが対戦する.
北京男子队和上海男子队对垒。 - 白水社 中国語辞典
エレベーターはたいへん速く最上階まで上昇する.
电梯很快上升到最高一层。 - 白水社 中国語辞典
受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。
接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ1100は、H−AAA114およびSMSC122と通信するためのネットワーク・インターフェース1104を有する。
DMU服务器 1100具有用于与H-AAA 114以及与 SMSC 122通信的网络接口 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。
例如,用户可以编写电子邮件并发送之。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、アーキテクチャホストコントローラは、各ファイルのメタデータを管理するメタデータデータベース(Metadeta Database)と、トランスコードに関する情報を管理するユーザデータベース(User Database)を有する。
而且,架构主机控制器具有对各文件的元数据进行管理的元数据数据库(Metadeta Database)、以及对有关转码的信息进行管理的用户数据库 (User Database)。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャッシュされたESGデータは、このESGデータに関連するサービスを識別する情報に関連付けられる。
缓存 ESG数据与标识其所属业务的信息相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の一例として、いくつかの態様では、データ処理方法は、データのセットに関連するタイミング不一致を識別することと、データのセットと相関するデータを与えるためにデータのセットを処理することと、タイミング不一致を緩和するために、相関するデータをデータのセットに挿入することとを備える。
作为上文的一实例,在一些方面中,一种数据处理方法包含: 识别与数据集合相关联的时序不匹配; - 中国語 特許翻訳例文集
S19. またMSCサーバ9はSIP INVITEメッセージをSCCアプリケーションサーバ11へ送信する。
S19.MSC服务器 9还向 SCC AS 11发送 SIP邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。
为了应对规则的变化,将排除旧规则或导入新规则。 - 中国語会話例文集
この場合において、媒体搬送モーター26はステップモーターとする。
此时,介质输送电动机 26是步进电动机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末4は、ユーザが使用する端末装置である。
用户终端 4是用户使用的终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |