「スロート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スロートの意味・解説 > スロートに関連した中国語例文


「スロート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22201



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 444 445 次へ>

スティーブがその仕事を終わらせてくれるだろう。

史蒂夫会完成那项工作吧。 - 中国語会話例文集

白の細かい縦縞が入った黒のスカート

有白色虚线的黑色裙子。 - 中国語会話例文集

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

这首曲子将在下次活动中发行吧。 - 中国語会話例文集

我々の製品のセールスポイントって何だろう?

我们商品的卖点是什么? - 中国語会話例文集

トラクターは1筋のほこりを後ろに巻き上げる.

拖拉机带起一股灰尘。 - 白水社 中国語辞典

図2は、メインコントローラー21のCPU22により実行される読取画像データ生成処理ルーチンの一例を表すフローチャートである。

图 2是主控制器 21的 CPU22执行的读取图像数据生成处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスログインステップ315において、デバイス102は、特定されたユーザのため、サービスプロバイダ104のサービスにログインする。

在服务登录步骤 315中,设备 102登录到用于标识的用户的服务提供商 104的服务中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。

接收器可接着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地PAPR MM编码器 (B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。

接收器可接着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地 PAPR MM编码器 (B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル1076を受信することができる。

查找表1042可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 1076。 - 中国語 特許翻訳例文集


アクセスポイント106がローカルアドレスを取得すると、アクセスポイント106はローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ112に送信する。

一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。

替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】コントローラによる表示制御処理を説明するフローチャートである。

图 23是示出由控制器执行的显示控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】バッファコントローラの記憶制御処理について説明するフローチャートである。

图 13是用于说明缓存器控制器的存储控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】バッファコントローラの出力制御処理について説明するフローチャートである。

图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、量子化変換係数は、エントロピー符号化ステージ24で、エントロピー符号化される。

该经量化的变换系数继而可以由熵编码阶段 24进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

READモータ76は、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56を回転駆動する。

READ电机76驱动读取前辊对 50及读取后辊对 56旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。

译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】FECブロック元データ単位決定処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 34是图示出 FEC块原始数据单位设置处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

女子バスケットボールのメンバーが病気になったので,コーチは私を出して頭数をそろえた.

女篮有个队员病了,教练叫我去充数。 - 白水社 中国語辞典

簡単に説明すると、次の方法でローカル・ネットワークにおける物理的存在を必要とすることなく、ローカル・ネットワークへのIMSベースリモート・アクセスをリモート・デバイスのために安全に得ることができる。

简单说来,以下述方式,远程设备能够安全地获得对本地网络的基于 IMS的远程接入,而无需在物理上存在于该本地网络中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。

MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト送信は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。

所述广播发射可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ブロードキャスト送信110は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。

每一广播发射 110可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームページで見たときの色と、実際の商品の色が少し違っているようです。

在主页上看的颜色和实际商品的颜色好像有些不一样。 - 中国語会話例文集

ローカル・ネットワーク外部に位置するリモート・デバイス(300)からローカル・ネットワークのローカル・ゲートウェイ(302)へのリモート・アクセスを可能にする方法および装置である。

一种使位于本地网络之外的远程设备(300)能够远程接入本地网络的本地网关(302)的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。

S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。

S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでにローマを訪れたことがありますか。

你在这之前去过罗马吗? - 中国語会話例文集

ハードウェアだけ商品として登録できます。

只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集

アップロードしてくれて本当にありがとうございます。

真的很谢谢你上传了。 - 中国語会話例文集

64ビットをサポートするソフトウェア

支持64进制的软件 - 中国語会話例文集

彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。

他决定退出职业橄榄球运动。 - 中国語会話例文集

控えのメンバーとして登録する。

作为替补成员登记注册。 - 中国語会話例文集

今ロビーで会社の人と話しています。

现在正在大厅和公司的人说话。 - 中国語会話例文集

駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。

车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集

メールマガジンへのご登録ありがとうございます。

感谢您注册邮件杂志。 - 中国語会話例文集

彼女は手袋とコートを脱いで、イスに座った。

她脱下手套和外套,在椅子上坐了下来。 - 中国語会話例文集

登録モジュール406は、現在登録されているピコFLO端末および/またはピコFLOノードの登録リストを発生するであろう。

注册模块 406将产生当前经注册的 picoFLO终端和 /或 picoFLO节点的经注册列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の復号コードワード、代表的なコードワードC7 350は、2つのゼロ係数352と、値Vを有する1つの非ゼロ係数354とを表す。

当前经解码码字 (代表性码字 C7350)表示 2个零系数 352和 1个具有值 V的非零系数 354。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ46、146のうちの一方がフィードバックを感知すると、スピーカはオフにされることができる。

当控制器 46、146之一感测反馈时,可以关闭扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブルメディア192は、リムーバブルメディアコントローラ191から供給された画像データを記録する記録デバイス(記録媒体)である。

可移除介质 192是用于记录从可移除介质控制器 191提供的图像数据的记录设备(记录介质 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロキシOCS124とホームOCS114との間のインターフェースプロトコルは、規格に定義されていない新しいインターフェースでよい。

在代理 OCS 124和家庭 OCS 114之间的接口协议可以是标准中没有定义的新接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録サービス401は、当該サーバにデプロイされ、サービス管理装置209に登録されているサービス208についての情報である。

对服务器配设的登记的服务 401是关于登记到服务管理装置 209的服务 208的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、記憶装置92又はメモリ18は、作成されたワークフローを記憶することにより、ワークフローが登録される(ステップ♯10→エンド)。

然后,存储装置 92或存储器 18通过存储所制作的工作流而登录工作流 (步骤#A7→结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とOUTローラ対36は同じ速度で回転して、原稿G1をOUTパス26に搬送する。

对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同速度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G1をINパス27に搬送する。

对位辊对 14和 IN辊对 37以相同速度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G2をINパス27に搬送する。

对位辊对14和 IN辊对 37以相同速度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

各リソースブロックは、1つのスロット内で12個の副搬送波をカバーすることができる。

在一个时隙中,每个资源块可以覆盖 12个子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指紋に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを許可する。

CPU310若基于用户号或用户的指纹而登录的用户为预先注册的用户,则允许登录。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 444 445 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS