意味 | 例文 |
「スンニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
いつかあなたが日本で公演する事を願っています。
希望你什么时候在日本演出。 - 中国語会話例文集
いつかあなたが日本で公演することを願っています。
希望什么时候能在日本公演。 - 中国語会話例文集
ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。
话说回来,日本马上就要迎来盂兰盆节了。 - 中国語会話例文集
夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。
暑假想在网球俱乐部的事情上努力。 - 中国語会話例文集
夏休みはテニスクラブをがんばります。
暑假会努力参加网球俱乐部。 - 中国語会話例文集
地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。
你觉得全球变暖会造成什么呢? - 中国語会話例文集
少ない人数で担当するシステムが多い。
有很多以少量人数来负责的体制。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。
我能帮你学习日语。 - 中国語会話例文集
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
太郎は、日本ですばらしい経験をするだろう。
太郎会在日本得到丰富的经验吧。 - 中国語会話例文集
すみません、私は英語が苦手です。
不好意思,我不擅长英语。 - 中国語会話例文集
東京で何をすべきか悩んでますか?
你在为应该在东京做什么而烦恼吗? - 中国語会話例文集
私は少しリスニングを勉強しています。
我正在稍微的学习听力。 - 中国語会話例文集
日本チームの中で注目すべき選手は誰ですか?
日本的队伍中需要注意的选手是谁? - 中国語会話例文集
騒音がどれくらいか確認するつもりです。
打算确认多少噪音。 - 中国語会話例文集
すみませんが、ここはどこの国ですか?
不好意思,这是哪个国家啊? - 中国語会話例文集
ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。
那个,日本马上就要迎来盂兰盆节了。 - 中国語会話例文集
その注文書を再度確認する必要があります。
你有必要再次确认一下那份订货单。 - 中国語会話例文集
すみません、私は英語が苦手です。
对不起,我不擅长英语。 - 中国語会話例文集
それを安心して購入することができます。
我可以放心购买那个。 - 中国語会話例文集
主権は国を統治する最高権力です。
主权是统治国家的最高权力。 - 中国語会話例文集
修正資料を添付致しますのでご確認願います。
我将添加修改资料,请确认。 - 中国語会話例文集
準備しますので確認お願いします。
我们会准备,请确认。 - 中国語会話例文集
花子さん休みの日何して過ごすの?
花子休息的时候都做些什么呢? - 中国語会話例文集
日本の文化を愛する一人です。
是爱着日本文化的一个人。 - 中国語会話例文集
そちらの天気はどうですか? 日本はとても暖かいです。
那边的天气怎么样?日本很暖和。 - 中国語会話例文集
コンビニエンスストアでの振り込みを希望します。
希望通过便利店汇款。 - 中国語会話例文集
見積書を添付しますので、確認をお願いいたします。
会附上报价单,请您确认。 - 中国語会話例文集
もしかするとあなたは日本人ではないのですか?
你也许是日本人呢? - 中国語会話例文集
スパゲッティーニはどんなソースと合いますか。
Spaghettini和什么样的酱汁比较配呢? - 中国語会話例文集
(何か申告すべきもの→)課税品をお持ちですか?
你有什么东西要报关吗? - 白水社 中国語辞典
すべての事項は常任委員会が処理する.
一切事项由常委会处决。 - 白水社 中国語辞典
私は新聞をスクラップしてニュースを整理する.
我从报上剪辑新闻。 - 白水社 中国語辞典
外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.
欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典
これを最後に4x4逆整数変換によって予測残差信号17bを復元する。
最后通过 4×4反整数变换把它们复原为预测残差信号 17b。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018内にダウンリンク信号1044を送信する。
BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1044到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014内にダウンリンク信号1052を送信する。
BS小区 3扇区A发射机 1006还发射下行链路信号 1052到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018にダウンリンク信号1334を送信する。
BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1344到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014にダウンリンク信号1352を送信する。
BS小区 3扇区 A发射机 1006还发射下行链路信号 1352到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注意すべきである。
应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な方法には、受信CDMA信号を処理するために複数の処理遅延の選択を含む。
示范方法包括选择用于处理所接收CDMA信号的多个处理延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記合成信号を中間周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中频 (“IF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。
商品的生产成本根据经验曲线效应逐步递减。 - 中国語会話例文集
販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。
要将销售成本压至最低,我们就需要削减管理及总务费用。 - 中国語会話例文集
このお子さまが、ここ1年間に半年以上、外国に住んでいたことがありますか。
这个孩子在最近一年内有半年以上住在海外的经验吗? - 中国語会話例文集
返品に関しては、5営業日以内にカスタマーセンターから改めてご連絡いたします。
关于退货,在5个工作日内由客服中心重新联络您。 - 中国語会話例文集
時間があまりにも少ない,どうしてこんなに多くの番組を審査することができようか.
时间太短,怎么审查得过来这么多节目。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、電気信号の完全性を維持するという、上記トランザクションに関連し、かつ、回路基板を横断するほとんど全ての長い電線による通信における共通の課題が存在する。
然而,与上述事务关联的并且在几乎所有跨电路板的长导线通信中的常见问题是维持电信号的完整性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |