「スンニー派」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スンニー派の意味・解説 > スンニー派に関連した中国語例文


「スンニー派」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47675



<前へ 1 2 .... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 .... 953 954 次へ>

「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される。

常可互换地使用术语“网络”与“系统”。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアルビットストリームは、BPSKを使用してQAMマップ304によって変調される。

QAM MAP 304使用 BPSK来调制串行位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。

通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュROM40には、選択ルールリスト41が記憶されている。

快闪 ROM 40中存储有选择规则列表 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。

又一使用情况是从流去除宿。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。

在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に別の使用例は、ストリームからのシンクの除去である。

又一使用情况是从流移除宿。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。

在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この式は、ベルヌーイ数(Bernoulli number)Bkを使用して次式に展開される。

它使用 Bernoulli数 Bk扩展为: - 中国語 特許翻訳例文集

この処理はホストコンピュータ101のCPU102により実行される。

使用包含在主机计算机 101中的 CPU 102执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの動作モードがある。

RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种: - 中国語 特許翻訳例文集

もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。

如果发布的预期可能会变得更晚的话,请联络。 - 中国語会話例文集

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。

所谓的大众传播媒体不包括互联网。 - 中国語会話例文集

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。

这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集

未収収益は決算時に日割りベースで計上される。

应收收益在决算的时候以天为单位被记入。 - 中国語会話例文集

このデータは小数点第二位で四捨五入されている。

这个数据被四舍五入到小数点第二位。 - 中国語会話例文集

そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。

那位特许经营者(加盟商)经营失败了。 - 中国語会話例文集

その車にはアンチロックブレーキシステムが装備されている。

那辆车装有ABS防抱死系统。 - 中国語会話例文集

彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。

他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。 - 中国語会話例文集

彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。

他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。 - 中国語会話例文集

エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集

イギリスの10ポンド紙幣にはビーグル号が描かれている。

十英镑的纸币上印着小猎犬号。 - 中国語会話例文集

その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。

那辆蒸汽机车把貂当做吉祥物。 - 中国語会話例文集

私はその外国語学校の韓国語コースに登録した。

我报名了那所外国语学校的韩语课程。 - 中国語会話例文集

市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した.

市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。 - 白水社 中国語辞典

私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.

我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.

他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典

彼らは「世界に向かって歩もう」という力強いスローガンを出した.

他们提出了“走向世界”的响亮口号。 - 白水社 中国語辞典

本日工場では我々にサービスして映画を見せてくれる.

今天工厂优待我们看电影。 - 白水社 中国語辞典

大きな数に適した判定は、一般的にはフェルマーの定理に基づいており、フェルマーの定理によれば、「u 」が素数である場合、vu-1は、任意の整数「v 」に対してu を法として1と合同である、すなわち、1又はu 以外の整数による数「u 」の因数分解は不可能である。

适用于大的数字的检验通常基于费马大定理 (Fermat theorem),根据如果“u”是素数,对于任意整数“v”, vu-1模 u同余于 1,即,除了 1和 u本身,u不可能被其它整数的因式分解。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ステップS310によって算出されたズーム変更倍率が1.2倍で、これを次のフィールドに反映させるためにはズーム速度が+6レベル以上の速度でズーミングを行わなければならない場合、+6レベルのズーム速度に決定する。

例如,如果在步骤 S310中计算出的变焦改变倍率为 1.2倍、并且为了将该变焦改变倍率反映到接下来的视场中而必须以不小于 +6级的变焦速度进行变焦,则确定该变焦速度为 +6级。 - 中国語 特許翻訳例文集

この外部メモリ装置50には、例えば図4に示すように、少なくとも一つのユーザ識別情報(ID)と、ユーザの年齢情報(Y)と、パスコード等の認証キー情報(K)とが格納されている。

特别地,如图 4所示,外部存储设备 50存储用户标识信息 (ID)、用户年龄信息(Y)、以及例如口令码的认证密钥信息 (K)中的至少一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、第1の実施形態は、ネットワーク全体で長期間利用するマスターネットワーク鍵から短期間利用する(頻繁に更新する)一時ネットワーク鍵を管理し、前記一時ネットワーク鍵を利用してセキュアな通信を行うシステムにおいて、少なくとも前記マスターネットワーク鍵と一時ネットワーク鍵の識別情報とを利用して前記一時ネットワーク鍵を生成し、前記一時ネットワーク鍵の識別情報を、前記セキュアな通信フレームに明示することを特徴とする。

如以上那样,第一实施方式,对于根据在网络整体中长期利用的主网络密钥对短期利用的 (频繁进行更新 )暂时网络密钥进行管理,并利用上述暂时网络密钥进行安全通信的系统,其特征在于,至少利用上述主网络密钥、和暂时网络密钥的识别信息生成上述暂时网络密钥,并将上述暂时网络密钥的识别信息在上述安全通信帧中进行明示。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル情報保持部204に保持されたサンプルデータは、制御アプリケーション162が推薦するアプリケーションを表示する際に、併せて画面160に表示される。

连同由控制应用 162推荐的应用的显示一起,在屏幕 160上显示由样本信息保持单元 204中保持的样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、制御メッセージが、第1の送信間隔に対応するリソースグラントメッセージに含まれ、物理層情報要素だけが第1の送信間隔中に送信されてもよいことを示す。

在一些实施例中,控制消息包含在对应于第一发射间隔并指示在第一发射间隔期间只可发射物理层信息单元的资源许可消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、TSパケット化部106は、TSパケットのデータ部のデータサイズからPESパケットのデータサイズを減算した値分のスタッフィングデータを、TSパケットのヘッダのアダプテーションフィールドに挿入する。

具体地,TS分组化单元 106将与如下值相对应的填充数据插入该 TS分组的头部的适配字段中,该值是通过从 TS分组的数据部分的数据大小减去 PES分组的数据大小而获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバルIPアドレステーブル1201は、例えば、グローバルIPアドレス1202に対応して、使用状態1203と、端末のIPアドレス1204とを含む。

全局 IP地址表 1201例如包括对应于全局 IP地址 1202的使用状态 1203和终端的 IP地址 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、AVデータであるMPEGストリーム中に埋め込まれているナビゲーション情報を説明する概要図である。

图 2是用于说明被嵌入在作为 AV数据的 MPEG流中的导航信息的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイコン110は、生成した記録用の画像データを、カードスロット153を介してメモリカード300に記録する。

微机 110经卡槽 153将生成的记录用图像数据记录在存储卡 300中。 - 中国語 特許翻訳例文集

5−30から5−36へのループは、ステップ5−40においてゲートウェイアプリケーションが終了するまで、繰り返され得る。

可以重复循环 5-30到 5-36,直到网关应用在步骤 5-40终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、復号システム200のコントローラ218による表示制御処理を説明するフローチャートである。

图 23是示出由解码系统 200中的控制器 218执行的显示控制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号化オーディオデータは、増幅されかつスピーカ530に提供されてサウンドを生成する(ブロック716)。

已解码音频数据被放大并提供给扬声器 530以产生声音 (框 716)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合も、RAN110は、そのパケットフローにどのサービス品質ポリシーを適用すべきかを知っている。

在任一情况下,RAN 110知道将哪个服务质量策略应用于分组流。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ユーザー要素16は、セッション1を再開するためにMS12を介してRe-InviteメッセージをCCF30へ送る(ステップ134と136)。

同时,用户单元 16将经由 MS 12将 Re-Invite消息发送到 CCF 30,以便恢复会话 1(步骤 134和 136)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、ユーザー要素16は、CSベアラ部分を要求するためのセットアップメッセージをVMSC22へ送る(ステップ306)。

具体来说,用户单元 16向 VMSC 22发送请求 CS承载部分的 Setup消息 (步骤 306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さて、図1のネットワークシステム1においては、ネットワーク3を通じて、各画像形成装置2間で画像データを送受することが可能である。

在图 1的网络系统 1中,能够通过网络 3在各图像形成装置 2之间发送接收图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を送信する。

WTRU发送包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10B】図10Bは図10Aの基地局コントローラにより実行されるステップを開示するフローチャートである。

图 10B是公开了由图 10A的基站控制器所执行的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、ネットワークセキュリティモジュール304は、問合せの結果として、このセキュリティサービス306からセキュリティ情報を取得する。

如上所述,作为询问的结果,网络安全模块 304从安全服务 306获得安全信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三の実施例は、データストアサーバ1307をメールシステム以外のシステムに適用した例である。

第三实施例是将数据存储服务器 1307应用到邮件系统以外的系统中的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 .... 953 954 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS