意味 | 例文 |
「スンニ派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.
他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動物を飼うのに賛成ですか?反対ですか?
赞成养动物吗?还是反对? - 中国語会話例文集
今度話す時までに英語の勉強をしておきます。
在下次交谈之前我会学好英语。 - 中国語会話例文集
その品番を発注停止にするよう依頼します。
我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集
精神的ストレスに対する血行力学的反応
血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集
話しにくいんですが、ちょっとお願いがあります。
虽然有点难开口,但还是有事想拜托你一下。 - 中国語会話例文集
早く返信するよりも、正確にお願い致します。
比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集
狂瀾を既倒に巡らす,敗勢を挽回する.
挽狂澜于既倒 - 白水社 中国語辞典
(考えを明らかにする→)腹を割って相談する.
亮开心子商量。 - 白水社 中国語辞典
彼の背後に1人の女のすすり泣きが残った.
他的身后留下了一个女人的低泣。 - 白水社 中国語辞典
下野するという電報を全国に発する.
通电下野 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
今日は半日休みをとりました。
我今天休息了半天。 - 中国語会話例文集
日本の春と秋は素晴らしい。
日本的春天和秋天很棒。 - 中国語会話例文集
あなたは少し日本語が話せる。
你会说一点日语。 - 中国語会話例文集
例えば、図7に示したように、関連コンテンツとして6つのコンテンツ群をユーザに提供するように設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S208)。
例如,如图 7所示,在设置六个内容组以作为相关内容向用户提供的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7に示したように、関連コンテンツとして6つのコンテンツ群をユーザに提供するように設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S208)。
例如,如图 7中所示,在设置 6个内容组作为相关内容而被提供给用户的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。
虽然必须马上处理本案,但是部长正在休假,星期一之前不会回来。 - 中国語会話例文集
隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。
相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
診断部102は、確認回数が所定回数に到達していないと判定した場合には(ステップS1035;No)、処理をステップS1031に戻す。
当诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数时 (步骤 S1035:否 ),使处理返回至步骤 S1031。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、診断部102は、確認回数が所定回数に到達していると判定した場合には(ステップS1035;Yes)、処理をステップS1036に移行する。
另一方面,当诊断部 102判定为确认次数达到了规定次数时 (步骤 S1035:是 ),将处理移至步骤 S1036。 - 中国語 特許翻訳例文集
目視及び手による試験により判定する。
通过观看以及亲手 - 中国語会話例文集
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
收到花子的回复后会和你联系。 - 中国語会話例文集
彼にもっと簡潔に話すよう提案した。
我建议他说得更简洁些。 - 中国語会話例文集
ご入金確認後に発送いたします。
确认收款之后发送。 - 中国語会話例文集
友人を訪問するためにハワイに来ました。
我为了拜访朋友来到了夏威夷。 - 中国語会話例文集
私の精神に相反する人達が、ここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
从花子那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
在电极上贴上凝胶纸,然后穿在身上。 - 中国語会話例文集
発売された順番に並べるとこのようになります。
按照发售顺序排列的话就成这样了。 - 中国語会話例文集
ただし半年後にインドに行きます。
只是半年后要去印度。 - 中国語会話例文集
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
确认收款后将在2个工作日内发送。 - 中国語会話例文集
成績によって順位をつける,成績順に配列する.
按成绩排列等第。 - 白水社 中国語辞典
顔をしかめ冷ややかに衆人の批判に対する.
横眉冷对千夫指 - 白水社 中国語辞典
春また大地に巡り来たり,万物その装いを新にす.
春回大地,万象更新。 - 白水社 中国語辞典
(武勇を存分に発揮し)大いにその名をとどろかす.
大显威风 - 白水社 中国語辞典
故意に禁令に違反し,法を知りながら法を犯す.
有意违禁,知法犯法。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早いのに,どこへ行くのですか?
这么早,哪儿去呀? - 白水社 中国語辞典
恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.
知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典
交互照明サイクルの一の半分においては、アレイ44aは、図5Aに示すように、電力供給される。
在交替照明循环的一半中,给阵列 44a通电,如图 5A中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は周波数間ハードハンドオーバに関する方法論のフロー図を例示する。
图 7示出了用于进行异频硬切换的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
チームに日本語を話す人が必要です。
对于一个团队而言说日语的人是必须的。 - 中国語会話例文集
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
你周围有说日语的人吗? - 中国語会話例文集
月に一度、お花のレッスンに行っています。
每个月去上一次花艺课。 - 中国語会話例文集
彼に少し早く来るよう懇ろに促す.
敦促他快一些来。 - 白水社 中国語辞典
(丘・山にある)自然の降水によって耕す田畑.
望天田 - 白水社 中国語辞典
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
我所在的部门存在严重的废弃物处理问题。 - 中国語会話例文集
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
他根本不学习。他一起床就开始玩游戏。 - 中国語会話例文集
今回の地震の家屋に対する破壊は,前回より甚だしかった.
这次地震对房屋的破坏,较上次为甚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |